summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/zsafe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/zsafe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/zsafe.ts102
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/i18n/ru/zsafe.ts b/i18n/ru/zsafe.ts
index 192d098..d1162bf 100644
--- a/i18n/ru/zsafe.ts
+++ b/i18n/ru/zsafe.ts
@@ -428,5 +428,5 @@ shows the list of dirs and files</source>
428 <message> 428 <message>
429 <source></source> 429 <source></source>
430 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation></translation>
431 </message> 431 </message>
432</context> 432</context>
@@ -638,89 +638,89 @@ ZСейф будет закрыт.</translation>
638 <message> 638 <message>
639 <source></source> 639 <source></source>
640 <translation type="unfinished"></translation> 640 <translation></translation>
641 </message> 641 </message>
642 <message> 642 <message>
643 <source>Do you want to delete?</source> 643 <source>Do you want to delete?</source>
644 <translation type="unfinished">Вы хотите удалить?</translation> 644 <translation>Вы хотите удалить?</translation>
645 </message> 645 </message>
646 <message> 646 <message>
647 <source>D&amp;on&apos;t Delete</source> 647 <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
648 <translation type="unfinished">&amp;Не удалять</translation> 648 <translation>&amp;Не удалять</translation>
649 </message> 649 </message>
650 <message> 650 <message>
651 <source>Edit Entry</source> 651 <source>Edit Entry</source>
652 <translation type="unfinished">Правка записи</translation> 652 <translation>Правка записи</translation>
653 </message> 653 </message>
654 <message> 654 <message>
655 <source>Username</source> 655 <source>Username</source>
656 <translation type="unfinished">Имя пользователя</translation> 656 <translation>Имя пользователя</translation>
657 </message> 657 </message>
658 <message> 658 <message>
659 <source>Password</source> 659 <source>Password</source>
660 <translation type="unfinished">Пароль</translation> 660 <translation>Пароль</translation>
661 </message> 661 </message>
662 <message> 662 <message>
663 <source>New Entry</source> 663 <source>New Entry</source>
664 <translation type="unfinished">Новая запись</translation> 664 <translation>Новая запись</translation>
665 </message> 665 </message>
666 <message> 666 <message>
667 <source>Entry name must be different 667 <source>Entry name must be different
668from the category name.</source> 668from the category name.</source>
669 <translation type="unfinished">Имя записи должно отличаться 669 <translation>Имя записи должно отличаться
670от имени категории.</translation> 670от имени категории.</translation>
671 </message> 671 </message>
672 <message> 672 <message>
673 <source>Search</source> 673 <source>Search</source>
674 <translation type="unfinished">Поиск</translation> 674 <translation>Поиск</translation>
675 </message> 675 </message>
676 <message> 676 <message>
677 <source>Entry not found</source> 677 <source>Entry not found</source>
678 <translation type="unfinished">Запись не найдена</translation> 678 <translation>Запись не найдена</translation>
679 </message> 679 </message>
680 <message> 680 <message>
681 <source>&amp;OK</source> 681 <source>&amp;OK</source>
682 <translation type="unfinished">&amp;Да</translation> 682 <translation>&amp;Да</translation>
683 </message> 683 </message>
684 <message> 684 <message>
685 <source>All</source> 685 <source>All</source>
686 <translation type="unfinished">Все</translation> 686 <translation>Все</translation>
687 </message> 687 </message>
688 <message> 688 <message>
689 <source>Text</source> 689 <source>Text</source>
690 <translation type="unfinished">Текст</translation> 690 <translation>Текст</translation>
691 </message> 691 </message>
692 <message> 692 <message>
693 <source>Remove text file</source> 693 <source>Remove text file</source>
694 <translation type="unfinished">Убрать текстовый файл</translation> 694 <translation>Убрать текстовый файл</translation>
695 </message> 695 </message>
696 <message> 696 <message>
697 <source>Could not remove text file.</source> 697 <source>Could not remove text file.</source>
698 <translation type="unfinished">Не смог убрать текстовый файл.</translation> 698 <translation>Не смог убрать текстовый файл.</translation>
699 </message> 699 </message>
700 <message> 700 <message>
701 <source>No document defined. 701 <source>No document defined.
702You have to create a new document</source> 702You have to create a new document</source>
703 <translation type="unfinished">Документы не заданы. 703 <translation>Документы не заданы.
