summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/zsafe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/zsafe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/zsafe.ts348
1 files changed, 291 insertions, 57 deletions
diff --git a/i18n/ru/zsafe.ts b/i18n/ru/zsafe.ts
index 73b4adc..192d098 100644
--- a/i18n/ru/zsafe.ts
+++ b/i18n/ru/zsafe.ts
@@ -1,523 +1,527 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>@default</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
- <translation>ZСейф</translation>
+ <translation type="obsolete">ZСейф</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
- <translation>Вы хотите удалить?</translation>
+ <translation type="obsolete">Вы хотите удалить?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Удалить</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation>&amp;Не удалять</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Не удалять</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
- <translation>Правка записи</translation>
+ <translation type="obsolete">Правка записи</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation>Имя</translation>
+ <translation type="obsolete">Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation>Имя пользователя</translation>
+ <translation type="obsolete">Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
- <translation>Пароль</translation>
+ <translation type="obsolete">Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
- <translation>Примечания</translation>
+ <translation type="obsolete">Примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
- <translation>Поле 4</translation>
+ <translation type="obsolete">Поле 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
- <translation>Поле 5</translation>
+ <translation type="obsolete">Поле 5</translation>
</message>
<message>
<source>New Entry</source>
- <translation>Новая запись</translation>
+ <translation type="obsolete">Новая запись</translation>
</message>
<message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation>Имя записи должно отличаться
+ <translation type="obsolete">Имя записи должно отличаться
от имени категории.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
- <translation>Поиск</translation>
+ <translation type="obsolete">Поиск</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
- <translation>Запись не найдена</translation>
+ <translation type="obsolete">Запись не найдена</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;Да</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
- <translation>Поле 2</translation>
+ <translation type="obsolete">Поле 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
- <translation>Поле 3</translation>
+ <translation type="obsolete">Поле 3</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation>Все</translation>
+ <translation type="obsolete">Все</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
- <translation>Текст</translation>
+ <translation type="obsolete">Текст</translation>
</message>
<message>
<source>Remove text file</source>
- <translation>Убрать текстовый файл</translation>
+ <translation type="obsolete">Убрать текстовый файл</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
- <translation>Не смог убрать текстовый файл.</translation>
+ <translation type="obsolete">Не смог убрать текстовый файл.</translation>
</message>
<message>
<source>No document defined.
You have to create a new document</source>
- <translation>Документы не заданы.
+ <translation type="obsolete">Документы не заданы.
Вы должны создать новый документ</translation>
</message>
<message>
<source>Export text file</source>
- <translation>Экспорт в текст файл</translation>
+ <translation type="obsolete">Экспорт в текст файл</translation>
</message>
<message>
<source>Import text file</source>
- <translation>Импорт из текст файла</translation>
+ <translation type="obsolete">Импорт из текст файла</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
- <translation>Не смог экспортировать в текст файл.</translation>
+ <translation type="obsolete">Не смог экспортировать в текст файл.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
- <translation>Не смог импортировать из текст файла.</translation>
+ <translation type="obsolete">Не смог импортировать из текст файла.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
- <translation>Введите пароль</translation>
+ <translation type="obsolete">Введите пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation>Неверный пароль.
+ <translation type="obsolete">Неверный пароль.
ZСейф будет закрыт.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation>Неверный пароль.
+ <translation type="obsolete">Неверный пароль.
Попробовать снова?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
- <translation>&amp;Да</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
- <translation>&amp;Нет.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Нет.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation>Пустой документ или
+ <translation type="obsolete">Пустой документ или
неверный пароль.
Продолжить?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
- <translation>&amp;нет</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;нет</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
- <translation>&amp;Да.</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Да.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation>Пароль пуст.
+ <translation type="obsolete">Пароль пуст.
Пожалуйста введите снова.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
- <translation>Введите пароль снова</translation>
+ <translation type="obsolete">Введите пароль снова</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation>Пароли должны быть одинаковыми.
+ <translation type="obsolete">Пароли должны быть одинаковыми.
