summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/embeddedkonsole.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/embeddedkonsole.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/embeddedkonsole.ts98
1 files changed, 87 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/sl/embeddedkonsole.ts b/i18n/sl/embeddedkonsole.ts
index 66e121e..9a91595 100644
--- a/i18n/sl/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/sl/embeddedkonsole.ts
@@ -31,3 +31,3 @@
31 <source>Micro</source> 31 <source>Micro</source>
32 <translation>Mikro</translation> 32 <translation type="obsolete">Mikro</translation>
33 </message> 33 </message>
@@ -35,3 +35,3 @@
35 <source>Small Fixed</source> 35 <source>Small Fixed</source>
36 <translation>Majne fiksne</translation> 36 <translation type="obsolete">Majne fiksne</translation>
37 </message> 37 </message>
@@ -39,3 +39,3 @@
39 <source>Medium Fixed</source> 39 <source>Medium Fixed</source>
40 <translation>Srednje fiksne</translation> 40 <translation type="obsolete">Srednje fiksne</translation>
41 </message> 41 </message>
@@ -43,3 +43,3 @@
43 <source>Font</source> 43 <source>Font</source>
44 <translation>Pisava</translation> 44 <translation type="obsolete">Pisava</translation>
45 </message> 45 </message>
@@ -47,3 +47,3 @@
47 <source>Options</source> 47 <source>Options</source>
48 <translation>Možnosti</translation> 48 <translation type="obsolete">Možnosti</translation>
49 </message> 49 </message>
@@ -87,3 +87,3 @@
87 <source>Tabs on Bottom</source> 87 <source>Tabs on Bottom</source>
88 <translation>Jezički na dnu</translation> 88 <translation type="obsolete">Jezički na dnu</translation>
89 </message> 89 </message>
@@ -103,3 +103,3 @@
103 <source>Black on Transparent</source> 103 <source>Black on Transparent</source>
104 <translation>Črna na prozorni</translation> 104 <translation type="obsolete">Črna na prozorni</translation>
105 </message> 105 </message>
@@ -107,3 +107,3 @@
107 <source>Black on Red</source> 107 <source>Black on Red</source>
108 <translation>Črna na rdeči</translation> 108 <translation type="obsolete">Črna na rdeči</translation>
109 </message> 109 </message>
@@ -111,3 +111,3 @@
111 <source>Red on Black</source> 111 <source>Red on Black</source>
112 <translation>Rdeča na črni</translation> 112 <translation type="obsolete">Rdeča na črni</translation>
113 </message> 113 </message>
@@ -151,3 +151,3 @@
151 <source>Edit</source> 151 <source>Edit</source>
152 <translation>Uredi</translation> 152 <translation type="obsolete">Uredi</translation>
153 </message> 153 </message>
@@ -195,3 +195,79 @@
195 <source>Tabs on Top</source> 195 <source>Tabs on Top</source>
196 <translation>Zavihki zgoraj</translation> 196 <translation type="obsolete">Zavihki zgoraj</translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Konsole</source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>Bottom</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>Top</source>
208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>Hidden</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>Tabs</source>
216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Black on Pink</source>
220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Pink on Black</source>
224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>default</source>
228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>new session</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>View</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>Fonts</source>
240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>Sessions</source>
244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message>
246 <message>
247 <source>Full Screen</source>
248 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message>
250 <message>
251 <source>Zoom</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message>
254 <message>
255 <source>Edit...</source>
256 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message>
258 <message>
259 <source>History...</source>
260 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message>
262 <message>
263 <source>To exit fullscreen, tap here.</source>
264 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message>
266 <message>
267 <source>History Lines:</source>
268 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message>
270 <message>
271 <source>Konsole </source>
272 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 273 </message>