-rw-r--r-- | i18n/ru/zsafe.ts | 102 |
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/i18n/ru/zsafe.ts b/i18n/ru/zsafe.ts index 192d098..d1162bf 100644 --- a/i18n/ru/zsafe.ts +++ b/i18n/ru/zsafe.ts @@ -422,17 +422,17 @@ edit or select the directories name</source> shows the list of dirs and files</source> <translation>Каталоги в виде списка показывает список каталогов и файлов</translation> </message> <message> <source></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> </context> <context> <name>ScQtFileEditDlg</name> <message> <source>dir</source> <translation>папка</translation> </message> @@ -632,238 +632,238 @@ ZСейф будет закрыт.</translation> <translation>Удалить категорию или запись</translation> </message> <message> <source>Find entry</source> <translation>Поиск записи</translation> </message> <message> <source></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Do you want to delete?</source> - <translation type="unfinished">Вы хотите удалить?</translation> + <translation>Вы хотите удалить?</translation> </message> <message> <source>D&on't Delete</source> - <translation type="unfinished">&Не удалять</translation> + <translation>&Не удалять</translation> </message> <message> <source>Edit Entry</source> - <translation type="unfinished">Правка записи</translation> + <translation>Правка записи</translation> </message> <message> <source>Username</source> - <translation type="unfinished">Имя пользователя</translation> + <translation>Имя пользователя</translation> </message> <message> <source>Password</source> - <translation type="unfinished">Пароль</translation> + <translation>Пароль</translation> </message> <message> <source>New Entry</source> - <translation type="unfinished">Новая запись</translation> + <translation>Новая запись</translation> </message> <message> <source>Entry name must be different from the category name.</source> - <translation type="unfinished">Имя записи должно отличаться + <translation>Имя записи должно отличаться от имени категории.</translation> </message> <message> <source>Search</source> - <translation type="unfinished">Поиск</translation> + <translation>Поиск</translation> </message> <message> <source>Entry not found</source> - <translation type="unfinished">Запись не найдена</translation> + <translation>Запись не найдена</translation> </message> <message> <source>&OK</source> - <translation type="unfinished">&Да</translation> + <translation>&Да</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished">Все</translation> + <translation>Все</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished">Текст</translation> + <translation>Текст</translation> </message> <message> <source>Remove text file</source> - <translation type="unfinished">Убрать текстовый файл</translation> + <translation>Убрать текстовый файл</translation> </message> <message> <source>Could not remove text file.</source> - <translation type="unfinished">Не смог убрать текстовый файл.</translation> + <translation>Не смог убрать текстовый файл.</translation> </message> <message> <source>No document defined. You have to create a new document</source> - <translation type="unfinished">Документы не заданы. + <translation>Документы не заданы. Вы должны создать новый документ</translation> </message> <message> <source>Export text file</source> - <translation type="unfinished">Экспорт в текст файл</translation> + <translation>Экспорт в текст файл</translation> </message> <message> <source>Import text file</source> - <translation type="unfinished">Импорт из текст файла</translation> + <translation>Импорт из текст файла</translation> </message> <message> <source>Could not export to text file.</source> - <translation type="unfinished">Не смог экспортировать в текст файл.</translation> + <translation>Не смог экспортировать в текст файл.</translation> </message> <message> <source>Could not import text file.</source> - <translation type="unfinished">Не смог импортировать из текст файла.</translation> + <translation>Не смог импортировать из текст файла.</translation> </message> <message> <source>Enter Password</source> - <translation type="unfinished">Введите пароль</translation> + <translation>Введите пароль</translation> </message> <message> <source>Wrong password. ZSafe will now exit.</source> - <translation type="unfinished">Неверный пароль. + <translation>Неверный пароль. ZСейф будет закрыт.</translation> </message> <message> <source>Wrong password. Enter again?</source> - <translation type="unfinished">Неверный пароль. + <translation>Неверный пароль. Попробовать снова?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> - <translation type="unfinished">&Да</translation> + <translation>&Да</translation> </message> <message> <source>&No.