summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/appearance.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/appearance.ts60
1 files changed, 0 insertions, 60 deletions
diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts
index 7ec0627..236b388 100644
--- a/i18n/sl/appearance.ts
+++ b/i18n/sl/appearance.ts
@@ -19,24 +19,12 @@
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Shrani</translation>
</message>
<message>
- <source>Force styling for all applications.</source>
- <translation type="obsolete">Prisili uporabo stilov v vseh programih.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
- <translation type="obsolete">Izključi stile za naslednje programe ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; je lahko uporabljena kot vse):</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Binary file(s)</source>
- <translation type="obsolete">Binarna datoteka</translation>
- </message>
- <message>
<source>Tab style:</source>
<translation>Stil zavihka:</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
<translation>Zavihki</translation>
@@ -79,28 +67,12 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Napredno</translation>
</message>
<message>
- <source>Restart</source>
- <translation type="obsolete">Ponovno zaženi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to restart %1 now?</source>
- <translation type="obsolete">Ali bi radi ponovno zagnali %1?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Da</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete">Ne</translation>
- </message>
- <message>
<source>Save Scheme</source>
<translation>Shrani shemo</translation>
</message>
<message>
<source>Save scheme</source>
<translation>Shrani shemo</translation>
@@ -115,16 +87,12 @@
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
<translation>Ne morem izbrisati trenutne sheme.</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;new&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;nova&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications.
Click here to select an available style.</source>
<translation>Stil nadzoruje kako se gumbi in roletni seznami prikažejo v vseh programih.
Kliknite tu, da izberete med stili, ki so na voljo.</translation>
@@ -167,40 +135,12 @@ Kliknite tu, da izberete željeno shemo.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to name and save the current color scheme.</source>
<translation>Kliknite tu, da imenujete in shranite trnutno barvno shemo.</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknite tu, da dovolite vsem programom, da uporabljajo globalne nastavitve izgleda.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
-
-This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
- <translation type="obsolete">Če v katerem od programov ni prikaz pravilen z uporabo globalnih nastavitev izgleda, se lahko nekatere značilnosti izklopijo za ta program.
-
-Ta prostor vam omogoča, da izberete program in katere nastavitve želite onemogočiti.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to add an application to the list above.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknite tu, da dodate program v gornji seznam.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to delete the currently selected application.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknite tu, da izbrišete trenutno izbran program.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknite tu, da premaknete trenutno izbran program gor po seznamu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
- <translation type="obsolete">Kliknite tu, da premaknete trenutno izbran program dol po seznamu.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:
1. Tabs - normal tabs with text labels only
2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab
3. Drop down list - a vertical listing of tabs
4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>