summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/wellenreiter.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/wellenreiter.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/wellenreiter.ts6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/ru/wellenreiter.ts b/i18n/ru/wellenreiter.ts
index 03a9f17..2ab64e6 100644
--- a/i18n/ru/wellenreiter.ts
+++ b/i18n/ru/wellenreiter.ts
@@ -181,25 +181,25 @@ interface available.</source>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Stop sniffing before 182 <source>Stop sniffing before
183joining a net.</source> 183joining a net.</source>
184 <translation>Выключить перехват, прежде 184 <translation>Выключить перехват, прежде
185чем подключаться к сети.</translation> 185чем подключаться к сети.</translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Function only available on Embedded build</source> 188 <source>Function only available on Embedded build</source>
189 <translation>Функция доступна только в Встраиваемой сборке</translation> 189 <translation>Функция доступна только в Встраиваемой сборке</translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <source>&lt;p&gt;The Wireless Extension Versions&lt;br&gt;do not match!&lt;p&gt; Wellenreiter II : WE V%1&lt;br&gt;Interface driver: WE V%2</source> 192 <source>&lt;p&gt;The Wireless Extension Versions&lt;br&gt;do not match!&lt;p&gt; Wellenreiter II : WE V%1&lt;br&gt;Interface driver: WE V%2</source>
193 <translation type="unfinished"></translation> 193 <translation>&lt;p&gt;Версии Wireless Extension&lt;br&gt;не совпадают!&lt;p&gt; Велленрейтер II : WE V%1&lt;br&gt;драйвер интерфейса: WE V%2</translation>
194 </message> 194 </message>
195</context> 195</context>
196<context> 196<context>
197 <name>WellenreiterBase</name> 197 <name>WellenreiterBase</name>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Wellenreiter/Opie</source> 199 <source>Wellenreiter/Opie</source>
200 <translation>Велленрейтер/Opie</translation> 200 <translation>Велленрейтер/Opie</translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Wellenreiter/X11</source> 203 <source>Wellenreiter/X11</source>
204 <translation>Велленрейтер/X11</translation> 204 <translation>Велленрейтер/X11</translation>
205 </message> 205 </message>
@@ -615,29 +615,29 @@ joining a net.</source>
615 <translation>Отметьте, чтобы запустить GPS демон на localhost.</translation> 615 <translation>Отметьте, чтобы запустить GPS демон на localhost.</translation>
616 </message> 616 </message>
617 <message> 617 <message>
618 <source>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</source> 618 <source>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</source>
619 <translation>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</translation> 619 <translation>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</translation>
620 </message> 620 </message>
621 <message> 621 <message>
622 <source>Command line to start the gps daemon.</source> 622 <source>Command line to start the gps daemon.</source>
623 <translation>Командная строка для запуска GPS демона.</translation> 623 <translation>Командная строка для запуска GPS демона.</translation>
624 </message> 624 </message>
625 <message> 625 <message>
626 <source>Wellenreiter II Configuration Dialog</source> 626 <source>Wellenreiter II Configuration Dialog</source>
627 <translation type="unfinished"></translation> 627 <translation>Диалог настроек Велленрейтера II</translation>
628 </message> 628 </message>
629 <message> 629 <message>
630 <source>Send probe requests</source> 630 <source>Send probe requests</source>
631 <translation type="unfinished"></translation> 631 <translation>Посылать пробные запросы</translation>
632 </message> 632 </message>
633</context> 633</context>
634<context> 634<context>
635 <name>WellenreiterMainWindow</name> 635 <name>WellenreiterMainWindow</name>
636 <message> 636 <message>
637 <source>Click here to start scanning.</source> 637 <source>Click here to start scanning.</source>
638 <translation>Щелкните, чтобы начать сканирование.</translation> 638 <translation>Щелкните, чтобы начать сканирование.</translation>
639 </message> 639 </message>
640 <message> 640 <message>
641 <source>Click here to stop scanning.</source> 641 <source>Click here to stop scanning.</source>
642 <translation>Щелкните, чтобы остановить сканирование.</translation> 642 <translation>Щелкните, чтобы остановить сканирование.</translation>
643 </message> 643 </message>