summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/wellenreiter.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/wellenreiter.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/wellenreiter.ts18
1 files changed, 15 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/ru/wellenreiter.ts b/i18n/ru/wellenreiter.ts
index c29a7ff..03a9f17 100644
--- a/i18n/ru/wellenreiter.ts
+++ b/i18n/ru/wellenreiter.ts
@@ -120,25 +120,25 @@ is not available on this system
120 <translation>Настроенное устройство (%1) 120 <translation>Настроенное устройство (%1)
121недоступно на этой системе 121недоступно на этой системе
122. Пожалуйста перенастройте!</translation> 122. Пожалуйста перенастройте!</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Can&apos;t bring interface &apos;%1&apos; up: 125 <source>Can&apos;t bring interface &apos;%1&apos; up:
126</source> 126</source>
127 <translation>Не могу активировать интерфейс &apos;%1&apos;: 127 <translation>Не могу активировать интерфейс &apos;%1&apos;:
128</translation> 128</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>&lt;p&gt;The Wireless Extension Versions&lt;br&gt;are not matching!&lt;p&gt; Wellenreiter II : WE V%1&lt;br&gt;Interface driver: WE V%2</source> 131 <source>&lt;p&gt;The Wireless Extension Versions&lt;br&gt;are not matching!&lt;p&gt; Wellenreiter II : WE V%1&lt;br&gt;Interface driver: WE V%2</source>
132 <translation>&lt;p&gt;Версии Wireless Extension&lt;br&gt;не совпадают!&lt;p&gt; Велленрейтер II : WE V%1&lt;br&gt;драйвер интерфейса: WE V%2</translation> 132 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Версии Wireless Extension&lt;br&gt;не совпадают!&lt;p&gt; Велленрейтер II : WE V%1&lt;br&gt;драйвер интерфейса: WE V%2</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Bring your device into 135 <source>Bring your device into
136monitor mode now.</source> 136monitor mode now.</source>
137 <translation>Переключить устройство 137 <translation>Переключить устройство
138в режим мониторинга.</translation> 138в режим мониторинга.</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Can&apos;t set interface &apos;%1&apos; 141 <source>Can&apos;t set interface &apos;%1&apos;
142into monitor mode: 142into monitor mode:
143</source> 143</source>
144 <translation>Не могу переключить интерфейс 144 <translation>Не могу переключить интерфейс
@@ -179,24 +179,28 @@ interface available.</source>
179ни одного интерфейса.</translation> 179ни одного интерфейса.</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Stop sniffing before 182 <source>Stop sniffing before
183joining a net.</source> 183joining a net.</source>
184 <translation>Выключить перехват, прежде 184 <translation>Выключить перехват, прежде
185чем подключаться к сети.</translation> 185чем подключаться к сети.</translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Function only available on Embedded build</source> 188 <source>Function only available on Embedded build</source>
189 <translation>Функция доступна только в Встраиваемой сборке</translation> 189 <translation>Функция доступна только в Встраиваемой сборке</translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message>
192 <source>&lt;p&gt;The Wireless Extension Versions&lt;br&gt;do not match!&lt;p&gt; Wellenreiter II : WE V%1&lt;br&gt;Interface driver: WE V%2</source>
193 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message>
191</context> 195</context>
192<context> 196<context>
193 <name>WellenreiterBase</name> 197 <name>WellenreiterBase</name>
194 <message> 198 <message>
195 <source>Wellenreiter/Opie</source> 199 <source>Wellenreiter/Opie</source>
196 <translation>Велленрейтер/Opie</translation> 200 <translation>Велленрейтер/Opie</translation>
197 </message> 201 </message>
198 <message> 202 <message>
199 <source>Wellenreiter/X11</source> 203 <source>Wellenreiter/X11</source>
200 <translation>Велленрейтер/X11</translation> 204 <translation>Велленрейтер/X11</translation>
201 </message> 205 </message>
202 <message> 206 <message>
@@ -223,25 +227,25 @@ joining a net.</source>
223 <source>About</source> 227 <source>About</source>
224 <translation>О программе</translation> 228 <translation>О программе</translation>
225 </message> 229 </message>
226 <message> 230 <message>
227 <source>Networks</source> 231 <source>Networks</source>
228 <translation>Сети</translation> 232 <translation>Сети</translation>
229 </message> 233 </message>
230</context> 234</context>
231<context> 235<context>
232 <name>WellenreiterConfigBase</name> 236 <name>WellenreiterConfigBase</name>
233 <message> 237 <message>
