summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/datebook.ts48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/sl/datebook.ts b/i18n/sl/datebook.ts
index 40997e7..a2e6b7f 100644
--- a/i18n/sl/datebook.ts
+++ b/i18n/sl/datebook.ts
@@ -92,3 +92,3 @@ Izhod?</translation>
92 <source>Duplicate Event</source> 92 <source>Duplicate Event</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 93 <translation>Podvojeni dogodek</translation>
94 </message> 94 </message>
@@ -96,3 +96,3 @@ Izhod?</translation>
96 <source>Edit...</source> 96 <source>Edit...</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>Uredi...</translation>
98 </message> 98 </message>
@@ -185,3 +185,3 @@ Izhod?</translation>
185 <source>Time</source> 185 <source>Time</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation>Čas</translation>
187 </message> 187 </message>
@@ -189,3 +189,3 @@ Izhod?</translation>
189 <source> - </source> 189 <source> - </source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation>-</translation>
191 </message> 191 </message>
@@ -193,3 +193,3 @@ Izhod?</translation>
193 <source>Duplicate</source> 193 <source>Duplicate</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation>Podvoji</translation>
195 </message> 195 </message>
@@ -220,3 +220,3 @@ Izhod?</translation>
220 <source>Calendar</source> 220 <source>Calendar</source>
221 <translation type="unfinished">Koledar</translation> 221 <translation>Koledar</translation>
222 </message> 222 </message>
@@ -275,3 +275,3 @@ Izhod?</translation>
275 <source>Views</source> 275 <source>Views</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 276 <translation>Pogledi</translation>
277 </message> 277 </message>
@@ -279,3 +279,3 @@ Izhod?</translation>
279 <source>Default view:</source> 279 <source>Default view:</source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 280 <translation>Privzet pogled:</translation>
281 </message> 281 </message>
@@ -283,3 +283,3 @@ Izhod?</translation>
283 <source>Day</source> 283 <source>Day</source>
284 <translation type="unfinished">Dan</translation> 284 <translation>Dan</translation>
285 </message> 285 </message>
@@ -287,3 +287,3 @@ Izhod?</translation>
287 <source>Week</source> 287 <source>Week</source>
288 <translation type="unfinished">Teden</translation> 288 <translation>Teden</translation>
289 </message> 289 </message>
@@ -291,3 +291,3 @@ Izhod?</translation>
291 <source>Week List</source> 291 <source>Week List</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation>Tedenski seznam</translation>
293 </message> 293 </message>
@@ -295,3 +295,3 @@ Izhod?</translation>
295 <source>Month</source> 295 <source>Month</source>
296 <translation type="unfinished">Mesec</translation> 296 <translation>Mesec</translation>
297 </message> 297 </message>
@@ -299,3 +299,3 @@ Izhod?</translation>
299 <source>Jump to current time</source> 299 <source>Jump to current time</source>
300 <translation type="unfinished"></translation> 300 <translation>Skoči na trenutni čas</translation>
301 </message> 301 </message>
@@ -303,3 +303,3 @@ Izhod?</translation>
303 <source>Time display</source> 303 <source>Time display</source>
304 <translation type="unfinished"></translation> 304 <translation>Prikaz časa</translation>
305 </message> 305 </message>
@@ -307,3 +307,3 @@ Izhod?</translation>
307 <source>None</source> 307 <source>None</source>
308 <translation type="unfinished">Brez</translation> 308 <translation>Brez</translation>
309 </message> 309 </message>
@@ -311,3 +311,3 @@ Izhod?</translation>
311 <source>Start</source> 311 <source>Start</source>
312 <translation type="unfinished">Začetek</translation> 312 <translation>Začetek</translation>
313 </message> 313 </message>
@@ -315,3 +315,3 @@ Izhod?</translation>
315 <source>Start-End</source> 315 <source>Start-End</source>
316 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation>Začetek-Konec</translation>
317 </message> 317 </message>
@@ -319,3 +319,3 @@ Izhod?</translation>
319 <source>Defaults</source> 319 <source>Defaults</source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation>Privzeto</translation>
321 </message> 321 </message>
@@ -323,3 +323,3 @@ Izhod?</translation>
323 <source>Location:</source> 323 <source>Location:</source>
324 <translation type="unfinished"></translation> 324 <translation>Lokacija:</translation>
325 </message> 325 </message>
@@ -327,3 +327,3 @@ Izhod?</translation>
327 <source>Office</source> 327 <source>Office</source>
328 <translation type="unfinished">Pisarna</translation> 328 <translation>Pisarna</translation>
329 </message> 329 </message>
@@ -331,3 +331,3 @@ Izhod?</translation>
331 <source>Home</source> 331 <source>Home</source>
332 <translation type="unfinished">Dom</translation> 332 <translation>Dom</translation>
333 </message> 333 </message>
@@ -335,3 +335,3 @@ Izhod?</translation>
335 <source>Category:</source> 335 <source>Category:</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 336 <translation>Kategorija:</translation>
337 </message> 337 </message>
@@ -349,3 +349,3 @@ Izhod?</translation>
349 <source>w</source> 349 <source>w</source>
350 <translation type="unfinished"></translation> 350 <translation>t</translation>
351 </message> 351 </message>
@@ -363,3 +363,3 @@ Izhod?</translation>
363 <source>w</source> 363 <source>w</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation>t</translation>
365 </message> 365 </message>