Пожалуйста введите снова.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save </source>
- <translation>Вы хотите сохранить</translation>
+ <translation type="obsolete">Вы хотите сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>
before continuing?</source>
- <translation>
+ <translation type="obsolete">
прежде чем продолжать?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
- <translation>&amp;Сохранить</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation>&amp;Не сохранять</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Не сохранять</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
- <translation>Файл паролей сохранен.</translation>
+ <translation type="obsolete">Файл паролей сохранен.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation>Вы хотите сохранить
+ <translation type="obsolete">Вы хотите сохранить
перед выходом?</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation>С&amp;охранить
+ <translation type="obsolete">С&amp;охранить
с новым
паролем</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation>Категория</translation>
+ <translation type="obsolete">Категория</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
- <translation>Диалог ожидания</translation>
+ <translation type="obsolete">Диалог ожидания</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
- <translation>Собираю пиктограммы...</translation>
+ <translation type="obsolete">Собираю пиктограммы...</translation>
</message>
<message>
<source>Create new ZSafe document</source>
- <translation>Создать новый документ ZСейф</translation>
+ <translation type="obsolete">Создать новый документ ZСейф</translation>
</message>
<message>
<source>Now you have to enter
a password twice for your
newly created document.</source>
- <translation>Теперь вы должны дважды
+ <translation type="obsolete">Теперь вы должны дважды
ввести пароль для только
что созданного документа.</translation>
</message>
<message>
<source>Open ZSafe document</source>
- <translation>Открыть документ ZСейф</translation>
+ <translation type="obsolete">Открыть документ ZСейф</translation>
</message>
<message>
<source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation>Сохранить документ ZСейф как..</translation>
+ <translation type="obsolete">Сохранить документ ZСейф как..</translation>
</message>
<message>
<source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation>Zaurus Менеджер Паролей&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">Zaurus Менеджер Паролей&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation>ZСейф версии 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">ZСейф версии 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation>написан Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">написан Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation>Перевод Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">Перевод Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation>ZСейф версии 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">ZСейф версии 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryDialog</name>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Категория</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Пиктограмма</translation>
</message>
<message>
<source>Field 1</source>
<translation>Поле 1</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
<translation>Поле 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
<translation>Поле 3</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
<translation>Поле 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
<translation>Поле 5</translation>
</message>
<message>
<source>Field 6</source>
<translation>Поле 6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoForm</name>
<message>
<source>Information:</source>
<translation>Информация:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDialog</name>
<message>
<source>New Entry</source>
<translation>Новая запись</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Field 6</source>
<translation>Поле 6</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
<translation>Поле 5</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordForm</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
<translation>ZСейф</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileDlg</name>
<message>
<source>FileDlg</source>
<translation>ФайлДлг</translation>
</message>
<message>
<source>file type filter</source>
<translation>фильтр типов файлов</translation>
</message>
<message>
<source>ComboBox FileTypeFilter
edit or select the filter</source>
<translation>КомбоСписок ФайлТипФильтр
правка или выбор фильтра</translation>
</message>
<message>
<source>confirms the selection and closes the form</source>
<translation>подтверждает выбор и закрывает форму</translation>
</message>
<message>
<source>OKButton</source>
<translation>Кнопка &quot;Да&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>cancels the selection and closes the form</source>
<translation>отменяет выбор и закрывает форму</translation>
</message>
<message>
<source>CancelButton</source>
<translation>Кнопка &quot;Отмена&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>shows the selected filename</source>
<translation>показывает выбранное имя файла</translation>
</message>
<message>
<source>Filename LineEdit
shows the selected file
and allows the direct filename
edit</source>
<translation>Правка имен файлов
показывает выбранный файл
и позволяет на лету изменить
имя файла</translation>
</message>
<message>
<source>ComboBox Directory
edit or select the directories name</source>
<translation>КомбоСписок Каталогов
правка или выбор каталогов</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>size</source>
<translation>размер</translation>
</message>
<message>
<source>type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<source>directory listview</source>
<translation>каталоги в виде списка</translation>
</message>
<message>
<source>Directory ListView
shows the list of dirs and files</source>
<translation>Каталоги в виде списка
показывает список каталогов и файлов</translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
<message>
<source>dir</source>
<translation>папка</translation>
</message>
<message>
<source>file</source>
<translation>файл</translation>
</message>
<message>
<source>link</source>
<translation>ссылка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchDialog</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Поиск</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Wait</name>
<message>
<source>Please Wait...</source>
<translation>Пожалуйста подождите...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZSafe</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
<translation>ZСейф</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
%1
ZSafe will now exit.</source>
<translation>Не могу создать каталог
%1
ZСейф будет закрыт.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save document</source>
<translation>&amp;Сохранить документ</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave document with new Password</source>
<translation>С&amp;охранить документ с новым паролем</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export text file</source>
<translation>&amp;Экспорт текст файла</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import text file</source>
<translation>&amp;Импорт текст файла</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove text file</source>
<translation>&amp;Удалить текст файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open entries expanded</source>
<translation>О&amp;ткрывать записи в раскрытом виде</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>В&amp;ыйти</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Новый</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
@@ -538,98 +542,328 @@ ZСейф будет закрыт.</translation>
<message>
