summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/datebook.ts41
1 files changed, 36 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/sl/datebook.ts b/i18n/sl/datebook.ts
index cd24d39..ee651e5 100644
--- a/i18n/sl/datebook.ts
+++ b/i18n/sl/datebook.ts
@@ -100,25 +100,25 @@ Izhod?</translation>
100 <source>Fix it</source> 100 <source>Fix it</source>
101 <translation>Popravi</translation> 101 <translation>Popravi</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Continue</source> 104 <source>Continue</source>
105 <translation>Nadaljuj</translation> 105 <translation>Nadaljuj</translation>
106 </message> 106 </message>
107</context> 107</context>
108<context> 108<context>
109 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 109 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Form1</source> 111 <source>Form1</source>
112 <translation>Obrazec1</translation> 112 <translation type="obsolete">Obrazec1</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>M</source> 115 <source>M</source>
116 <translation>P</translation> 116 <translation>P</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>T</source> 119 <source>T</source>
120 <translation>T</translation> 120 <translation>T</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>W</source> 123 <source>W</source>
124 <translation>S</translation> 124 <translation>S</translation>
@@ -239,44 +239,44 @@ Izhod?</translation>
239 <source>Alarm Preset</source> 239 <source>Alarm Preset</source>
240 <translation>Prednastavitev alarma</translation> 240 <translation>Prednastavitev alarma</translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source> minutes</source> 243 <source> minutes</source>
244 <translation>minut</translation> 244 <translation>minut</translation>
245 </message> 245 </message>
246</context> 246</context>
247<context> 247<context>
248 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 248 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Form1</source> 250 <source>Form1</source>
251 <translation>Obrazec1</translation> 251 <translation type="obsolete">Obrazec1</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Y: </source> 254 <source>Y: </source>
255 <translation>L: </translation> 255 <translation>L: </translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>W: </source> 258 <source>W: </source>
259 <translation>T: </translation> 259 <translation>T: </translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>00. Jan-00. Jan</source> 262 <source>00. Jan-00. Jan</source>
263 <translation>00. Jan-00. Jan</translation> 263 <translation>00. Jan-00. Jan</translation>
264 </message> 264 </message>
265</context> 265</context>
266<context> 266<context>
267 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> 267 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Form1</source> 269 <source>Form1</source>
270 <translation>Obrazec1</translation> 270 <translation type="obsolete">Obrazec1</translation>
271 </message> 271 </message>
272</context> 272</context>
273<context> 273<context>
274 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 274 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
275 <message> 275 <message>
276 <source>Form2</source> 276 <source>Form2</source>
277 <translation type="obsolete">Obrazec2</translation> 277 <translation type="obsolete">Obrazec2</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>W: 00,00</source> 280 <source>W: 00,00</source>
281 <translation>T: 00,00</translation> 281 <translation>T: 00,00</translation>
282 </message> 282 </message>
@@ -352,24 +352,32 @@ Izhod?</translation>
352 <message> 352 <message>
353 <source>Monthly...</source> 353 <source>Monthly...</source>
354 <translation>Mesečno...</translation> 354 <translation>Mesečno...</translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
357 <source>Yearly...</source> 357 <source>Yearly...</source>
358 <translation>Letno...</translation> 358 <translation>Letno...</translation>
359 </message> 359 </message>
360 <message> 360 <message>
361 <source>No Repeat...</source> 361 <source>No Repeat...</source>
362 <translation>Ne ponovi...</translation> 362 <translation>Ne ponovi...</translation>
363 </message> 363 </message>
364 <message>
365 <source>Start Time</source>
366 <translation type="unfinished"></translation>
367 </message>
368 <message>
369 <source>End Time</source>
370 <translation type="unfinished"></translation>
371 </message>
364</context> 372</context>
365<context> 373<context>
366 <name>DateEntryBase</name> 374 <name>DateEntryBase</name>
367 <message> 375 <message>
368 <source>New Event</source> 376 <source>New Event</source>
369 <translation>Nov dogodek</translation> 377 <translation>Nov dogodek</translation>
370 </message> 378 </message>
371 <message> 379 <message>
372 <source>Location</source> 380 <source>Location</source>
373 <translation>Lokacija</translation> 381 <translation>Lokacija</translation>
374 </message> 382 </message>
375 <message> 383 <message>
@@ -633,38 +641,61 @@ Izhod?</translation>
633 <translation>Glasno</translation> 641 <translation>Glasno</translation>
634 </message> 642 </message>
635 <message> 643 <message>
636 <source>Repeat</source> 644 <source>Repeat</source>
637 <translation>Ponovi</translation> 645 <translation>Ponovi</translation>
638 </message> 646 </message>
639 <message> 647 <message>
640 <source>No Repeat...</source> 648 <source>No Repeat...</source>
641 <translation>Ne ponovi...</translation> 649 <translation>Ne ponovi...</translation>
642 </message> 650 </message>
643 <message> 651 <message>
644 <source>Description</source> 652 <source>Description</source>
645 <translation>Opis</translation> 653 <translation type="obsolete">Opis</translation>
646 </message> 654 </message>
647 <message> 655 <message>
648 <source>Start - End</source> 656 <source>Start - End</source>
649 <translation>Začetek - Konec</translation> 657 <translation type="obsolete">Začetek - Konec</translation>
650 </message> 658 </message>
651 <message> 659 <message>
652 <source>Start time</source> 660 <source>Start time</source>
653 <translation>Začetni čas</translation> 661 <translation>Začetni čas</translation>
654 </message> 662 </message>
655 <message> 663 <message>
656 <source>Time zone</source> 664 <source>Time zone</source>
657 <translation>Časovni pas</translation> 665 <translation>Časovni pas</translation>
658 </message> 666 </message>
667 <message>
668 <source>Description </source>
669 <translation type="unfinished"></translation>
670 </message>
671 <message>
672 <source>Start - End </source>
673 <translation type="unfinished"></translation>
674 </message>
675 <message>
676 <source>Note...</source>
677 <translation type="unfinished"></translation>
678 </message>
679</context>
680<context>
681 <name>NoteEntryBase</name>
682 <message>
683 <source>Edit Note</source>
684 <translation type="unfinished"></translation>
685 </message>
686 <message>
687 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
688 <translation type="unfinished"></translation>
689 </message>
659</context> 690</context>
660<context> 691<context>
661 <name>QObject</name> 692 <name>QObject</name>
662 <message> 693 <message>
663 <source>Start</source> 694 <source>Start</source>
664 <translation>Začetek</translation> 695 <translation>Začetek</translation>
665 </message> 696 </message>
666 <message> 697 <message>
667 <source>End</source> 698 <source>End</source>
668 <translation>Konec</translation> 699 <translation>Konec</translation>
669 </message> 700 </message>
670 <message> 701 <message>