-rw-r--r-- | i18n/ru/zsafe.ts | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/ru/zsafe.ts b/i18n/ru/zsafe.ts index d1162bf..e43d07b 100644 --- a/i18n/ru/zsafe.ts +++ b/i18n/ru/zsafe.ts | |||
@@ -516,17 +516,17 @@ ZСейф будет закрыт.</translation> | |||
516 | <translation>В&ыйти</translation> | 516 | <translation>В&ыйти</translation> |
517 | </message> | 517 | </message> |
518 | <message> | 518 | <message> |
519 | <source>&File</source> | 519 | <source>&File</source> |
520 | <translation>&Файл</translation> | 520 | <translation>&Файл</translation> |
521 | </message> | 521 | </message> |
522 | <message> | 522 | <message> |
523 | <source>&New</source> | 523 | <source>&New</source> |
524 | <translation>&оы</translation> | 524 | <translation>&оать</translation> |
525 | </message> | 525 | </message> |
526 | <message> | 526 | <message> |
527 | <source>&Edit</source> | 527 | <source>&Edit</source> |
528 | <translation>&Правка</translation> | 528 | <translation>&Правка</translation> |
529 | </message> | 529 | </message> |
530 | <message> | 530 | <message> |
531 | <source>&Delete</source> | 531 | <source>&Delete</source> |
532 | <translation>&Удалить</translation> | 532 | <translation>&Удалить</translation> |
@@ -584,17 +584,17 @@ ZСейф будет закрыт.</translation> | |||
584 | <translation>Поле 4</translation> | 584 | <translation>Поле 4</translation> |
585 | </message> | 585 | </message> |
586 | <message> | 586 | <message> |
587 | <source>Field 5</source> | 587 | <source>Field 5</source> |
588 | <translation>Поле 5</translation> | 588 | <translation>Поле 5</translation> |
589 | </message> | 589 | </message> |
590 | <message> | 590 | <message> |
591 | <source>&New document</source> | 591 | <source>&New document</source> |
592 | <translation>&оы документ</translation> | 592 | <translation>&оать документ</translation> |
593 | </message> | 593 | </message> |
594 | <message> | 594 | <message> |
595 | <source>&Open document</source> | 595 | <source>&Open document</source> |
596 | <translation>О&ткрыть документ</translation> | 596 | <translation>О&ткрыть документ</translation> |
597 | </message> | 597 | </message> |
598 | <message> | 598 | <message> |
599 | <source>&Save document as ..</source> | 599 | <source>&Save document as ..</source> |
600 | <translation>&Сохранить документ как ..</translation> | 600 | <translation>&Сохранить документ как ..</translation> |
@@ -616,17 +616,17 @@ ZСейф будет закрыт.</translation> | |||
616 | ZSafe will now exit.</source> | 616 | ZSafe will now exit.</source> |
617 | <translation>Не могу создать каталог | 617 | <translation>Не могу создать каталог |
618 | ...//Documents/application/zsafe | 618 | ...//Documents/application/zsafe |
619 | 619 | ||
620 | ZСейф будет закрыт.</translation> | 620 | ZСейф будет закрыт.</translation> |
621 | </message> | 621 | </message> |
622 | <message> | 622 | <message> |
623 | <source>New entry</source> | 623 | <source>New entry</source> |
624 | <translation>оа запись</translation> | 624 | <translation>оавиь запись</translation> |
625 | </message> | 625 | </message> |
626 | <message> | 626 | <message> |
627 | <source>Edit category or entry</source> | 627 | <source>Edit category or entry</source> |
628 | <translation>Правка категории или записи</translation> | 628 | <translation>Правка категории или записи</translation> |
629 | </message> | 629 | </message> |
630 | <message> | 630 | <message> |
631 | <source>Delete category or entry</source> | 631 | <source>Delete category or entry</source> |
632 | <translation>Удалить категорию или запись</translation> | 632 | <translation>Удалить категорию или запись</translation> |
@@ -656,17 +656,17 @@ ZСейф будет закрыт.</translation> | |||
656 | <translation>Имя пользователя</translation> | 656 | <translation>Имя пользователя</translation> |
657 | </message> | 657 | </message> |
658 | <message> | 658 | <message> |
659 | <source>Password</source> | 659 | <source>Password</source> |
660 | <translation>Пароль</translation> | 660 | <translation>Пароль</translation> |
661 | </message> | 661 | </message> |
662 | <message> | 662 | <message> |
663 | <source>New Entry</source> | 663 | <source>New Entry</source> |
