-rw-r--r-- | i18n/sl/aqpkg.ts | 270 |
1 files changed, 145 insertions, 125 deletions
diff --git a/i18n/sl/aqpkg.ts b/i18n/sl/aqpkg.ts index 348cc10..b06f4e4 100644 --- a/i18n/sl/aqpkg.ts +++ b/i18n/sl/aqpkg.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Category Filter</source> | 5 | <source>Category Filter</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Filter kategorij</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>Select one or more groups</source> | 9 | <source>Select one or more groups</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Izberite eno ali več skupin</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -16,3 +16,3 @@ | |||
16 | <source>Reading configuration...</source> | 16 | <source>Reading configuration...</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 17 | <translation>Berem nastavitve...</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
@@ -23,3 +23,3 @@ | |||
23 | <source>&OK</source> | 23 | <source>&OK</source> |
24 | <translation type="unfinished"></translation> | 24 | <translation>&Vredu</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
@@ -27,3 +27,3 @@ | |||
27 | <source>&Cancel</source> | 27 | <source>&Cancel</source> |
28 | <translation type="unfinished"></translation> | 28 | <translation>&Prekliči</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
@@ -34,3 +34,3 @@ | |||
34 | <source>Close</source> | 34 | <source>Close</source> |
35 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>Zapri</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
@@ -39,3 +39,4 @@ | |||
39 | </source> | 39 | </source> |
40 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation>Odstrani |
41 | </translation> | ||
41 | </message> | 42 | </message> |
@@ -44,3 +45,4 @@ | |||
44 | </source> | 45 | </source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Naloži |
47 | </translation> | ||
46 | </message> | 48 | </message> |
@@ -49,3 +51,4 @@ | |||
49 | </source> | 51 | </source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation>Nadgradi |
53 | </translation> | ||
51 | </message> | 54 | </message> |
@@ -53,3 +56,3 @@ | |||
53 | <source>(ReInstall)</source> | 56 | <source>(ReInstall)</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>(Ponovno naloži)</translation> |
55 | </message> | 58 | </message> |
@@ -57,3 +60,3 @@ | |||
57 | <source>(Upgrade)</source> | 60 | <source>(Upgrade)</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>(Nadgradi)</translation> |
59 | </message> | 62 | </message> |
@@ -61,3 +64,3 @@ | |||
61 | <source>Destination</source> | 64 | <source>Destination</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Cilj</translation> |
63 | </message> | 66 | </message> |
@@ -65,3 +68,3 @@ | |||
65 | <source>Space Avail</source> | 68 | <source>Space Avail</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Prostor na voljo</translation> |
67 | </message> | 70 | </message> |
@@ -69,3 +72,3 @@ | |||
69 | <source>Output</source> | 72 | <source>Output</source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Izhod</translation> |
71 | </message> | 74 | </message> |
@@ -73,3 +76,3 @@ | |||
73 | <source>Start</source> | 76 | <source>Start</source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Začni</translation> |
75 | </message> | 78 | </message> |
@@ -77,3 +80,3 @@ | |||
77 | <source>Options</source> | 80 | <source>Options</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Možnosti</translation> |
79 | </message> | 82 | </message> |
@@ -81,3 +84,3 @@ | |||
81 | <source>All</source> | 84 | <source>All</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Vse</translation> |
83 | </message> | 86 | </message> |
@@ -85,3 +88,3 @@ | |||
85 | <source>Text</source> | 88 | <source>Text</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>Besedilo</translation> |
87 | </message> | 90 | </message> |
@@ -89,3 +92,3 @@ | |||
89 | <source>Abort</source> | 92 | <source>Abort</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>Prekini</translation> |
91 | </message> | 94 | </message> |
@@ -94,3 +97,4 @@ | |||
94 | **** User Clicked ABORT ***</source> | 97 | **** User Clicked ABORT ***</source> |
95 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation> |
99 | **** Uporabnik je kliknil PREKINI ****</translation> | ||
96 | </message> | 100 | </message> |
@@ -98,3 +102,3 @@ | |||
98 | <source>**** Process Aborted ****</source> | 102 | <source>**** Process Aborted ****</source> |
99 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation>**** Proces prekinjen ****</translation> |
100 | </message> | 104 | </message> |