234 <source>Wellenreiter II COnfiguration Dialog</source> 238 <source>Wellenreiter II COnfiguration Dialog</source>
235 <translation>Диалог конфигурации Велленрейтера II</translation> 239 <translation type="obsolete">Диалог конфигурации Велленрейтера II</translation>
236 </message> 240 </message>
237 <message> 241 <message>
238 <source>Interface</source> 242 <source>Interface</source>
239 <translation>Интерфейс</translation> 243 <translation>Интерфейс</translation>
240 </message> 244 </message>
241 <message> 245 <message>
242 <source>&lt;select&gt;</source> 246 <source>&lt;select&gt;</source>
243 <translation>&lt;выберите&gt;</translation> 247 <translation>&lt;выберите&gt;</translation>
244 </message> 248 </message>
245 <message> 249 <message>
246 <source>cisco</source> 250 <source>cisco</source>
247 <translation>cisco</translation> 251 <translation>cisco</translation>
@@ -527,25 +531,25 @@ joining a net.</source>
527 <translation>Вторжение</translation> 531 <translation>Вторжение</translation>
528 </message> 532 </message>
529 <message> 533 <message>
530 <source>Link Level</source> 534 <source>Link Level</source>
531 <translation>Уровень связи</translation> 535 <translation>Уровень связи</translation>
532 </message> 536 </message>
533 <message> 537 <message>
534 <source>Fake Mac:</source> 538 <source>Fake Mac:</source>
535 <translation>Фиктивный MAC:</translation> 539 <translation>Фиктивный MAC:</translation>
536 </message> 540 </message>
537 <message> 541 <message>
538 <source>Send proble requests</source> 542 <source>Send proble requests</source>
539 <translation>Посылать пробные запросы</translation> 543 <translation type="obsolete">Посылать пробные запросы</translation>
540 </message> 544 </message>
541 <message> 545 <message>
542 <source>&lt;automatic&gt;</source> 546 <source>&lt;automatic&gt;</source>
543 <translation>&lt;автоматически&gt;</translation> 547 <translation>&lt;автоматически&gt;</translation>
544 </message> 548 </message>
545 <message> 549 <message>
546 <source>44:44:44:44:44:44</source> 550 <source>44:44:44:44:44:44</source>
547 <translation>44:44:44:44:44:44</translation> 551 <translation>44:44:44:44:44:44</translation>
548 </message> 552 </message>
549 <message> 553 <message>
550 <source>Try to authenticate</source> 554 <source>Try to authenticate</source>
551 <translation>Попытаться аутентифицировать</translation> 555 <translation>Попытаться аутентифицировать</translation>
@@ -609,24 +613,32 @@ joining a net.</source>
609 <message> 613 <message>
610 <source>Check to start the GPS daemon on localhost.</source> 614 <source>Check to start the GPS daemon on localhost.</source>
611 <translation>Отметьте, чтобы запустить GPS демон на localhost.</translation> 615 <translation>Отметьте, чтобы запустить GPS демон на localhost.</translation>
612 </message> 616 </message>
613 <message> 617 <message>
614 <source>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</source> 618 <source>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</source>
615 <translation>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</translation> 619 <translation>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</translation>
616 </message> 620 </message>
617 <message> 621 <message>
618 <source>Command line to start the gps daemon.</source> 622 <source>Command line to start the gps daemon.</source>
619 <translation>Командная строка для запуска GPS демона.</translation> 623 <translation>Командная строка для запуска GPS демона.</translation>
620 </message> 624 </message>
625 <message>
626 <source>Wellenreiter II Configuration Dialog</source>
627 <translation type="unfinished"></translation>
628 </message>
629 <message>
630 <source>Send probe requests</source>
631 <translation type="unfinished"></translation>
632 </message>
621</context> 633</context>
622<context> 634<context>
623 <name>WellenreiterMainWindow</name> 635 <name>WellenreiterMainWindow</name>
624 <message> 636 <message>
625 <source>Click here to start scanning.</source> 637 <source>Click here to start scanning.</source>
626 <translation>Щелкните, чтобы начать сканирование.</translation> 638 <translation>Щелкните, чтобы начать сканирование.</translation>
627 </message> 639 </message>
628 <message> 640 <message>
629 <source>Click here to stop scanning.</source> 641 <source>Click here to stop scanning.</source>
630 <translation>Щелкните, чтобы остановить сканирование.</translation> 642 <translation>Щелкните, чтобы остановить сканирование.</translation>
631 </message> 643 </message>
632 <message> 644 <message>