664 | <translation>оа запись</translation> | 664 | <translation>оь запись</translation> |
665 | </message> | 665 | </message> |
666 | <message> | 666 | <message> |
667 | <source>Entry name must be different | 667 | <source>Entry name must be different |
668 | from the category name.</source> | 668 | from the category name.</source> |
669 | <translation>Имя записи должно отличаться | 669 | <translation>Имя записи должно отличаться |
670 | от имени категории.</translation> | 670 | от имени категории.</translation> |
671 | </message> | 671 | </message> |
672 | <message> | 672 | <message> |
@@ -686,35 +686,35 @@ from the category name.</source> | |||
686 | <translation>Все</translation> | 686 | <translation>Все</translation> |
687 | </message> | 687 | </message> |
688 | <message> | 688 | <message> |
689 | <source>Text</source> | 689 | <source>Text</source> |
690 | <translation>Текст</translation> | 690 | <translation>Текст</translation> |
691 | </message> | 691 | </message> |
692 | <message> | 692 | <message> |
693 | <source>Remove text file</source> | 693 | <source>Remove text file</source> |
694 | <translation>Урать текстовый файл</translation> | 694 | <translation>Уалить текстовый файл</translation> |
695 | </message> | 695 | </message> |
696 | <message> | 696 | <message> |
697 | <source>Could not remove text file.</source> | 697 | <source>Could not remove text file.</source> |
698 | <translation>Не смог урать текстовый файл.</translation> | 698 | <translation>Не могу уалить текстовый файл.</translation> |
699 | </message> | 699 | </message> |
700 | <message> | 700 | <message> |
701 | <source>No document defined. | 701 | <source>No document defined. |
702 | You have to create a new document</source> | 702 | You have to create a new document</source> |
703 | <translation>Документы не заданы. | 703 | <translation>Документы не заданы. |
704 | Вы должны создать новый документ</translation> | 704 | Вы должны создать новый документ</translation> |
705 | </message> | 705 | </message> |
706 | <message> | 706 | <message> |
707 | <source>Export text file</source> | 707 | <source>Export text file</source> |
708 | <translation>Экспорт в текст файл</translation> | 708 | <translation>Экспорт в текстовый файл</translation> |
709 | </message> | 709 | </message> |
710 | <message> | 710 | <message> |
711 | <source>Import text file</source> | 711 | <source>Import text file</source> |
712 | <translation>Импорт из текст файла</translation> | 712 | <translation>Импорт из текстового файла</translation> |
713 | </message> | 713 | </message> |
714 | <message> | 714 | <message> |
715 | <source>Could not export to text file.</source> | 715 | <source>Could not export to text file.</source> |
716 | <translation>Не смог экспортировать в текст файл.</translation> | 716 | <translation>Не смог экспортировать в текст файл.</translation> |
717 | </message> | 717 | </message> |
718 | <message> | 718 | <message> |
719 | <source>Could not import text file.</source> | 719 | <source>Could not import text file.</source> |
720 | <translation>Не смог импортировать из текст файла.</translation> | 720 | <translation>Не смог импортировать из текст файла.</translation> |
@@ -780,17 +780,17 @@ Please enter again.</source> | |||
780 | <message> | 780 | <message> |
781 | <source>Do you want to save </source> | 781 | <source>Do you want to save </source> |
782 | <translation>Вы хотите сохранить</translation> | 782 | <translation>Вы хотите сохранить</translation> |
783 | </message> | 783 | </message> |
784 | <message> | 784 | <message> |
785 | <source> | 785 | <source> |
786 | before continuing?</source> | 786 | before continuing?</source> |
787 | <translation> | 787 | <translation> |
788 | прежде чем продолжть?</translation> | 788 | прежде чем продолжть?</translation> |
789 | </message> | 789 | </message> |
790 | <message> | 790 | <message> |
791 | <source>&Save</source> | 791 | <source>&Save</source> |
792 | <translation>&Сохранить</translation> | 792 | <translation>&Сохранить</translation> |
793 | </message> | 793 | </message> |
794 | <message> | 794 | <message> |
795 | <source>&Don't Save</source> | 795 | <source>&Don't Save</source> |
796 | <translation>&Не сохранять</translation> | 796 | <translation>&Не сохранять</translation> |