@@ -102,3 +106,3 @@ | |||
102 | <source>Save output</source> | 106 | <source>Save output</source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Shrani izhod</translation> |
104 | </message> | 108 | </message> |
@@ -106,3 +110,3 @@ | |||
106 | <source>Unknown</source> | 110 | <source>Unknown</source> |
107 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Neznano</translation> |
108 | </message> | 112 | </message> |
@@ -113,3 +117,3 @@ | |||
113 | <source>Options</source> | 117 | <source>Options</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Možnosti</translation> |
115 | </message> | 119 | </message> |
@@ -117,3 +121,3 @@ | |||
117 | <source>Force Depends</source> | 121 | <source>Force Depends</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Prisili odvisne</translation> |
119 | </message> | 123 | </message> |
@@ -121,3 +125,3 @@ | |||
121 | <source>Force Reinstall</source> | 125 | <source>Force Reinstall</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Prisili ponovno nalaganje</translation> |
123 | </message> | 127 | </message> |
@@ -125,3 +129,3 @@ | |||
125 | <source>Force Remove</source> | 129 | <source>Force Remove</source> |
126 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Prisili odstranjevanje</translation> |
127 | </message> | 131 | </message> |
@@ -129,3 +133,3 @@ | |||
129 | <source>Force Overwrite</source> | 133 | <source>Force Overwrite</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation>Prisili prepis</translation> |
131 | </message> | 135 | </message> |
@@ -133,3 +137,3 @@ | |||
133 | <source>Information Level</source> | 137 | <source>Information Level</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Stopnja informiranosti</translation> |
135 | </message> | 139 | </message> |
@@ -137,3 +141,3 @@ | |||
137 | <source>Errors only</source> | 141 | <source>Errors only</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation>Samo napake</translation> |
139 | </message> | 143 | </message> |
@@ -141,3 +145,3 @@ | |||
141 | <source>Normal messages</source> | 145 | <source>Normal messages</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation>Normalna sporočila</translation> |
143 | </message> | 147 | </message> |
@@ -145,3 +149,3 @@ | |||
145 | <source>Informative messages</source> | 149 | <source>Informative messages</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation>Informativna sporočila</translation> |
147 | </message> | 151 | </message> |
@@ -149,3 +153,3 @@ | |||
149 | <source>Troubleshooting output</source> | 153 | <source>Troubleshooting output</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Problematičen izhod</translation> |
151 | </message> | 155 | </message> |
@@ -156,3 +160,3 @@ | |||
156 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | 160 | <source>AQPkg - Package Manager</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation>AQPkg - Paketni upravljalnik</translation> |
158 | </message> | 162 | </message> |
@@ -160,3 +164,3 @@ | |||
160 | <source>Type the text to search for here.</source> | 164 | <source>Type the text to search for here.</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation>Tu vpišite besedilo za iskanje.</translation> |
162 | </message> | 166 | </message> |
@@ -164,3 +168,3 @@ | |||
164 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | 168 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation>Kliknite tu, da skrijete Hitroskočno orodno vrstico.</translation> |
166 | </message> | 170 | </message> |
@@ -168,3 +172,3 @@ | |||
168 | <source>Update lists</source> | 172 | <source>Update lists</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 173 | <translation>Posodobi sezname</translation> |
170 | </message> | 174 | </message> |
@@ -172,3 +176,3 @@ | |||
172 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 176 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation>Kliknite tu, da posodobite paketne sezname iz strežnikov.</translation> |
174 | </message> | 178 | </message> |
@@ -176,3 +180,3 @@ | |||
176 | <source>Upgrade</source> | 180 | <source>Upgrade</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation>Nadgradi</translation> |
178 | </message> | 182 | </message> |
@@ -180,3 +184,3 @@ | |||
180 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 184 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation>Kliknite tu, da nadgradite vse naložene pakete, če je novejša različica na voljo.</translation> |
182 | </message> | 186 | </message> |
@@ -184,3 +188,3 @@ | |||
