-rw-r--r-- | i18n/ru/todolist.ts | 84 |
1 files changed, 0 insertions, 84 deletions
diff --git a/i18n/ru/todolist.ts b/i18n/ru/todolist.ts index a56c21d..986c949 100644 --- a/i18n/ru/todolist.ts +++ b/i18n/ru/todolist.ts | |||
@@ -85,66 +85,14 @@ | |||
85 | <source>loud</source> | 85 | <source>loud</source> |
86 | <translation>громкий</translation> | 86 | <translation>громкий</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | ||
89 | <source>Opie Todolist</source> | ||
90 | <translation type="obsolete">Opie Дела</translation> | ||
91 | </message> | ||
92 | </context> | 88 | </context> |
93 | <context> | 89 | <context> |
94 | <name>QWidget</name> | 90 | <name>QWidget</name> |
95 | <message> | 91 | <message> |
96 | <source>New from template</source> | ||
97 | <translation type="obsolete">Новая по образцу</translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>New Task</source> | ||
101 | <translation type="obsolete">Новая задача</translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>Click here to create a new task.</source> | ||
105 | <translation type="obsolete">Нажмите здесь чтобы создать новую задачу.</translation> | ||
106 | </message> | ||
107 | <message> | ||
108 | <source>Edit Task</source> | ||
109 | <translation type="obsolete">Изменить задачу</translation> | ||
110 | </message> | ||
111 | <message> | ||
112 | <source>Click here to modify the current task.</source> | ||
113 | <translation type="obsolete">Нажмите здесь чтобы изменить эту задачу.</translation> | ||
114 | </message> | ||
115 | <message> | ||
116 | <source>View Task</source> | ||
117 | <translation type="obsolete">Просмотреть задачу</translation> | ||
118 | </message> | ||
119 | <message> | ||
120 | <source>Delete...</source> | ||
121 | <translation type="obsolete">Удалить...</translation> | ||
122 | </message> | ||
123 | <message> | ||
124 | <source>Click here to remove the current task.</source> | ||
125 | <translation type="obsolete">Нажмите здесь чтобы убрать эту задачу.</translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>Delete all...</source> | ||
129 | <translation type="obsolete">Удалить все...</translation> | ||
130 | </message> | ||
131 | <message> | ||
132 | <source>Delete completed</source> | 92 | <source>Delete completed</source> |
133 | <translation>Удалить завершенные</translation> | 93 | <translation>Удалить завершенные</translation> |
134 | </message> | 94 | </message> |
135 | <message> | 95 | <message> |
136 | <source>Beam</source> | ||
137 | <translation type="obsolete">Отправить</translation> | ||
138 | </message> | ||
139 | <message> | ||
140 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | ||
141 | <translation type="obsolete">Нажмите здесь чтобы отправить эту задачу на другое устройство.</translation> | ||
142 | </message> | ||
143 | <message> | ||
144 | <source>Find</source> | ||
145 | <translation type="obsolete">Найти</translation> | ||
146 | </message> | ||
147 | <message> | ||
148 | <source>Show completed tasks</source> | 96 | <source>Show completed tasks</source> |
149 | <translation>Показать завершенные задачи</translation> | 97 | <translation>Показать завершенные задачи</translation> |
150 | </message> | 98 | </message> |
@@ -161,18 +109,6 @@ | |||
161 | <translation>Показать панель быстрого доступа</translation> | 109 | <translation>Показать панель быстрого доступа</translation> |
162 | </message> | 110 | </message> |
163 | <message> | 111 | <message> |
164 | <source>Data</source> | ||
165 | <translation type="obsolete">Данные</translation> | ||
166 | </message> | ||
167 | <message> | ||
168 | <source>Category</source> | ||
169 | <translation type="obsolete">Категория</translation> | ||
170 | </message> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>Options</source> | ||
173 | <translation type="obsolete">Опции</translation> | ||
174 | </message> | ||
175 | <message> | ||
176 | <source>QuickEdit</source> | 112 | <source>QuickEdit</source> |
177 | <translation>БыстрРедакт</translation> | 113 | <translation>БыстрРедакт</translation> |
178 | </message> | 114 | </message> |
@@ -193,10 +129,6 @@ The list displays the following information: | |||
193 | 4. Предельный срок - показывает когда нужно закончить задание. Эта колонка может быть показана или скрыта через меню Опции->'Показать предельные сроки'.</translation> | 129 | 4. Предельный срок - показывает когда нужно закончить задание. Эта колонка может быть показана или скрыта через меню Опции->'Показать предельные сроки'.</translation> |
194 | </message> | 130 | </message> |
195 | <message> | 131 | <message> |
196 | <source>All Categories</source> | ||
197 | <translation type="obsolete">Все категории</translation> | ||
198 | </message> | ||
199 | <message> | ||
200 | <source>Out of space</source> | 132 | <source>Out of space</source> |
201 | <translation>Нет места</translation> | 133 | <translation>Нет места</translation> |
202 | </message> | 134 | </message> |
@@ -227,10 +159,6 @@ Quit Anyway?</source> | |||
227 | <translation>все завершенные задачи?</translation> | 159 | <translation>все завершенные задачи?</translation> |
228 | </message> | 160 | </message> |
229 | <message> | 161 | <message> |
230 | <source>Unfiled</source> | ||
231 | <translation type="obsolete">Без категории</translation> | ||
232 | </message> | ||
233 | <message> | ||
234 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 162 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> |
235 | <translation><P>%1 новые задачи принято .<p>Вы хотите добавить их в ваши Дела?</translation> | 163 | <translation><P>%1 новые задачи принято .<p>Вы хотите добавить их в ваши Дела?</translation> |
236 | </message> | 164 | </message> |
@@ -239,10 +167,6 @@ Quit Anyway?</source> | |||
239 | <translation>Новые задачи</translation> | 167 | <translation>Новые задачи</translation> |
240 | </message> | 168 | </message> |
241 | <message> | 169 | <message> |
242 | <source>Duplicate</source> | ||
243 | <translation type="obsolete">Сдублировать</translation> | ||
244 | </message> | ||
245 | <message> | ||
246 | <source>C.</source> | 170 | <source>C.</source> |
247 | <translation>З.</translation> | 171 | <translation>З.</translation> |
248 | </message> | 172 | </message> |
@@ -251,18 +175,10 @@ Quit Anyway?</source> | |||
251 | <translation>Приоритет</translation> | 175 | <translation>Приоритет</translation> |
252 | </message> | 176 | </message> |
253 | <message> | 177 | <message> |
254 | <source>Description</source> | ||
255 | <translation type="obsolete">Описание</translation> | ||
256 | </message> | ||
257 | <message> | ||
258 | <source>Deadline</source> | 178 | <source>Deadline</source> |
259 | <translation>Предельный срок</translation> | 179 | <translation>Предельный срок</translation> |
260 | </message> | 180 | </message> |
261 | <message> | 181 | <message> |
262 | <source>Configure Templates</source> | ||
263 | <translation type="obsolete">Настроить образцы</translation> | ||
264 | </message> | ||
265 | <message> | ||
266 | <source>Priority:</source> | 182 | <source>Priority:</source> |
267 | <translation>Приоритет:</translation> | 183 | <translation>Приоритет:</translation> |
268 | </message> | 184 | </message> |