<source>C&amp;opy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Вставить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Поиск</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Entry</source>
<translation>&amp;Запись</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;О программе</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>С&amp;правка</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
<translation>Поле 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
<translation>Поле 3</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Примечания</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
<translation>Поле 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
<translation>Поле 5</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New document</source>
<translation>&amp;Новый документ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open document</source>
<translation>О&amp;ткрыть документ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save document as ..</source>
<translation>&amp;Сохранить документ как ..</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
.../Documents/application
ZSafe will now exit.</source>
<translation>Не могу создать каталог
...//Documents/application
ZСейф будет закрыт.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create directory
...//Documents/application/zsafe
ZSafe will now exit.</source>
<translation>Не могу создать каталог
...//Documents/application/zsafe
ZСейф будет закрыт.</translation>
</message>
<message>
<source>New entry</source>
<translation>Новая запись</translation>
</message>
<message>
<source>Edit category or entry</source>
<translation>Правка категории или записи</translation>
</message>
<message>
<source>Delete category or entry</source>
<translation>Удалить категорию или запись</translation>
</message>
<message>
<source>Find entry</source>
<translation>Поиск записи</translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to delete?</source>
+ <translation type="unfinished">Вы хотите удалить?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Не удалять</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit Entry</source>
+ <translation type="unfinished">Правка записи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username</source>
+ <translation type="unfinished">Имя пользователя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password</source>
+ <translation type="unfinished">Пароль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Entry</source>
+ <translation type="unfinished">Новая запись</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entry name must be different
+from the category name.</source>
+ <translation type="unfinished">Имя записи должно отличаться
+от имени категории.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished">Поиск</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entry not found</source>
+ <translation type="unfinished">Запись не найдена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Да</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished">Все</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation type="unfinished">Текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove text file</source>
+ <translation type="unfinished">Убрать текстовый файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not remove text file.</source>
+ <translation type="unfinished">Не смог убрать текстовый файл.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No document defined.
+You have to create a new document</source>
+ <translation type="unfinished">Документы не заданы.
+Вы должны создать новый документ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export text file</source>
+ <translation type="unfinished">Экспорт в текст файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import text file</source>
+ <translation type="unfinished">Импорт из текст файла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not export to text file.</source>
+ <translation type="unfinished">Не смог экспортировать в текст файл.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not import text file.</source>
+ <translation type="unfinished">Не смог импортировать из текст файла.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter Password</source>
+ <translation type="unfinished">Введите пароль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wrong password.
+
+ZSafe will now exit.</source>
+ <translation type="unfinished">Неверный пароль.
+
+ZСейф будет закрыт.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wrong password.
+Enter again?</source>
+ <translation type="unfinished">Неверный пароль.
+Попробовать снова?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Да</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No.</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Нет.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Empty document or
+wrong password.
+Continue?</source>
+ <translation type="unfinished">Пустой документ или
+неверный пароль.
+Продолжить?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;нет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes.</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Да.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password is empty.
+Please enter again.</source>
+ <translation type="unfinished">Пароль пуст.
+Пожалуйста введите снова.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reenter Password</source>
+ <translation type="unfinished">Введите пароль снова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Passwords must be identical.
+Please enter again.</source>
+ <translation type="unfinished">Пароли должны быть одинаковыми.
+Пожалуйста введите снова.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to save </source>
+ <translation type="unfinished">Вы хотите сохранить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+before continuing?</source>
+ <translation type="unfinished">
+прежде чем продолжать?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Сохранить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Не сохранять</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password file saved.</source>
+ <translation type="unfinished">Файл паролей сохранен.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to save
+before exiting?</source>
+ <translation type="unfinished">Вы хотите сохранить
+перед выходом?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;ave with
+new
+password</source>
+ <translation type="unfinished">С&amp;охранить
+с новым
+паролем</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished">Категория</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wait dialog</source>
+ <translation type="unfinished">Диалог ожидания</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gathering icons...</source>
+ <translation type="unfinished">Собираю пиктограммы...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create new ZSafe document</source>
+ <translation type="unfinished">Создать новый документ ZСейф</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Now you have to enter
+a password twice for your
+newly created document.</source>
+ <translation type="unfinished">Теперь вы должны дважды
+ввести пароль для только
+что созданного документа.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open ZSafe document</source>
+ <translation type="unfinished">Открыть документ ZСейф</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save ZSafe document as..</source>
+ <translation type="unfinished">Сохранить документ ZСейф как..</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">Zaurus Менеджер Паролей&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">ZСейф версии 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">написан Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">Перевод Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">ZСейф версии 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
+ </message>
</context>
</TS>