184 | <source>Download</source> | 188 | <source>Download</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation>Prenesi k sebi</translation> |
186 | </message> | 190 | </message> |
@@ -188,3 +192,3 @@ | |||
188 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 192 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation>Kliknite tu, da prenesete k sebi trenutno izbran(e) paket(e).</translation> |
190 | </message> | 194 | </message> |
@@ -192,3 +196,3 @@ | |||
192 | <source>Apply changes</source> | 196 | <source>Apply changes</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation>Uveljavi spremembe</translation> |
194 | </message> | 198 | </message> |
@@ -196,3 +200,3 @@ | |||
196 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 200 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation>Kliknite tu, da naložite, odstranite ali posodbite trenutno izbran(e) paket(e).</translation> |
198 | </message> | 202 | </message> |
@@ -200,3 +204,3 @@ | |||
200 | <source>Actions</source> | 204 | <source>Actions</source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation>Dejanja</translation> |
202 | </message> | 206 | </message> |
@@ -204,3 +208,3 @@ | |||
204 | <source>Show packages not installed</source> | 208 | <source>Show packages not installed</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 209 | <translation>Prikaži pakete, ki niso naloženi</translation> |
206 | </message> | 210 | </message> |
@@ -208,3 +212,3 @@ | |||
208 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 212 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
209 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>Kliknite tu, da prikažem nenaložene pakete, ki so na voljo.</translation> |
210 | </message> | 214 | </message> |
@@ -212,3 +216,3 @@ | |||
212 | <source>Show installed packages</source> | 216 | <source>Show installed packages</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Prikaži naložene pakete</translation> |
214 | </message> | 218 | </message> |
@@ -216,3 +220,3 @@ | |||
216 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 220 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki so trenutno naloženi na tej napravi.</translation> |
218 | </message> | 222 | </message> |
@@ -220,3 +224,3 @@ | |||
220 | <source>Show updated packages</source> | 224 | <source>Show updated packages</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation>Prikaži posodobljene pakete</translation> |
222 | </message> | 226 | </message> |
@@ -224,3 +228,3 @@ | |||
224 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 228 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki so trenutno naloženi na tej napravi in imajo na voljo novejšo različico.</translation> |
226 | </message> | 230 | </message> |
@@ -228,3 +232,3 @@ | |||
228 | <source>Filter by category</source> | 232 | <source>Filter by category</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Filter po kategoriji</translation> |
230 | </message> | 234 | </message> |
@@ -232,3 +236,3 @@ | |||
232 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> | 236 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
233 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki pripadajo eni kategoriji.</translation> |
234 | </message> | 238 | </message> |
@@ -236,3 +240,3 @@ | |||
236 | <source>Set filter category</source> | 240 | <source>Set filter category</source> |
237 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation>Nastavi filter kategorije</translation> |
238 | </message> | 242 | </message> |
@@ -240,3 +244,3 @@ | |||
240 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> | 244 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
241 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation>Kliknite tu, da zamenjate kategorijo paketa za uporabljen filter.</translation> |
242 | </message> | 246 | </message> |
@@ -244,3 +248,3 @@ | |||
244 | <source>Find</source> | 248 | <source>Find</source> |
245 | <translation type="unfinished"></translation> | 249 | <translation>Najdi</translation> |
246 | </message> | 250 | </message> |
@@ -248,3 +252,3 @@ | |||
248 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 252 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
249 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation>Kliknite tu, da najdete besedilo v paketnih imenih.</translation> |
250 | </message> | 254 | </message> |
@@ -252,3 +256,3 @@ | |||
252 | <source>Find next</source> | 256 | <source>Find next</source> |
253 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation>Najdi naslednjo</translation> |
254 | </message> | 258 | </message> |
