summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/appearance.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/appearance.ts37
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts
index 045d371..d188e42 100644
--- a/i18n/sl/appearance.ts
+++ b/i18n/sl/appearance.ts
@@ -47,32 +47,33 @@
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Edit current scheme...</source> 49 <source>Edit current scheme...</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Nastavi trenutno shemo...</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Delete</source> 53 <source>Delete</source>
54 <translation type="unfinished">Zbriši</translation> 54 <translation>Izbriši</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Do you really want to delete 57 <source>Do you really want to delete
58</source> 58</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation>Ali res želite izbrisati
60</translation>
60 </message> 61 </message>
61 <message> 62 <message>
62 <source>Yes</source> 63 <source>Yes</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation>Da</translation>
64 </message> 65 </message>
65 <message> 66 <message>
66 <source>No</source> 67 <source>No</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation>Ne</translation>
68 </message> 69 </message>
69 <message> 70 <message>
70 <source>Delete scheme</source> 71 <source>Delete scheme</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation>Izbriši shemo</translation>
72 </message> 73 </message>
73 <message> 74 <message>
74 <source>Unable to delete current scheme.</source> 75 <source>Unable to delete current scheme.</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation>Ne morem izbrisati trenutne sheme.</translation>
76 </message> 77 </message>
77 <message> 78 <message>
78 <source>Do you want to apply your changes? 79 <source>Do you want to apply your changes?
@@ -85,50 +86,50 @@
85 </message> 86 </message>
86 <message> 87 <message>
87 <source>Select</source> 88 <source>Select</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation>Izberi</translation>
89 </message> 90 </message>
90 <message> 91 <message>
91 <source>Enable background image</source> 92 <source>Enable background image</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>Vklopi sliko ozadja</translation>
93 </message> 94 </message>
94 <message> 95 <message>
95 <source>Default</source> 96 <source>Default</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>Privzeto</translation>
97 </message> 98 </message>
98 <message> 99 <message>
99 <source>Font</source> 100 <source>Font</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>Pisava</translation>
101 </message> 102 </message>
102 <message> 103 <message>
103 <source>Size</source> 104 <source>Size</source>
104 <translation type="unfinished">Velikost</translation> 105 <translation>Velikost</translation>
105 </message> 106 </message>
106 <message> 107 <message>
107 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 108 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 109 <translation>Hitra lisica skoči čez lenega psa</translation>
109 </message> 110 </message>
110 <message> 111 <message>
111 <source>Apply</source> 112 <source>Apply</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation>Uveljavi</translation>
113 </message> 114 </message>
114 <message> 115 <message>
115 <source>Restart</source> 116 <source>Restart</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation>Ponovno zaženi</translation>
117 </message> 118 </message>
118 <message> 119 <message>
119 <source>Do you want to restart Opie now?</source> 120 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation>Ali želite zdaj ponovno zagnati Opie?</translation>
121 </message> 122 </message>
122 <message> 123 <message>
123 <source>Settings...</source> 124 <source>Settings...</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation>Nastavitve...</translation>
125 </message> 126 </message>
126</context> 127</context>
127<context> 128<context>
128 <name>EditScheme</name> 129 <name>EditScheme</name>
129 <message> 130 <message>
130 <source>Edit scheme</source> 131 <source>Edit scheme</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation>Uredi shemo</translation>
132 </message> 133 </message>
133 <message> 134 <message>
134 <source>More</source> 135 <source>More</source>