-rw-r--r-- | i18n/sl/addressbook.ts | 247 |
1 files changed, 0 insertions, 247 deletions
diff --git a/i18n/sl/addressbook.ts b/i18n/sl/addressbook.ts index bd3ae81..1e1ccac 100644 --- a/i18n/sl/addressbook.ts +++ b/i18n/sl/addressbook.ts | |||
@@ -25,60 +25,20 @@ | |||
25 | <name>AddressbookWindow</name> | 25 | <name>AddressbookWindow</name> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Contacts</source> | 27 | <source>Contacts</source> |
28 | <translation>Stiki</translation> | 28 | <translation>Stiki</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Contact</source> | ||
32 | <translation type="obsolete">Stik</translation> | ||
33 | </message> | ||
34 | <message> | ||
35 | <source>New</source> | ||
36 | <translation type="obsolete">Nov</translation> | ||
37 | </message> | ||
38 | <message> | ||
39 | <source>Edit</source> | ||
40 | <translation type="obsolete">Uredi</translation> | ||
41 | </message> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source>Delete</source> | ||
44 | <translation type="obsolete">Izbriši</translation> | ||
45 | </message> | ||
46 | <message> | ||
47 | <source>Find</source> | ||
48 | <translation type="obsolete">Najdi</translation> | ||
49 | </message> | ||
50 | <message> | ||
51 | <source>Write Mail To</source> | ||
52 | <translation type="obsolete">Pošlji epošto</translation> | ||
53 | </message> | ||
54 | <message> | ||
55 | <source>Beam Entry</source> | ||
56 | <translation type="obsolete">Prežarči vnos</translation> | ||
57 | </message> | ||
58 | <message> | ||
59 | <source>My Personal Details</source> | ||
60 | <translation type="obsolete">Moje osebne podrobnosti</translation> | ||
61 | </message> | ||
62 | <message> | ||
63 | <source>View</source> | ||
64 | <translation type="obsolete">Pogled</translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 31 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
68 | <translation>Ne morem urejati podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> | 32 | <translation>Ne morem urejati podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> |
69 | </message> | 33 | </message> |
70 | <message> | 34 | <message> |
71 | <source>Edit My Personal Details</source> | 35 | <source>Edit My Personal Details</source> |
72 | <translation>Uredi moje osebne podrobnosti</translation> | 36 | <translation>Uredi moje osebne podrobnosti</translation> |
73 | </message> | 37 | </message> |
74 | <message> | 38 | <message> |
75 | <source>Edit Address</source> | ||
76 | <translation type="obsolete">Uredi naslov</translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>Contacts - My Personal Details</source> | 39 | <source>Contacts - My Personal Details</source> |
80 | <translation>Stiki - Moje osebne podrobnosti</translation> | 40 | <translation>Stiki - Moje osebne podrobnosti</translation> |
81 | </message> | 41 | </message> |
82 | <message> | 42 | <message> |
83 | <source>Out of space</source> | 43 | <source>Out of space</source> |
84 | <translation>Zmanjkalo je prostora</translation> | 44 | <translation>Zmanjkalo je prostora</translation> |
@@ -97,52 +57,16 @@ Izhod?</translation> | |||
97 | </message> | 57 | </message> |
98 | <message> | 58 | <message> |
99 | <source>All</source> | 59 | <source>All</source> |
100 | <translation>Vse</translation> | 60 | <translation>Vse</translation> |
101 | </message> | 61 | </message> |
102 | <message> | 62 | <message> |
103 | <source>Unfiled</source> | ||
104 | <translation type="obsolete">Brez</translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>Import vCard</source> | ||
108 | <translation type="obsolete">Uvozi vCard</translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
111 | <source>Close Find</source> | ||
112 | <translation type="obsolete">Zapri iskalnik</translation> | ||
113 | </message> | ||
114 | <message> | ||
115 | <source>Save all Data</source> | ||
116 | <translation type="obsolete">Shrani vse podatke</translation> | ||
117 | </message> | ||
118 | <message> | ||
119 | <source>Config</source> | ||
120 | <translation type="obsolete">Natavitve</translation> | ||
121 | </message> | ||
122 | <message> | ||
123 | <source>Not Found</source> | 63 | <source>Not Found</source> |
124 | <translation>Ne najdem</translation> | 64 | <translation>Ne najdem</translation> |
125 | </message> | 65 | </message> |
126 | <message> | 66 | <message> |
127 | <source>List</source> | ||
