-rw-r--r-- | i18n/sl/checkbook.ts | 104 |
1 files changed, 0 insertions, 104 deletions
diff --git a/i18n/sl/checkbook.ts b/i18n/sl/checkbook.ts index e2c52c5..aea0e49 100644 --- a/i18n/sl/checkbook.ts +++ b/i18n/sl/checkbook.ts | |||
@@ -37,32 +37,8 @@ | |||
37 | <source>Select type of checkbook here.</source> | 37 | <source>Select type of checkbook here.</source> |
38 | <translation>Izberite tip čekovne knjižice.</translation> | 38 | <translation>Izberite tip čekovne knjižice.</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Savings</source> | ||
42 | <translation type="obsolete">Prihranki</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Checking</source> | ||
46 | <translation type="obsolete">Preverjam</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>CD</source> | ||
50 | <translation type="obsolete">CD</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Money market</source> | ||
54 | <translation type="obsolete">Denarni trg</translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>Mutual fund</source> | ||
58 | <translation type="obsolete">Skupni fond</translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Other</source> | ||
62 | <translation type="obsolete">Drugo</translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>Bank:</source> | 41 | <source>Bank:</source> |
66 | <translation>Banka:</translation> | 42 | <translation>Banka:</translation> |
67 | </message> | 43 | </message> |
68 | <message> | 44 | <message> |
@@ -101,16 +77,8 @@ | |||
101 | <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> | 77 | <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> |
102 | <translation>Vpišite dodatne informacije za to čekovno knjižico.</translation> | 78 | <translation>Vpišite dodatne informacije za to čekovno knjižico.</translation> |
103 | </message> | 79 | </message> |
104 | <message> | 80 | <message> |
105 | <source>Current balance: %10.00</source> | ||
106 | <translation type="obsolete">Trenutno stanje: %10.00</translation> | ||
107 | </message> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> | ||
110 | <translation type="obsolete">Ta prostor prikazuje trenutno stanje v čekovni knjižici.</translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. | 81 | <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. |
114 | 82 | ||
115 | To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> | 83 | To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> |
116 | <translation>To je seznam vseh vnesenih transakcij za to čekovno knjižico. | 84 | <translation>To je seznam vseh vnesenih transakcij za to čekovno knjižico. |
@@ -181,12 +149,8 @@ Da uredite vnose po določenem polju, kliknite na ime stolpca.</translation> | |||
181 | <source>Click here to draw the selected chart.</source> | 149 | <source>Click here to draw the selected chart.</source> |
182 | <translation>Kliknite tu, da narišem izbran graf.</translation> | 150 | <translation>Kliknite tu, da narišem izbran graf.</translation> |
183 | </message> | 151 | </message> |
184 | <message> | 152 | <message> |
185 | <source>Current balance: %1%2</source> | ||
186 | <translation type="obsolete">Trenutno stanje: %1%2</translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>Delete transaction</source> | 153 | <source>Delete transaction</source> |
190 | <translation>Izbriši transakcijo</translation> | 154 | <translation>Izbriši transakcijo</translation> |
191 | </message> | 155 | </message> |
192 | <message> | 156 | <message> |
@@ -654,64 +618,8 @@ Vnesena vrednost mora biti pozitivna.</translation> | |||
654 | <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> | 618 | <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> |
655 | <translation>Vnesite dodatne informacije za transakcijo.</translation> | 619 | <translation>Vnesite dodatne informacije za transakcijo.</translation> |
656 | </message> | 620 | </message> |
657 | <message> | 621 | <message> |
658 | <source>Automobile</source> | ||
659 | <translation type="obsolete">Avto</translation> | ||
660 | </message> | ||
661 | <message> | ||
662 | <source>Bills</source> | ||
663 | <translation type="obsolete">Računi</translation> | ||
664 | </message> | ||
665 | <message> | ||
666 | <source>CDs</source> | ||
667 | <translation type="obsolete">CDji</translation> | ||
668 | </message> | ||
669 | <message> | ||
670 | <source>Clothing</source> | ||
671 | <translation type="obsolete">Oblačila</translation> | ||
672 | </message> | ||
673 | <message> | ||
674 | <source>Computer</source> | ||
675 | <translation type="obsolete">Računalnik</translation> | ||
676 | </message> | ||
677 | <message> | ||
678 | <source>DVDs</source> | ||
679 | <translation type="obsolete">DVDji</translation> | ||
680 | </message> | ||
681 | <message> | ||
682 | <source>Eletronics</source> | ||
683 | <translation type="obsolete">Elektronika</translation> | ||
684 | </message> | ||
685 | <message> | ||
686 | <source>Entertainment</source> | ||
687 | <translation type="obsolete">Zabava</translation> | ||
688 | </message> | ||
689 | <message> | ||
690 | <source>Food</source> | ||
691 | <translation type="obsolete">Hrana</translation> | ||
692 | </message> | ||
693 | <message> | ||
694 | <source>Gasoline</source> | ||
695 | <translation type="obsolete">Bencin</translation> | ||
696 | </message> | ||
697 | <message> | ||
698 | <source>Misc</source> | ||
699 | <translation type="obsolete">Različno</translation> | ||
700 | </message> | ||
701 | <message> | ||
702 | <source>Movies</source> | ||
703 | <translation type="obsolete">Filmi</translation> | ||
704 | </message> | ||
705 | <message> | ||
706 | <source>Rent</source> | ||
707 | <translation type="obsolete">Najem</translation> | ||
708 | </message> | ||
709 | <message> | ||
710 | <source>Travel</source> | ||
711 | <translation type="obsolete">Potovanje</translation> | ||
712 | </message> | ||
713 | <message> | ||
714 | <source>Debit Charge</source> | 622 | <source>Debit Charge</source> |
715 | <translation>Dolg</translation> | 623 | <translation>Dolg</translation> |
716 | </message> | 624 | </message> |
717 | <message> | 625 | <message> |
@@ -726,20 +634,8 @@ Vnesena vrednost mora biti pozitivna.</translation> | |||
726 | <source>Credit Card</source> | 634 | <source>Credit Card</source> |
727 | <translation>Kreditna kartica</translation> | 635 | <translation>Kreditna kartica</translation> |
728 | </message> | 636 | </message> |
729 | <message> | 637 | <message> |
730 | <source>Work</source> | ||
731 | <translation type="obsolete">Delo</translation> | ||
732 | </message> | ||
733 | <message> | ||
734 | <source>Family Member</source> | ||
735 | <translation type="obsolete">Član družine</translation> | ||
736 | </message> | ||
737 | <message> | ||
738 | <source>Misc. Credit</source> | ||
739 | <translation type="obsolete">Različni krediti</translation> | ||
740 | </message> | ||
741 | <message> | ||
742 | <source>Automatic Payment</source> | 638 | <source>Automatic Payment</source> |
743 | <translation>Avtomatsko plačilo</translation> | 639 | <translation>Avtomatsko plačilo</translation> |
744 | </message> | 640 | </message> |
745 | <message> | 641 | <message> |