</source> - <translation type="unfinished">&Нет.</translation> + <translation>&Нет.</translation> </message> <message> <source>Empty document or wrong password. Continue?</source> - <translation type="unfinished">Пустой документ или + <translation>Пустой документ или неверный пароль. Продолжить?</translation> </message> <message> <source>&No</source> - <translation type="unfinished">&нет</translation> + <translation>&нет</translation> </message> <message> <source>&Yes.</source> - <translation type="unfinished">&Да.</translation> + <translation>&Да.</translation> </message> <message> <source>Password is empty. Please enter again.</source> - <translation type="unfinished">Пароль пуст. + <translation>Пароль пуст. Пожалуйста введите снова.</translation> </message> <message> <source>Reenter Password</source> - <translation type="unfinished">Введите пароль снова</translation> + <translation>Введите пароль снова</translation> </message> <message> <source>Passwords must be identical. Please enter again.</source> - <translation type="unfinished">Пароли должны быть одинаковыми. + <translation>Пароли должны быть одинаковыми. Пожалуйста введите снова.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save </source> - <translation type="unfinished">Вы хотите сохранить</translation> + <translation>Вы хотите сохранить</translation> </message> <message> <source> before continuing?</source> - <translation type="unfinished"> + <translation> прежде чем продолжать?</translation> </message> <message> <source>&Save</source> - <translation type="unfinished">&Сохранить</translation> + <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> <source>&Don't Save</source> - <translation type="unfinished">&Не сохранять</translation> + <translation>&Не сохранять</translation> </message> <message> <source>Password file saved.</source> - <translation type="unfinished">Файл паролей сохранен.</translation> + <translation>Файл паролей сохранен.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save before exiting?</source> - <translation type="unfinished">Вы хотите сохранить + <translation>Вы хотите сохранить перед выходом?</translation> </message> <message> <source>S&ave with new password</source> - <translation type="unfinished">С&охранить + <translation>С&охранить с новым паролем</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation type="unfinished">Категория</translation> + <translation>Категория</translation> </message> <message> <source>Wait dialog</source> - <translation type="unfinished">Диалог ожидания</translation> + <translation>Диалог ожидания</translation> </message> <message> <source>Gathering icons...</source> - <translation type="unfinished">Собираю пиктограммы...</translation> + <translation>Собираю пиктограммы...</translation> </message> <message> <source>Create new ZSafe document</source> - <translation type="unfinished">Создать новый документ ZСейф</translation> + <translation>Создать новый документ ZСейф</translation> </message> <message> <source>Now you have to enter a password twice for your newly created document.</source> - <translation type="unfinished">Теперь вы должны дважды + <translation>Теперь вы должны дважды ввести пароль для только что созданного документа.</translation> </message> <message> <source>Open ZSafe document</source> - <translation type="unfinished">Открыть документ ZСейф</translation> + <translation>Открыть документ ZСейф</translation> </message> <message> <source>Save ZSafe document as..</source> - <translation type="unfinished">Сохранить документ ZСейф как..</translation> + <translation>Сохранить документ ZСейф как..</translation> </message> <message> <source>Zaurus Password Manager<br></source> - <translation type="unfinished">Zaurus Менеджер Паролей<br></translation> + <translation>Zaurus Менеджер Паролей<br></translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> - <translation type="unfinished">ZСейф версии 2.1.2-jv01b<br></translation> + <translation>ZСейф версии 2.1.2-jv01b<br></translation> </message> <message> <source>by Carsten Schneider<br></source> - <translation type="unfinished">написан Carsten Schneider<br></translation> + <translation>написан Carsten Schneider<br></translation> </message> <message> <source>Translations by Robert Ernst<br></source> - <translation type="unfinished">Перевод Robert Ernst<br></translation> + <translation>Перевод Robert Ernst<br></translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> - <translation type="unfinished">ZСейф версии 2.1.2<br></translation> + <translation>ZСейф версии 2.1.2<br></translation> </message> </context> </TS> |