@@ -256,3 +260,3 @@ | |||
256 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 260 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
257 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation>Kliknite tu, da najdete naslednje ime paketa, ki vsebuje iskano besedilo.</translation> |
258 | </message> | 262 | </message> |
@@ -260,3 +264,3 @@ | |||
260 | <source>Quick Jump keypad</source> | 264 | <source>Quick Jump keypad</source> |
261 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation>Hitroskočne smerne tipke</translation> |
262 | </message> | 266 | </message> |
@@ -264,3 +268,3 @@ | |||
264 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | 268 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> |
265 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation>Kliknite tu, da prikažem/skrijem smerne tipke, da se lažje premikate po paketnem seznamu.</translation> |
266 | </message> | 270 | </message> |
@@ -268,3 +272,3 @@ | |||
268 | <source>View</source> | 272 | <source>View</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation>Pogled</translation> |
270 | </message> | 274 | </message> |
@@ -272,3 +276,3 @@ | |||
272 | <source>Configure</source> | 276 | <source>Configure</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation>Spremeni nastavitve</translation> |
274 | </message> | 278 | </message> |
@@ -276,3 +280,3 @@ | |||
276 | <source>Click here to configure this application.</source> | 280 | <source>Click here to configure this application.</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation>Kliknite tu, da spremenite nastavitve temu programu.</translation> |
278 | </message> | 282 | </message> |
@@ -280,3 +284,3 @@ | |||
280 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 284 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
281 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation>Kliknite tu, da skijem iskalno orodno vrstico.</translation> |
282 | </message> | 286 | </message> |
@@ -284,3 +288,3 @@ | |||
284 | <source>Servers:</source> | 288 | <source>Servers:</source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation>Strežniki:</translation> |
286 | </message> | 290 | </message> |
@@ -288,3 +292,3 @@ | |||
288 | <source>Click here to select a package feed.</source> | 292 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
289 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation>Kliknite tu, da izberete paketni vir.</translation> |
290 | </message> | 294 | </message> |
@@ -292,3 +296,3 @@ | |||
292 | <source>Packages</source> | 296 | <source>Packages</source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation>Paketi</translation> |
294 | </message> | 298 | </message> |
@@ -302,3 +306,9 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl | |||
302 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 306 | Click inside the box at the left to select a package.</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 307 | <translation>To je seznam vseh paketev iz strežniškega vira izbranega zgoraj. |
308 | |||
309 | Modra pika pri imenu paketa pove, da je paket trenutno nameščen. | ||
310 | |||
311 | Modra pika z zvezdico pove, da je novejša različica paketa na voljo iz strežniškega vira. | ||
312 | |||
313 | Kliknite v škatlico levo od pakete, da le tega izberete.</translation> | ||
304 | </message> | 314 | </message> |
@@ -306,3 +316,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
306 | <source>Remove</source> | 316 | <source>Remove</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation>Odstrani</translation> |
308 | </message> | 318 | </message> |
@@ -310,3 +320,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
310 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | 320 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 321 | <translation>Kliknite tu, da odstranite trenutno izbran(e) paket(e).</translation> |
312 | </message> | 322 | </message> |
@@ -315,3 +325,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
315 | <byte value="x9"/>%1</source> | 325 | <byte value="x9"/>%1</source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 326 | <translation>Gradim seznam strežnikov: |
327 | %1</translation> | ||
317 | </message> | 328 | </message> |
@@ -320,3 +331,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
320 | <byte value="x9"/>%1</source> | 331 | <byte value="x9"/>%1</source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | 332 | <translation>Gradim seznam paketov za: |
333 | %1</translation> | ||
322 | </message> | 334 | </message> |
