summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/addressbook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/addressbook.ts184
1 files changed, 153 insertions, 31 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts
index abdeb78..6b2d2cc 100644
--- a/i18n/sl/addressbook.ts
+++ b/i18n/sl/addressbook.ts
@@ -105,25 +105,25 @@
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation>Moje osebne podrobnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
- <translation>Uredi urejevalna polja</translation>
+ <translation type="obsolete">Uredi urejevalna polja</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
- <translation>Zmanjkalo je prostora</translation>
+ <translation type="obsolete">Zmanjkalo je prostora</translation>
</message>
<message>
<source>There is not enough space to create
neccessary startup files.
Free up some space before
entering data!</source>
- <translation>Ni dovolj prostora za potrebne
+ <translation type="obsolete">Ni dovolj prostora za potrebne
zagonske datoteke.
Sprostite nekaj prostora preden
vnesete podatke!</translation>
</message>
<message>
@@ -161,45 +161,45 @@ Sprostite nekaj prostora
in poizkusite ponovno.
Izhod?</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation>Naziv</translation>
+ <translation type="obsolete">Naziv</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation>Zapiski</translation>
+ <translation type="obsolete">Zapiski</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
- <translation>Služba</translation>
+ <translation type="obsolete">Služba</translation>
</message>
<message>
<source>Mb</source>
- <translation>Mobitel</translation>
+ <translation type="obsolete">Mobitel</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
- <translation>Ime</translation>
+ <translation type="obsolete">Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
- <translation>Priimek</translation>
+ <translation type="obsolete">Priimek</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
- <translation>Datoteka kot</translation>
+ <translation type="obsolete">Datoteka kot</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation>Privzeta epošta</translation>
+ <translation type="obsolete">Privzeta epošta</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
- <translation>Spol</translation>
+ <translation type="obsolete">Spol</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
@@ -223,12 +223,130 @@ Izhod?</translation>
<translation>Velika</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
<translation>Uvozi vCard</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Find Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Find</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save all Data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OContacts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not Found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to find a contact for this</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>search pattern !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End of list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End of list. Wrap around now.. !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Phone Book</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Company Book</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Email Book</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cards</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigDlg_Base</name>
+ <message>
+ <source>MyDialog1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Query Style</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Regular Expressions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Wildcards (*,?)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Case Sensitive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal Wrap Around</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prefer QT-Mail </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prefer Opie-Mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Notice: QT-Mail is just
+provided in the SHARP
+default ROM. Opie-Mail
+is provided free !</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Privzeta epošta</translation>
@@ -236,13 +354,13 @@ Izhod?</translation>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>Epošta</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation>Naziv</translation>
+ <translation type="obsolete">Naziv</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
@@ -272,17 +390,17 @@ Izhod?</translation>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Podjetje</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation>Zapiski</translation>
+ <translation type="obsolete">Zapiski</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
- <translation>Skupine</translation>
+ <translation type="obsolete">Skupine</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
<translation>Mesto</translation>
</message>
<message>
@@ -1220,49 +1338,49 @@ Izhod?</translation>
<message>
<source>Business Pager</source>
<translation>Službeni pozivnik</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
- <translation>Ulica podjetja</translation>
+ <translation type="obsolete">Ulica podjetja</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
- <translation>Domača ulica</translation>
+ <translation type="obsolete">Domača ulica</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
- <translation>Mesto podjetja</translation>
+ <translation type="obsolete">Mesto podjetja</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation>Okrožje podjetja</translation>
+ <translation type="obsolete">Okrožje podjetja</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
- <translation>Poštna št. podjetja</translation>
+ <translation type="obsolete">Poštna št. podjetja</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
- <translation>Država podjetja</translation>
+ <translation type="obsolete">Država podjetja</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
- <translation>Domače mesto</translation>
+ <translation type="obsolete">Domače mesto</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
- <translation>Domače okrožje</translation>
+ <translation type="obsolete">Domače okrožje</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
- <translation>Domača poštna številka</translation>
+ <translation type="obsolete">Domača poštna številka</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
- <translation>Domača država</translation>
+ <translation type="obsolete">Domača država</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation>Oddelek</translation>
</message>
<message>
@@ -1300,38 +1418,42 @@ Izhod?</translation>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Otroci</translation>
</message>
<message>
<source>Work Phone</source>
- <translation>Službeni telefon</translation>
+ <translation type="obsolete">Službeni telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Work Fax</source>
- <translation>Službeni faks</translation>
+ <translation type="obsolete">Službeni faks</translation>
</message>
<message>
<source>work Mobile</source>
- <translation>službeni mobitel</translation>
+ <translation type="obsolete">službeni mobitel</translation>
</message>
<message>
<source>Work Pager</source>
- <translation>Službeni pozivnik</translation>
+ <translation type="obsolete">Službeni pozivnik</translation>
</message>
<message>
<source>Work Web Page</source>
- <translation>Službena spletna stran</translation>
+ <translation type="obsolete">Službena spletna stran</translation>
</message>
<message>
<source>Work Mobile</source>
- <translation>Službeni mobitel</translation>
+ <translation type="obsolete">Službeni mobitel</translation>
</message>
<message>
<source>Kuwait</source>
<translation>Kuvajt</translation>
</message>
<message>
<source>Kyrgystan</source>
<translation>Kyrgystan</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>