704Вы должны создать новый документ</translation> 704Вы должны создать новый документ</translation>
705 </message> 705 </message>
706 <message> 706 <message>
707 <source>Export text file</source> 707 <source>Export text file</source>
708 <translation type="unfinished">Экспорт в текст файл</translation> 708 <translation>Экспорт в текст файл</translation>
709 </message> 709 </message>
710 <message> 710 <message>
711 <source>Import text file</source> 711 <source>Import text file</source>
712 <translation type="unfinished">Импорт из текст файла</translation> 712 <translation>Импорт из текст файла</translation>
713 </message> 713 </message>
714 <message> 714 <message>
715 <source>Could not export to text file.</source> 715 <source>Could not export to text file.</source>
716 <translation type="unfinished">Не смог экспортировать в текст файл.</translation> 716 <translation>Не смог экспортировать в текст файл.</translation>
717 </message> 717 </message>
718 <message> 718 <message>
719 <source>Could not import text file.</source> 719 <source>Could not import text file.</source>
720 <translation type="unfinished">Не смог импортировать из текст файла.</translation> 720 <translation>Не смог импортировать из текст файла.</translation>
721 </message> 721 </message>
722 <message> 722 <message>
723 <source>Enter Password</source> 723 <source>Enter Password</source>
724 <translation type="unfinished">Введите пароль</translation> 724 <translation>Введите пароль</translation>
725 </message> 725 </message>
726 <message> 726 <message>
@@ -728,5 +728,5 @@ You have to create a new document</source>
728 728
729ZSafe will now exit.</source> 729ZSafe will now exit.</source>
730 <translation type="unfinished">Неверный пароль. 730 <translation>Неверный пароль.
731 731
732ZСейф будет закрыт.</translation> 732ZСейф будет закрыт.</translation>
@@ -735,14 +735,14 @@ ZСейф будет закрыт.</translation>
735 <source>Wrong password. 735 <source>Wrong password.
736Enter again?</source> 736Enter again?</source>
737 <translation type="unfinished">Неверный пароль. 737 <translation>Неверный пароль.
738Попробовать снова?</translation> 738Попробовать снова?</translation>
739 </message> 739 </message>
740 <message> 740 <message>
741 <source>&amp;Yes</source> 741 <source>&amp;Yes</source>
742 <translation type="unfinished">&amp;Да</translation> 742 <translation>&amp;Да</translation>
743 </message> 743 </message>
744 <message> 744 <message>
745 <source>&amp;No.</source> 745 <source>&amp;No.</source>
746 <translation type="unfinished">&amp;Нет.</translation> 746 <translation>&amp;Нет.</translation>
747 </message> 747 </message>
748 <message> 748 <message>
@@ -750,5 +750,5 @@ Enter again?</source>
750wrong password. 750wrong password.
751Continue?</source> 751Continue?</source>
752 <translation type="unfinished">Пустой документ или 752 <translation>Пустой документ или
753неверный пароль. 753неверный пароль.
754Продолжить?</translation> 754Продолжить?</translation>
@@ -756,52 +756,52 @@ Continue?</source>
756 <message> 756 <message>
757 <source>&amp;No</source> 757 <source>&amp;No</source>
758 <translation type="unfinished">&amp;нет</translation> 758 <translation>&amp;нет</translation>
759 </message> 759 </message>
760 <message> 760 <message>
761 <source>&amp;Yes.</source> 761 <source>&amp;Yes.</source>
762 <translation type="unfinished">&amp;Да.</translation> 762 <translation>&amp;Да.</translation>
763 </message> 763 </message>
764 <message> 764 <message>
765 <source>Password is empty. 765 <source>Password is empty.
766Please enter again.</source> 766Please enter again.</source>
767 <translation type="unfinished">Пароль пуст. 767 <translation>Пароль пуст.
768Пожалуйста введите снова.</translation> 768Пожалуйста введите снова.</translation>
769 </message> 769 </message>
770 <message> 770 <message>
771 <source>Reenter Password</source> 771 <source>Reenter Password</source>
772 <translation type="unfinished">Введите пароль снова</translation> 772 <translation>Введите пароль снова</translation>
773 </message> 773 </message>
774 <message> 774 <message>
775 <source>Passwords must be identical. 775 <source>Passwords must be identical.
776Please enter again.</source> 776Please enter again.</source>
777 <translation type="unfinished">Пароли должны быть одинаковыми. 777 <translation>Пароли должны быть одинаковыми.
