summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/citytime.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/citytime.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/citytime.ts48
1 files changed, 0 insertions, 48 deletions
diff --git a/i18n/sl/citytime.ts b/i18n/sl/citytime.ts
index 26dc051..cbf7b33 100644
--- a/i18n/sl/citytime.ts
+++ b/i18n/sl/citytime.ts
@@ -15,72 +15,24 @@
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> 17 <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source>
18 <translation>Prišlo je do problema pri nastavitvi časovnega pasu. Čas bo mogoče napačen...</translation> 18 <translation>Prišlo je do problema pri nastavitvi časovnega pasu. Čas bo mogoče napačen...</translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>CityTimeBase</name> 22 <name>CityTimeBase</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>City Time</source> 24 <source>City Time</source>
25 <translation>Mestni čas</translation> 25 <translation>Mestni čas</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message>
28 <source>&lt;location 4&gt;</source>
29 <translation type="obsolete">&lt;lokacija 4&gt;</translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>&lt;CITY 6 TIME&gt;</source>
33 <translation type="obsolete">&lt;MESTO 6 ČAS&gt;</translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>&lt;location 5&gt;</source>
37 <translation type="obsolete">&lt;lokacija 5&gt;</translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>&lt;location 2&gt;</source>
41 <translation type="obsolete">&lt;lokacija 2&gt;</translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>&lt;location 6&gt;</source>
45 <translation type="obsolete">&lt;lokacija 6&gt;</translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>&lt;CITY 5 TIME&gt;</source>
49 <translation type="obsolete">&lt;MESTO 5 ČAS&gt;</translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>&lt;CITY 2 TIME&gt;</source>
53 <translation type="obsolete">&lt;MESTO 2 ČAS&gt;</translation>
54 </message>
55 <message>
56 <source>&lt;CITY 1 TIME&gt;</source>
57 <translation type="obsolete">&lt;MESTO 1 ČAS&gt;</translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>&lt;location 3&gt;</source>
61 <translation type="obsolete">&lt;lokacija 3&gt;</translation>
62 </message>
63 <message>
64 <source>&lt;location 1&gt;</source>
65 <translation type="obsolete">&lt;lokacija 1&gt;</translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>&lt;CITY 3 TIME&gt;</source>
69 <translation type="obsolete">&lt;MESTO 3 ČAS&gt;</translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>&lt;CITY 4 TIME&gt;</source>
73 <translation type="obsolete">&lt;MESTO 4 ČAS&gt;</translation>
74 </message>
75</context> 27</context>
76<context> 28<context>
77 <name>ZoneMap</name> 29 <name>ZoneMap</name>
78 <message> 30 <message>
79 <source>CITY</source> 31 <source>CITY</source>
80 <translation>MESTO</translation> 32 <translation>MESTO</translation>
81 </message> 33 </message>
82 <message> 34 <message>
83 <source>Unable to Find Timezone Info</source> 35 <source>Unable to Find Timezone Info</source>
84 <translation>Ne najdem informacije o časovnem pasu</translation> 36 <translation>Ne najdem informacije o časovnem pasu</translation>
85 </message> 37 </message>
86 <message> 38 <message>