-rw-r--r-- | i18n/sl/appearance.ts | 28 |
1 files changed, 18 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts index af90d25..7ec0627 100644 --- a/i18n/sl/appearance.ts +++ b/i18n/sl/appearance.ts @@ -24,13 +24,13 @@ <message> <source>Force styling for all applications.</source> - <translation>Prisili uporabo stilov v vseh programih.</translation> + <translation type="obsolete">Prisili uporabo stilov v vseh programih.</translation> </message> <message> <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> - <translation>Izključi stile za naslednje programe ( <b>*</b> je lahko uporabljena kot vse):</translation> + <translation type="obsolete">Izključi stile za naslednje programe ( <b>*</b> je lahko uporabljena kot vse):</translation> </message> <message> <source>Binary file(s)</source> - <translation>Binarna datoteka</translation> + <translation type="obsolete">Binarna datoteka</translation> </message> <message> @@ -120,5 +120,5 @@ <message> <source><new></source> - <translation><nova></translation> + <translation type="obsolete"><nova></translation> </message> <message> @@ -172,5 +172,5 @@ Kliknite tu, da izberete željeno shemo.</translation> <message> <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> - <translation>Kliknite tu, da dovolite vsem programom, da uporabljajo globalne nastavitve izgleda.</translation> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da dovolite vsem programom, da uporabljajo globalne nastavitve izgleda.</translation> </message> <message> @@ -178,5 +178,5 @@ Kliknite tu, da izberete željeno shemo.</translation> This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> - <translation>Če v katerem od programov ni prikaz pravilen z uporabo globalnih nastavitev izgleda, se lahko nekatere značilnosti izklopijo za ta program. + <translation type="obsolete">Če v katerem od programov ni prikaz pravilen z uporabo globalnih nastavitev izgleda, se lahko nekatere značilnosti izklopijo za ta program. Ta prostor vam omogoča, da izberete program in katere nastavitve želite onemogočiti.</translation> @@ -184,17 +184,17 @@ Ta prostor vam omogoča, da izberete program in katere nastavitve želite onemog <message> <source>Click here to add an application to the list above.</source> - <translation>Kliknite tu, da dodate program v gornji seznam.</translation> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da dodate program v gornji seznam.</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the currently selected application.</source> - <translation>Kliknite tu, da izbrišete trenutno izbran program.</translation> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da izbrišete trenutno izbran program.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> - <translation>Kliknite tu, da premaknete trenutno izbran program gor po seznamu.</translation> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da premaknete trenutno izbran program gor po seznamu.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> - <translation>Kliknite tu, da premaknete trenutno izbran program dol po seznamu.</translation> + <translation type="obsolete">Kliknite tu, da premaknete trenutno izbran program dol po seznamu.</translation> </message> <message> @@ -232,4 +232,12 @@ Ta prostor vam omogoča, da izberete program in katere nastavitve želite onemog <translation>Orientacija smeri:</translation> </message> + <message> + <source>Show Scrollbars on the left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> |