128 | <translation type="obsolete">Seznam</translation> | ||
129 | </message> | ||
130 | <message> | ||
131 | <source>Cards</source> | ||
132 | <translation type="obsolete">Kartice</translation> | ||
133 | </message> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source>Card</source> | ||
136 | <translation type="obsolete">Kartica</translation> | ||
137 | </message> | ||
138 | <message> | ||
139 | <source>Start Search</source> | ||
140 | <translation type="obsolete">Začni iskanje</translation> | ||
141 | </message> | ||
142 | <message> | ||
143 | <source>Right file type ?</source> | 67 | <source>Right file type ?</source> |
144 | <translation>Pravi tip datoteke?</translation> | 68 | <translation>Pravi tip datoteke?</translation> |
145 | </message> | 69 | </message> |
146 | <message> | 70 | <message> |
147 | <source>&Yes</source> | 71 | <source>&Yes</source> |
148 | <translation>&Da</translation> | 72 | <translation>&Da</translation> |
@@ -176,16 +100,12 @@ Ali jo res želite odpreti?</translation> | |||
176 | </message> | 100 | </message> |
177 | <message> | 101 | <message> |
178 | <source>&All Yes</source> | 102 | <source>&All Yes</source> |
179 | <translation>&Vse da</translation> | 103 | <translation>&Vse da</translation> |
180 | </message> | 104 | </message> |
181 | <message> | 105 | <message> |
182 | <source>Export vCard</source> | ||
183 | <translation type="obsolete">Izvozi vCard</translation> | ||
184 | </message> | ||
185 | <message> | ||
186 | <source>You have to select a contact !</source> | 106 | <source>You have to select a contact !</source> |
187 | <translation>Morate izbrati stik!</translation> | 107 | <translation>Morate izbrati stik!</translation> |
188 | </message> | 108 | </message> |
189 | <message> | 109 | <message> |
190 | <source>You have to set a filename !</source> | 110 | <source>You have to set a filename !</source> |
191 | <translation>Morate nastaviti ime datoteke !</translation> | 111 | <translation>Morate nastaviti ime datoteke !</translation> |
@@ -1391,174 +1311,7 @@ je zastonj!</translation> | |||
1391 | </message> | 1311 | </message> |
1392 | <message> | 1312 | <message> |
1393 | <source>Show quick search bar</source> | 1313 | <source>Show quick search bar</source> |
1394 | <translation type="unfinished"></translation> | 1314 | <translation type="unfinished"></translation> |
1395 | </message> | 1315 | </message> |
1396 | </context> | 1316 | </context> |
1397 | <context> | ||
1398 | <name>QObject</name> | ||
1399 | <message> | ||
1400 | <source>Business Phone</source> | ||
1401 | <translation type="obsolete">Službeni telefon</translation> | ||
1402 | </message> | ||
1403 | <message> | ||
1404 | <source>Business Fax</source> | ||
1405 | <translation type="obsolete">Službeni faks</translation> | ||
1406 | </message> | ||
1407 | <message> | ||
1408 | <source>Business Mobile</source> | ||
1409 | <translation type="obsolete">Službeni mobitel</translation> | ||
1410 | </message> | ||
1411 | <message> | ||
1412 | <source>Default Email</source> | ||
1413 | <translation type="obsolete">Privzeta epošta</translation> | ||
1414 | </message> | ||
1415 | <message> | ||
1416 | <source>Emails</source> | ||
1417 | <translation type="obsolete">Epošta</translation> | ||
1418 | </message> | ||
1419 | <message> | ||
1420 | <source>Home Phone</source> | ||
1421 | <translation type="obsolete">Domači telefon</translation> | ||
1422 | </message> | ||
1423 | <message> | ||
1424 | <source>Home Fax</source> | ||
1425 | <translation type="obsolete">Domači faks</translation> | ||
1426 | </message> | ||
1427 | <message> | ||
1428 | <source>Home Mobile</source> | ||
1429 | <translation type="obsolete">Domači mobitel</translation> | ||
1430 | </message> | ||
1431 | <message> | ||
1432 | <source>Office</source> | ||
1433 | <translation type="obsolete">Pisarna</translation> | ||
1434 | </message> | ||
1435 | <message> | ||
1436 | <source>Profession</source> | ||
1437 | <translation type="obsolete">Poklic</translation> | ||
1438 | </message> | ||
1439 | <message> | ||
1440 | <source>Assistant</source> | ||
1441 | <translation type="obsolete">Pomočnik</translation> | ||
1442 | </message> | ||
1443 | <message> | ||
1444 | <source>Manager</source> | ||
1445 | <translation type="obsolete">Upravnik</translation> | ||
1446 | </message> | ||
1447 | <message> | ||
1448 | <source>Spouse</source> | ||