@@ -324,3 +336,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source> | |||
324 | <source>Refreshing server package lists</source> | 336 | <source>Refreshing server package lists</source> |
325 | <translation type="unfinished"></translation> | 337 | <translation>Osvežujem strežniški seznam paketov</translation> |
326 | </message> | 338 | </message> |
@@ -333,3 +345,8 @@ Are you sure? | |||
333 | </source> | 345 | </source> |
334 | <translation type="unfinished"></translation> | 346 | <translation>OPOZORILO: Posodabljanje med |
347 | tem, ko Opie teče | ||
348 | NI priporočljivo! | ||
349 | |||
350 | Ste prepričani? | ||
351 | </translation> | ||
335 | </message> | 352 | </message> |
@@ -337,3 +354,3 @@ Are you sure? | |||
337 | <source>Warning</source> | 354 | <source>Warning</source> |
338 | <translation type="unfinished"></translation> | 355 | <translation>Opozorilo</translation> |
339 | </message> | 356 | </message> |
@@ -341,3 +358,3 @@ Are you sure? | |||
341 | <source>Upgrading installed packages</source> | 358 | <source>Upgrading installed packages</source> |
342 | <translation type="unfinished"></translation> | 359 | <translation>Posodabljam naložene pakete</translation> |
343 | </message> | 360 | </message> |
@@ -346,3 +363,4 @@ Are you sure? | |||
346 | %1?</source> | 363 | %1?</source> |
347 | <translation type="unfinished"></translation> | 364 | <translation>Ali ste prepričani da želite izbrisati |
365 | %1?</translation> | ||
348 | </message> | 366 | </message> |
@@ -350,3 +368,3 @@ Are you sure? | |||
350 | <source>Are you sure?</source> | 368 | <source>Are you sure?</source> |
351 | <translation type="unfinished"></translation> | 369 | <translation>Ste prepričani?</translation> |
352 | </message> | 370 | </message> |
@@ -354,3 +372,3 @@ Are you sure? | |||
354 | <source>No</source> | 372 | <source>No</source> |
355 | <translation type="unfinished"></translation> | 373 | <translation>Ne</translation> |
356 | </message> | 374 | </message> |
@@ -358,3 +376,3 @@ Are you sure? | |||
358 | <source>Yes</source> | 376 | <source>Yes</source> |
359 | <translation type="unfinished"></translation> | 377 | <translation>Da</translation> |
360 | </message> | 378 | </message> |
@@ -362,3 +380,3 @@ Are you sure? | |||
362 | <source>Download to where</source> | 380 | <source>Download to where</source> |
363 | <translation type="unfinished"></translation> | 381 | <translation>Cilj prenosa</translation> |
364 | </message> | 382 | </message> |
@@ -366,3 +384,3 @@ Are you sure? | |||
366 | <source>Enter path to download to</source> | 384 | <source>Enter path to download to</source> |
367 | <translation type="unfinished"></translation> | 385 | <translation>Vpišite pot za prenos za</translation> |
368 | </message> | 386 | </message> |
@@ -370,3 +388,3 @@ Are you sure? | |||
370 | <source>Install Remote Package</source> | 388 | <source>Install Remote Package</source> |
371 | <translation type="unfinished"></translation> | 389 | <translation>Naloži odaljeni paket</translation> |
372 | </message> | 390 | </message> |
@@ -374,3 +392,3 @@ Are you sure? | |||
374 | <source>Enter package location</source> | 392 | <source>Enter package location</source> |
375 | <translation type="unfinished"></translation> | 393 | <translation>Vpišite lokacijo paketa</translation> |
376 | </message> | 394 | </message> |
@@ -378,3 +396,3 @@ Are you sure? | |||
378 | <source>Nothing to do</source> | 396 | <source>Nothing to do</source> |
379 | <translation type="unfinished"></translation> | 397 | <translation>Nič ni za naredit</translation> |
380 | </message> | 398 | </message> |
@@ -382,3 +400,3 @@ Are you sure? | |||
382 | <source>No packages selected</source> | 400 | <source>No packages selected</source> |
383 | <translation type="unfinished"></translation> | 401 | <translation>Nič paketov izbranih</translation> |
384 | </message> | 402 | </message> |
@@ -386,3 +404,3 @@ Are you sure? | |||
386 | <source>OK</source> | 404 | <source>OK</source> |
387 | <translation type="unfinished"></translation> | 405 | <translation>Vredu</translation> |
388 | </message> | 406 | </message> |
@@ -391,3 +409,4 @@ Are you sure? | |||
391 | %1?</source> | 409 | %1?</source> |
392 | <translation type="unfinished"></translation> | 410 | <translation>Želite odstraniti ali ponovno naložiti |
411 | %1?</translation> | ||
393 | </message> | 412 | </message> |
@@ -395,3 +414,3 @@ Are you sure? | |||
395 | <source>Remove or ReInstall</source> | 414 | <source>Remove or ReInstall</source> |
396 | <translation type="unfinished"></translation> | 415 | <translation>Odstrani ali ponovno naloži</translation> |
