summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/checkbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/checkbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/checkbook.ts8
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/sl/checkbook.ts b/i18n/sl/checkbook.ts
index aea0e49..46bdfff 100644
--- a/i18n/sl/checkbook.ts
+++ b/i18n/sl/checkbook.ts
@@ -193,256 +193,264 @@ Da uredite vnose po določenem polju, kliknite na ime stolpca.</translation>
<source>Select checkbook sorting here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Entry Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Id</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SortDate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Balance</source>
<translation type="unfinished">Stanje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Configuration</name>
<message>
<source>Configure Checkbook</source>
<translation>Spremeni nastavitve čekovne knjižice</translation>
</message>
<message>
<source>Enter currency symbol:</source>
<translation>Vpšite simbol za valuto:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your local currency symbol here.</source>
<translation>Vpišite vaš lokalen simbol za valuto.</translation>
</message>
<message>
<source>Show whether checkbook is password
protected</source>
<translation>Prikaži, če je čekovna knjižica zaščitena
z geslom</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source>
<translation>Kliknite tu, da izberete, če želite, da glavno okno prikaže ali je čekovna knjižica zaščitena z geslom.</translation>
</message>
<message>
<source>Show checkbook balances</source>
<translation>Prikaži stanja čekovne knjižice</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source>
<translation>Kliknite tu, da izberete, če želite, da glavno okno prikaže trenutno stanje za vsako čekovno knjižico.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Account Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Account Types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Expense</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Income</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Categories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Payee</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New Payee</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Payees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open last checkbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show last checkbook tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save new description as payee</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Use smaller font for list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select smaller font for transactions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ListEdit</name>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Izbriši</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Checkbook</source>
<translation>Čekovna knjižica</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nova</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to create a new checkbook.
You also can select New from the Checkbook menu.</source>
<translation>Kliknite tu, da ustvarite novo čekovno knjižico.
Lahko pa tudi izberete Nova iz menuja.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here to edit it.
You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source>
<translation>Izberite čekovno knjižico in nato kliknite tu da jo uredite.
Lahko tudi izberete Uredi iz menija ali pa kliknete in zadržite na imenu čekovne knjižice.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here delete it.
You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<translation>Izberite čekovno knjižico in nato kliknite tu da jo izbrišete.
Lahko tudi izberete Izbriši iz menuja.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source>
<translation>To je seznam vseh čekovnih knjižic, ki so trenutno na voljo.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete checkbook</source>
<translation>Izbriši čekovno knjižico</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>Spremeni nastavitve</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure this app.</source>
<translation>Kliknite tu, da spremenite nastavitve za ta program.</translation>
</message>
<message>
<source>Checkbook Name</source>
<translation>Ime čekovne knjižice</translation>
</message>
<message>
<source>Balance</source>
<translation>Stanje</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation>Vnesite geslo</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
<translation>Prosim vnesite geslo:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Nova</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Savings</source>
<translation type="unfinished">Prihranki</translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
<translation type="unfinished">Preverjam</translation>
</message>
<message>
<source>CD</source>
<translation type="unfinished">CD</translation>
</message>
<message>
<source>Money market</source>
<translation type="unfinished">Denarni trg</translation>
</message>
<message>
<source>Mutual fund</source>
<translation type="unfinished">Skupni fond</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished">Drugo</translation>