summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/advancedfm.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/advancedfm.ts8
1 files changed, 6 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts
index cc549aa..4b5ceee 100644
--- a/i18n/sl/advancedfm.ts
+++ b/i18n/sl/advancedfm.ts
@@ -81,53 +81,53 @@
81 <translation>Ne</translation> 81 <translation>Ne</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Note</source> 84 <source>Note</source>
85 <translation>Opomba</translation> 85 <translation>Opomba</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Could not rename</source> 88 <source>Could not rename</source>
89 <translation>Ne morem preimenovati</translation> 89 <translation>Ne morem preimenovati</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>That directory does not exist</source> 92 <source>That directory does not exist</source>
93 <translation>Ta imenik ne obstaja</translation> 93 <translation>Ta imenik ne obstaja</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Copy As</source> 96 <source>Copy As</source>
97 <translation>Prekopiraj kot</translation> 97 <translation>Prekopiraj kot</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>AdvancedFm Output</source> 100 <source>AdvancedFm Output</source>
101 <translation>Izhod iz programa</translation> 101 <translation>Izhod iz programa</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>command failed!</source> 104 <source>command failed!</source>
105 <translation>ukaz spodletel!</translation> 105 <translation type="obsolete">ukaz spodletel!</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>&amp;OK</source> 108 <source>&amp;OK</source>
109 <translation>&amp;Vredu</translation> 109 <translation type="obsolete">&amp;Vredu</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Advancedfm Beam out</source> 112 <source>Advancedfm Beam out</source>
113 <translation>Prežarči ven</translation> 113 <translation>Prežarči ven</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Ir sent.</source> 116 <source>Ir sent.</source>
117 <translation>Ir poslan.</translation> 117 <translation>Ir poslan.</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Ok</source> 120 <source>Ok</source>
121 <translation>Vredu</translation> 121 <translation>Vredu</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Change Directory</source> 124 <source>Change Directory</source>
125 <translation type="unfinished">Zamenjaj imenik</translation> 125 <translation type="unfinished">Zamenjaj imenik</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Execute</source> 128 <source>Execute</source>
129 <translation>Izvrši</translation> 129 <translation>Izvrši</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Open as text</source> 132 <source>Open as text</source>
133 <translation>Odpri kot besedilo</translation> 133 <translation>Odpri kot besedilo</translation>
@@ -235,48 +235,52 @@ in je licencirano pod GPL</translation>
235 <source>Delete Directory</source> 235 <source>Delete Directory</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>Really copy 239 <source>Really copy
240%1 files?</source> 240%1 files?</source>
241 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>File Exists!</source> 244 <source>File Exists!</source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source> 248 <source>
249exists. Ok to overwrite?</source> 249exists. Ok to overwrite?</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message> 251 </message>
252</context> 252</context>
253<context> 253<context>
254 <name>Output</name> 254 <name>Output</name>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Save output to file (name only)</source> 256 <source>Save output to file (name only)</source>
257 <translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation> 257 <translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message>
260 <source>Output</source>
261 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message>
259</context> 263</context>
260<context> 264<context>
261 <name>filePermissions</name> 265 <name>filePermissions</name>
262 <message> 266 <message>
263 <source>Set File Permissions</source> 267 <source>Set File Permissions</source>
264 <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> 268 <translation>Nastavi datotečne pravice</translation>
265 </message> 269 </message>
266 <message> 270 <message>
267 <source>Set file permissions for:</source> 271 <source>Set file permissions for:</source>
268 <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> 272 <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation>
269 </message> 273 </message>
270 <message> 274 <message>
271 <source>owner</source> 275 <source>owner</source>
272 <translation>lastnik</translation> 276 <translation>lastnik</translation>
273 </message> 277 </message>
274 <message> 278 <message>
275 <source>group</source> 279 <source>group</source>
276 <translation>skupina</translation> 280 <translation>skupina</translation>
277 </message> 281 </message>
278 <message> 282 <message>
279 <source>others</source> 283 <source>others</source>
280 <translation>drugi</translation> 284 <translation>drugi</translation>
281 </message> 285 </message>
282 <message> 286 <message>