397 | </message> | 416 | </message> |
@@ -399,3 +418,3 @@ Are you sure? | |||
399 | <source>ReInstall</source> | 418 | <source>ReInstall</source> |
400 | <translation type="unfinished"></translation> | 419 | <translation>Ponovno naloži</translation> |
401 | </message> | 420 | </message> |
@@ -403,3 +422,3 @@ Are you sure? | |||
403 | <source>R</source> | 422 | <source>R</source> |
404 | <translation type="unfinished"></translation> | 423 | <translation>P</translation> |
405 | </message> | 424 | </message> |
@@ -408,3 +427,4 @@ Are you sure? | |||
408 | %1?</source> | 427 | %1?</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation>Želite odstraniti ali nadgraditi |
429 | %1?</translation> | ||
410 | </message> | 430 | </message> |
@@ -412,3 +432,3 @@ Are you sure? | |||
412 | <source>Remove or Upgrade</source> | 432 | <source>Remove or Upgrade</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 433 | <translation>Odstrani ali nadgradi</translation> |
414 | </message> | 434 | </message> |
@@ -416,3 +436,3 @@ Are you sure? | |||
416 | <source>U</source> | 436 | <source>U</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 437 | <translation>N</translation> |
418 | </message> | 438 | </message> |
@@ -420,3 +440,3 @@ Are you sure? | |||
420 | <source>Updating Launcher...</source> | 440 | <source>Updating Launcher...</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 441 | <translation>Posodabljam Zaganjalnik...</translation> |
422 | </message> | 442 | </message> |
@@ -427,3 +447,3 @@ Are you sure? | |||
427 | <source><b>Description</b> - </source> | 447 | <source><b>Description</b> - </source> |
428 | <translation type="unfinished"></translation> | 448 | <translation><b>Opis</b> - </translation> |
429 | </message> | 449 | </message> |
@@ -431,3 +451,3 @@ Are you sure? | |||
431 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | 451 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> |
432 | <translation type="unfinished"></translation> | 452 | <translation><p><b>Naloženo na</b> - </translation> |
433 | </message> | 453 | </message> |
@@ -435,3 +455,3 @@ Are you sure? | |||
435 | <source><p><b>Size</b> - </source> | 455 | <source><p><b>Size</b> - </source> |
436 | <translation type="unfinished"></translation> | 456 | <translation><p><b>Velikost</b> - </translation> |
437 | </message> | 457 | </message> |
@@ -439,3 +459,3 @@ Are you sure? | |||
439 | <source><p><b>Section</b> - </source> | 459 | <source><p><b>Section</b> - </source> |
440 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation><p><b>Odsek</b> - </translation> |
441 | </message> | 461 | </message> |
@@ -443,3 +463,3 @@ Are you sure? | |||
443 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | 463 | <source><p><b>Filename</b> - </source> |
444 | <translation type="unfinished"></translation> | 464 | <translation><p><b>Ime datoteke</b> - </translation> |
445 | </message> | 465 | </message> |
@@ -447,3 +467,3 @@ Are you sure? | |||
447 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | 467 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> |
448 | <translation type="unfinished"></translation> | 468 | <translation><p><b>Naložena različica</b> - </translation> |
449 | </message> | 469 | </message> |
@@ -451,3 +471,3 @@ Are you sure? | |||
451 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | 471 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> |
452 | <translation type="unfinished"></translation> | 472 | <translation><p><b>Različica, ki je na voljo</b> - </translation> |
453 | </message> | 473 | </message> |
@@ -455,3 +475,3 @@ Are you sure? | |||
455 | <source>Package Information</source> | 475 | <source>Package Information</source> |
456 | <translation type="unfinished"></translation> | 476 | <translation>Informacije o paketu</translation> |
457 | </message> | 477 | </message> |
@@ -459,3 +479,3 @@ Are you sure? | |||
459 | <source>Package information is unavailable</source> | 479 | <source>Package information is unavailable</source> |
460 | <translation type="unfinished"></translation> | 480 | <translation>Informacije o paketu niso na voljo</translation> |
461 | </message> | 481 | </message> |
@@ -463,3 +483,3 @@ Are you sure? | |||
463 | <source>Close</source> | 483 | <source>Close</source> |
464 | <translation type="unfinished"></translation> | 484 | <translation>Zapri</translation> |
465 | </message> | 485 | </message> |
@@ -470,3 +490,3 @@ Are you sure? | |||
470 | <source>Configuration</source> | 490 | <source>Configuration</source> |
