-rw-r--r-- | i18n/sl/advancedfm.ts | 66 |
1 files changed, 58 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts index 08bfe6a..7f57720 100644 --- a/i18n/sl/advancedfm.ts +++ b/i18n/sl/advancedfm.ts | |||
@@ -130,37 +130,37 @@ | |||
130 | <translation>Informacije o datoteki</translation> | 130 | <translation>Informacije o datoteki</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Set Permissions</source> | 133 | <source>Set Permissions</source> |
134 | <translation>Nastavi pravice</translation> | 134 | <translation>Nastavi pravice</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Properties</source> | 137 | <source>Properties</source> |
138 | <translation>Lastnosti</translation> | 138 | <translation>Lastnosti</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Beam File</source> | 141 | <source>Beam File</source> |
142 | <translation>Prežarči datoteko</translation> | 142 | <translation>Prežarči datoteko</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>Copy </source> | 145 | <source>Copy </source> |
146 | <translation>Kopiraj</translation> | 146 | <translation type="unfinished">Kopiraj</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source> As</source> | 149 | <source> As</source> |
150 | <translation>Kot</translation> | 150 | <translation type="unfinished">Kot</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Copy Same Dir</source> | 153 | <source>Copy Same Dir</source> |
154 | <translation>Kopiraj isti imenik</translation> | 154 | <translation>Kopiraj isti imenik</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Could not copy | 157 | <source>Could not copy |
158 | </source> | 158 | </source> |
159 | <translation>Ne morem kopirati</translation> | 159 | <translation>Ne morem kopirati</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>to | 162 | <source>to |
163 | </source> | 163 | </source> |
164 | <translation>v | 164 | <translation>v |
165 | </translation> | 165 | </translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
@@ -180,37 +180,32 @@ | |||
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Select All</source> | 182 | <source>Select All</source> |
183 | <translation>Izberi vse</translation> | 183 | <translation>Izberi vse</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Really delete | 186 | <source>Really delete |
187 | %1 files?</source> | 187 | %1 files?</source> |
188 | <translation>Ali zares izbrišem | 188 | <translation>Ali zares izbrišem |
189 | %1 datotek?</translation> | 189 | %1 datotek?</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>Delete Directory?</source> | 192 | <source>Delete Directory?</source> |
193 | <translation>Izbrišem imenik?</translation> | 193 | <translation>Izbrišem imenik?</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Really delete | ||
197 | </source> | ||
198 | <translation></translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>Really copy | 196 | <source>Really copy |
202 | %1 files?</source> | 197 | %1 files?</source> |
203 | <translation>Res skopiram | 198 | <translation>Res skopiram |
204 | %1 datotek?</translation> | 199 | %1 datotek?</translation> |
205 | </message> | 200 | </message> |
206 | <message> | 201 | <message> |
207 | <source>File Exists!</source> | 202 | <source>File Exists!</source> |
208 | <translation>Datoteka obstaja!</translation> | 203 | <translation>Datoteka obstaja!</translation> |
209 | </message> | 204 | </message> |
210 | <message> | 205 | <message> |
211 | <source> | 206 | <source> |
212 | exists. Ok to overwrite?</source> | 207 | exists. Ok to overwrite?</source> |
213 | <translation> | 208 | <translation> |
214 | obstaja. Ali prepišem?</translation> | 209 | obstaja. Ali prepišem?</translation> |
215 | </message> | 210 | </message> |
216 | <message> | 211 | <message> |
@@ -228,59 +223,94 @@ Ali jo res želite izbrisati?</translation> | |||
228 | <translation>Ne morem skopirati %1 v %2</translation> | 223 | <translation>Ne morem skopirati %1 v %2</translation> |
229 | </message> | 224 | </message> |
230 | <message> | 225 | <message> |
231 | <source>Advanced FileManager | 226 | <source>Advanced FileManager |
232 | is copyright 2002-2003 by | 227 | is copyright 2002-2003 by |
233 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | 228 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
234 | and is licensed by the GPL</source> | 229 | and is licensed by the GPL</source> |
235 | <translation>Advanced FileManager | 230 | <translation>Advanced FileManager |
236 | pravice pridržane 2002-2003 | 231 | pravice pridržane 2002-2003 |
237 | LJ.Potter<llornkcor@handhelds.org> | 232 | LJ.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
238 | in je licencirano pod GPL</translation> | 233 | in je licencirano pod GPL</translation> |
239 | </message> | 234 | </message> |
240 | <message> | 235 | <message> |
241 | <source>Cannot remove current directory | 236 | <source>Cannot remove current directory |
242 | from bookmarks. | 237 | from bookmarks. |
243 | It is not bookmarked!!</source> | 238 | It is not bookmarked!!</source> |
244 | <translation>Ne morem odstraniti trenutnega imenika | 239 | <translation type="obsolete">Ne morem odstraniti trenutnega imenika |
245 | iz zaznamkov. | 240 | iz zaznamkov. |
246 | Ni med zaznamki!!</translation> | 241 | Ni med zaznamki!!</translation> |
247 | </message> | 242 | </message> |
248 | <message> | 243 | <message> |