778Пожалуйста введите снова.</translation> 778Пожалуйста введите снова.</translation>
779 </message> 779 </message>
780 <message> 780 <message>
781 <source>Do you want to save </source> 781 <source>Do you want to save </source>
782 <translation type="unfinished">Вы хотите сохранить</translation> 782 <translation>Вы хотите сохранить</translation>
783 </message> 783 </message>
784 <message> 784 <message>
785 <source> 785 <source>
786before continuing?</source> 786before continuing?</source>
787 <translation type="unfinished"> 787 <translation>
788прежде чем продолжать?</translation> 788прежде чем продолжать?</translation>
789 </message> 789 </message>
790 <message> 790 <message>
791 <source>&amp;Save</source> 791 <source>&amp;Save</source>
792 <translation type="unfinished">&amp;Сохранить</translation> 792 <translation>&amp;Сохранить</translation>
793 </message> 793 </message>
794 <message> 794 <message>
795 <source>&amp;Don&apos;t Save</source> 795 <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
796 <translation type="unfinished">&amp;Не сохранять</translation> 796 <translation>&amp;Не сохранять</translation>
797 </message> 797 </message>
798 <message> 798 <message>
799 <source>Password file saved.</source> 799 <source>Password file saved.</source>
800 <translation type="unfinished">Файл паролей сохранен.</translation> 800 <translation>Файл паролей сохранен.</translation>
801 </message> 801 </message>
802 <message> 802 <message>
803 <source>Do you want to save 803 <source>Do you want to save
804before exiting?</source> 804before exiting?</source>
805 <translation type="unfinished">Вы хотите сохранить 805 <translation>Вы хотите сохранить
806перед выходом?</translation> 806перед выходом?</translation>
807 </message> 807 </message>
@@ -810,5 +810,5 @@ before exiting?</source>
810new 810new
811password</source> 811password</source>
812 <translation type="unfinished">С&amp;охранить 812 <translation>С&amp;охранить
813с новым 813с новым
814паролем</translation> 814паролем</translation>
@@ -816,17 +816,17 @@ password</source>
816 <message> 816 <message>
817 <source>Category</source> 817 <source>Category</source>
818 <translation type="unfinished">Категория</translation> 818 <translation>Категория</translation>
819 </message> 819 </message>
820 <message> 820 <message>
821 <source>Wait dialog</source> 821 <source>Wait dialog</source>
822 <translation type="unfinished">Диалог ожидания</translation> 822 <translation>Диалог ожидания</translation>
823 </message> 823 </message>
824 <message> 824 <message>
825 <source>Gathering icons...</source> 825 <source>Gathering icons...</source>
826 <translation type="unfinished">Собираю пиктограммы...</translation> 826 <translation>Собираю пиктограммы...</translation>
827 </message> 827 </message>
828 <message> 828 <message>
829 <source>Create new ZSafe document</source> 829 <source>Create new ZSafe document</source>
830 <translation type="unfinished">Создать новый документ ZСейф</translation> 830 <translation>Создать новый документ ZСейф</translation>
831 </message> 831 </message>
832 <message> 832 <message>
@@ -834,5 +834,5 @@ password</source>
834a password twice for your 834a password twice for your
835newly created document.</source> 835newly created document.</source>
836 <translation type="unfinished">Теперь вы должны дважды 836 <translation>Теперь вы должны дважды
837ввести пароль для только 837ввести пароль для только
838что созданного документа.</translation> 838что созданного документа.</translation>
@@ -840,29 +840,29 @@ newly created document.</source>
840 <message> 840 <message>
841 <source>Open ZSafe document</source> 841 <source>Open ZSafe document</source>
842 <translation type="unfinished">Открыть документ ZСейф</translation> 842 <translation>Открыть документ ZСейф</translation>
843 </message> 843 </message>
844 <message> 844 <message>
845 <source>Save ZSafe document as..</source> 845 <source>Save ZSafe document as..</source>
846 <translation type="unfinished">Сохранить документ ZСейф как..</translation> 846 <translation>Сохранить документ ZСейф как..</translation>
847 </message> 847 </message>
848 <message> 848 <message>
849 <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source> 849 <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
850 <translation type="unfinished">Zaurus Менеджер Паролей&lt;br&gt;</translation> 850 <translation>Zaurus Менеджер Паролей&lt;br&gt;</translation>
851 </message> 851 </message>
852 <message> 852 <message>
853 <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source> 853 <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
854 <translation type="unfinished">ZСейф версии 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation> 854 <translation>ZСейф версии 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
855 </message> 855 </message>
856 <message> 856 <message>
857 <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source> 857 <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
858 <translation type="unfinished">написан Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation> 858 <translation>написан Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
859 </message> 859 </message>
860 <message> 860 <message>
861 <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source> 861 <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
862 <translation type="unfinished">Перевод Robert Ernst&lt;br&gt;</translation> 862 <translation>Перевод Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
863 </message> 863 </message>
864 <message> 864 <message>
865 <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source> 865 <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
866 <translation type="unfinished">ZСейф версии 2.1.2&lt;br&gt;</translation> 866 <translation>ZСейф версии 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
867 </message> 867 </message>
868</context> 868</context>