1449 | <translation type="obsolete">Zakonec</translation> | ||
1450 | </message> | ||
1451 | <message> | ||
1452 | <source>Gender</source> | ||
1453 | <translation type="obsolete">Spol</translation> | ||
1454 | </message> | ||
1455 | <message> | ||
1456 | <source>Birthday</source> | ||
1457 | <translation type="obsolete">Rojstni dan</translation> | ||
1458 | </message> | ||
1459 | <message> | ||
1460 | <source>Anniversary</source> | ||
1461 | <translation type="obsolete">Obletnica</translation> | ||
1462 | </message> | ||
1463 | <message> | ||
1464 | <source>Nickname</source> | ||
1465 | <translation type="obsolete">Vzdevek</translation> | ||
1466 | </message> | ||
1467 | <message> | ||
1468 | <source>Children</source> | ||
1469 | <translation type="obsolete">Otroci</translation> | ||
1470 | </message> | ||
1471 | <message> | ||
1472 | <source>Name Title</source> | ||
1473 | <translation type="obsolete">Naziv</translation> | ||
1474 | </message> | ||
1475 | <message> | ||
1476 | <source>First Name</source> | ||
1477 | <translation type="obsolete">Ime</translation> | ||
1478 | </message> | ||
1479 | <message> | ||
1480 | <source>Middle Name</source> | ||
1481 | <translation type="obsolete">Medimek</translation> | ||
1482 | </message> | ||
1483 | <message> | ||
1484 | <source>Last Name</source> | ||
1485 | <translation type="obsolete">Priimek</translation> | ||
1486 | </message> | ||
1487 | <message> | ||
1488 | <source>Suffix</source> | ||
1489 | <translation type="obsolete">Pripona</translation> | ||
1490 | </message> | ||
1491 | <message> | ||
1492 | <source>File As</source> | ||
1493 | <translation type="obsolete">Datoteka kot</translation> | ||
1494 | </message> | ||
1495 | <message> | ||
1496 | <source>Job Title</source> | ||
1497 | <translation type="obsolete">Delovno mesto</translation> | ||
1498 | </message> | ||
1499 | <message> | ||
1500 | <source>Department</source> | ||
1501 | <translation type="obsolete">Oddelek</translation> | ||
1502 | </message> | ||
1503 | <message> | ||
1504 | <source>Company</source> | ||
1505 | <translation type="obsolete">Podjetje</translation> | ||
1506 | </message> | ||
1507 | <message> | ||
1508 | <source>Business Street</source> | ||
1509 | <translation type="obsolete">Ulica podjetja</translation> | ||
1510 | </message> | ||
1511 | <message> | ||
1512 | <source>Business City</source> | ||
1513 | <translation type="obsolete">Mesto podjetja</translation> | ||
1514 | </message> | ||
1515 | <message> | ||
1516 | <source>Business State</source> | ||
1517 | <translation type="obsolete">Okrožje podjetja</translation> | ||
1518 | </message> | ||
1519 | <message> | ||
1520 | <source>Business Zip</source> | ||
1521 | <translation type="obsolete">Poštna št. podjetja</translation> | ||
1522 | </message> | ||
1523 | <message> | ||
1524 | <source>Business Country</source> | ||
1525 | <translation type="obsolete">Država podjetja</translation> | ||
1526 | </message> | ||
1527 | <message> | ||
1528 | <source>Business Pager</source> | ||
1529 | <translation type="obsolete">Službeni pozivnik</translation> | ||
1530 | </message> | ||
1531 | <message> | ||
1532 | <source>Business WebPage</source> | ||
1533 | <translation type="obsolete">Službena spletna stran</translation> | ||
1534 | </message> | ||
1535 | <message> | ||
1536 | <source>Home Street</source> | ||
1537 | <translation type="obsolete">Domača ulica</translation> | ||
1538 | </message> | ||
1539 | <message> | ||
1540 | <source>Home City</source> | ||
1541 | <translation type="obsolete">Domače mesto</translation> | ||
1542 | </message> | ||
1543 | <message> | ||
1544 | <source>Home State</source> | ||
1545 | <translation type="obsolete">Domače okrožje</translation> | ||
1546 | </message> | ||
1547 | <message> | ||
1548 | <source>Home Zip</source> | ||
1549 | <translation type="obsolete">Domača poštna številka</translation> | ||
1550 | </message> | ||
1551 | <message> | ||
1552 | <source>Home Country</source> | ||
1553 | <translation type="obsolete">Domača država</translation> | ||
1554 | </message> | ||
1555 | <message> | ||
1556 | <source>Home Web Page</source> | ||
1557 | <translation type="obsolete">Domača spletna stran</translation> | ||
1558 | </message> | ||
1559 | <message> | ||
1560 | <source>Notes</source> | ||
1561 | <translation type="obsolete">Zapiski</translation> | ||
1562 | </message> | ||
1563 | </context> | ||
1564 | </TS> | 1317 | </TS> |