471 | <translation type="unfinished"></translation> | 491 | <translation>Spremeni nastavitve</translation> |
472 | </message> | 492 | </message> |
@@ -474,3 +494,3 @@ Are you sure? | |||
474 | <source>Servers</source> | 494 | <source>Servers</source> |
475 | <translation type="unfinished"></translation> | 495 | <translation>Strežniki</translation> |
476 | </message> | 496 | </message> |
@@ -478,3 +498,3 @@ Are you sure? | |||
478 | <source>Destinations</source> | 498 | <source>Destinations</source> |
479 | <translation type="unfinished"></translation> | 499 | <translation>Cilj</translation> |
480 | </message> | 500 | </message> |
@@ -482,3 +502,3 @@ Are you sure? | |||
482 | <source>Proxies</source> | 502 | <source>Proxies</source> |
483 | <translation type="unfinished"></translation> | 503 | <translation>Posredniki</translation> |
484 | </message> | 504 | </message> |
@@ -486,3 +506,3 @@ Are you sure? | |||
486 | <source>New</source> | 506 | <source>New</source> |
487 | <translation type="unfinished"></translation> | 507 | <translation>Nov</translation> |
488 | </message> | 508 | </message> |
@@ -490,3 +510,3 @@ Are you sure? | |||
490 | <source>Delete</source> | 510 | <source>Delete</source> |
491 | <translation type="unfinished"></translation> | 511 | <translation>Izbriši</translation> |
492 | </message> | 512 | </message> |
@@ -494,3 +514,3 @@ Are you sure? | |||
494 | <source>Server</source> | 514 | <source>Server</source> |
495 | <translation type="unfinished"></translation> | 515 | <translation>Strežnik</translation> |
496 | </message> | 516 | </message> |
@@ -498,3 +518,3 @@ Are you sure? | |||
498 | <source>Name:</source> | 518 | <source>Name:</source> |
499 | <translation type="unfinished"></translation> | 519 | <translation>Ime:</translation> |
500 | </message> | 520 | </message> |
@@ -502,3 +522,3 @@ Are you sure? | |||
502 | <source>Address:</source> | 522 | <source>Address:</source> |
503 | <translation type="unfinished"></translation> | 523 | <translation>Naslov:</translation> |
504 | </message> | 524 | </message> |
@@ -506,3 +526,3 @@ Are you sure? | |||
506 | <source>Active Server</source> | 526 | <source>Active Server</source> |
507 | <translation type="unfinished"></translation> | 527 | <translation>Aktivni strežnik</translation> |
508 | </message> | 528 | </message> |
@@ -510,3 +530,3 @@ Are you sure? | |||
510 | <source>Update</source> | 530 | <source>Update</source> |
511 | <translation type="unfinished"></translation> | 531 | <translation>Posodobi</translation> |
512 | </message> | 532 | </message> |
@@ -514,3 +534,3 @@ Are you sure? | |||
514 | <source>Destination</source> | 534 | <source>Destination</source> |
515 | <translation type="unfinished"></translation> | 535 | <translation>Cilj</translation> |
516 | </message> | 536 | </message> |
@@ -518,3 +538,3 @@ Are you sure? | |||
518 | <source>Location:</source> | 538 | <source>Location:</source> |
519 | <translation type="unfinished"></translation> | 539 | <translation>Lokacija:</translation> |
520 | </message> | 540 | </message> |
@@ -522,3 +542,3 @@ Are you sure? | |||
522 | <source>Link to root</source> | 542 | <source>Link to root</source> |
523 | <translation type="unfinished"></translation> | 543 | <translation>Povezava do korena</translation> |
524 | </message> | 544 | </message> |
@@ -526,3 +546,3 @@ Are you sure? | |||
526 | <source>HTTP Proxy</source> | 546 | <source>HTTP Proxy</source> |
527 | <translation type="unfinished"></translation> | 547 | <translation>HTTP posrednik</translation> |
528 | </message> | 548 | </message> |
@@ -530,3 +550,3 @@ Are you sure? | |||
530 | <source>Enabled</source> | 550 | <source>Enabled</source> |
531 | <translation type="unfinished"></translation> | 551 | <translation>Vključen</translation> |
532 | </message> | 552 | </message> |
@@ -534,3 +554,3 @@ Are you sure? | |||
534 | <source>FTP Proxy</source> | 554 | <source>FTP Proxy</source> |
535 | <translation type="unfinished"></translation> | 555 | <translation>FTP posrednik</translation> |
536 | </message> | 556 | </message> |
@@ -538,3 +558,3 @@ Are you sure? | |||
538 | <source>Username:</source> | 558 | <source>Username:</source> |
539 | <translation type="unfinished"></translation> | 559 | <translation>Uporabniško ime:</translation> |
540 | </message> | 560 | </message> |
@@ -542,3 +562,3 @@ Are you sure? | |||
542 | <source>Password:</source> | 562 | <source>Password:</source> |
543 | <translation type="unfinished"></translation> | 563 | <translation>Geslo:</translation> |
544 | </message> | 564 | </message> |