249 | <source>Bookmark Directory</source> | 244 | <source>Bookmark Directory</source> |
250 | <translation>Dodaj imenik med zaznamke</translation> | 245 | <translation>Dodaj imenik med zaznamke</translation> |
251 | </message> | 246 | </message> |
252 | <message> | 247 | <message> |
253 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> | 248 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> |
254 | <translation>Odstrani trenutni imenik iz zaznamkov</translation> | 249 | <translation>Odstrani trenutni imenik iz zaznamkov</translation> |
255 | </message> | 250 | </message> |
256 | <message> | 251 | <message> |
257 | <source>Error</source> | 252 | <source>Error</source> |
258 | <translation>Napaka</translation> | 253 | <translation>Napaka</translation> |
259 | </message> | 254 | </message> |
255 | <message> | ||
256 | <source>Cannot remove current directory | ||
257 | from bookmarks. | ||
258 | It is not bookmarked!</source> | ||
259 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
260 | </message> | ||
261 | <message> | ||
262 | <source>File Search</source> | ||
263 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
264 | </message> | ||
265 | <message> | ||
266 | <source>Really delete %1 | ||
267 | and all it's contents ?</source> | ||
268 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
269 | </message> | ||
270 | <message> | ||
271 | <source>Really delete | ||
272 | %1?</source> | ||
273 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
274 | </message> | ||
260 | </context> | 275 | </context> |
261 | <context> | 276 | <context> |
262 | <name>Output</name> | 277 | <name>Output</name> |
263 | <message> | 278 | <message> |
264 | <source>Save output to file (name only)</source> | 279 | <source>Save output to file (name only)</source> |
265 | <translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation> | 280 | <translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation> |
266 | </message> | 281 | </message> |
267 | <message> | 282 | <message> |
268 | <source>Output</source> | 283 | <source>Output</source> |
269 | <translation>Izhod</translation> | 284 | <translation>Izhod</translation> |
270 | </message> | 285 | </message> |
286 | <message> | ||
287 | <source>Process could not start</source> | ||
288 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
289 | </message> | ||
290 | <message> | ||
291 | <source>Error | ||
292 | </source> | ||
293 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
294 | </message> | ||
295 | <message> | ||
296 | <source> | ||
297 | Finished | ||
298 | </source> | ||
299 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
300 | </message> | ||
271 | </context> | 301 | </context> |
272 | <context> | 302 | <context> |
273 | <name>filePermissions</name> | 303 | <name>filePermissions</name> |
274 | <message> | 304 | <message> |
275 | <source>Set File Permissions</source> | 305 | <source>Set File Permissions</source> |
276 | <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> | 306 | <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> |
277 | </message> | 307 | </message> |
278 | <message> | 308 | <message> |
279 | <source>Set file permissions for:</source> | 309 | <source>Set file permissions for:</source> |
280 | <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> | 310 | <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> |
281 | </message> | 311 | </message> |
282 | <message> | 312 | <message> |
283 | <source>owner</source> | 313 | <source>owner</source> |
284 | <translation>lastnik</translation> | 314 | <translation>lastnik</translation> |
285 | </message> | 315 | </message> |
286 | <message> | 316 | <message> |
@@ -298,18 +328,38 @@ Ni med zaznamki!!</translation> | |||
298 | <message> | 328 | <message> |
299 | <source>Group</source> | 329 | <source>Group</source> |
300 | <translation>Skupina</translation> | 330 | <translation>Skupina</translation> |
301 | </message> | 331 | </message> |
302 | <message> | 332 | <message> |
303 | <source>read</source> | 333 | <source>read</source> |
304 | <translation>beri</translation> | 334 | <translation>beri</translation> |
305 | </message> | 335 | </message> |
306 | <message> | 336 | <message> |
307 | <source>write</source> | 337 | <source>write</source> |
308 | <translation>piši</translation> | 338 | <translation>piši</translation> |
309 | </message> | 339 | </message> |
310 | <message> | 340 | <message> |
311 | <source>execute</source> | 341 | <source>execute</source> |
312 | <translation>izvrši</translation> | 342 | <translation>izvrši</translation> |
313 | </message> | 343 | </message> |
344 | <message> | ||
345 | <source>Warning</source> | ||
346 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
347 | </message> | ||
348 | <message> | ||
349 | <source>Error- no user</source> | ||
350 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
351 | </message> | ||
352 | <message> | ||
353 | <source>Error- no group</source> | ||
354 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
355 | </message> | ||
356 | <message> | ||
357 | <source>Error setting ownership or group</source> | ||
358 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
359 | </message> | ||
360 | <message> | ||
361 | <source>Error setting mode</source> | ||
362 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
363 | </message> | ||
314 | </context> | 364 | </context> |
315 | </TS> | 365 | </TS> |