summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/formatter.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/formatter.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/formatter.ts85
1 files changed, 49 insertions, 36 deletions
diff --git a/i18n/sl/formatter.ts b/i18n/sl/formatter.ts
index 751e732..a022e1d 100644
--- a/i18n/sl/formatter.ts
+++ b/i18n/sl/formatter.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Formatter</source> 5 <source>Formatter</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Formater</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Storage Type</source> 9 <source>Storage Type</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Tip skladišča</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>File Systems</source> 13 <source>File Systems</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Datotečni sistemi</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Format</source> 17 <source>Format</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Format</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>Main</source> 21 <source>Main</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Glavni</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -28,3 +28,6 @@ page may cause your system
28to stop functioning properly!!</source> 28to stop functioning properly!!</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>OPOZORILO:
30Spreminjanje parametrov na tej
31strani lahko povzroči, da vaš
32sistem ne bo pravilno deloval!!</translation>
30 </message> 33 </message>
@@ -32,3 +35,3 @@ to stop functioning properly!!</source>
32 <source>Edit fstab</source> 35 <source>Edit fstab</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation>Uredi fstab</translation>
34 </message> 37 </message>
@@ -36,3 +39,3 @@ to stop functioning properly!!</source>
36 <source>Check Disk</source> 39 <source>Check Disk</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation>Preveri disk</translation>
38 </message> 41 </message>
@@ -40,3 +43,3 @@ to stop functioning properly!!</source>
40 <source>Device</source> 43 <source>Device</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation>Naprava</translation>
42 </message> 45 </message>
@@ -44,3 +47,3 @@ to stop functioning properly!!</source>
44 <source>Mount Point</source> 47 <source>Mount Point</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation>Priklopna točka</translation>
46 </message> 49 </message>
@@ -48,3 +51,3 @@ to stop functioning properly!!</source>
48 <source>Advanced</source> 51 <source>Advanced</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation>Napredno</translation>
50 </message> 53 </message>
@@ -52,3 +55,3 @@ to stop functioning properly!!</source>
52 <source>Format?!?</source> 55 <source>Format?!?</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>Format?!?</translation>
54 </message> 57 </message>
@@ -57,3 +60,4 @@ to stop functioning properly!!</source>
57</source> 60</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Zares formatiram
62</translation>
59 </message> 63 </message>
@@ -62,3 +66,4 @@ to stop functioning properly!!</source>
62with </source> 66with </source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>
68z</translation>
64 </message> 69 </message>
@@ -67,3 +72,4 @@ with </source>
67You will loose all data!!</source> 72You will loose all data!!</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation>datotečnim sistemom?!?
74Zgubili boste vse podatke!!</translation>
69 </message> 75 </message>
@@ -71,3 +77,3 @@ You will loose all data!!</source>
71 <source>Yes</source> 77 <source>Yes</source>
72 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Da</translation>
73 </message> 79 </message>
@@ -75,3 +81,3 @@ You will loose all data!!</source>
75 <source>No</source> 81 <source>No</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Ne</translation>
77 </message> 83 </message>
@@ -80,3 +86,4 @@ You will loose all data!!</source>
80Unknown type</source> 86Unknown type</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation>Ne morem formatirati .
88Neznan tip</translation>
82 </message> 89 </message>
@@ -84,3 +91,3 @@ Unknown type</source>
84 <source>Ok</source> 91 <source>Ok</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>Vredu</translation>
86 </message> 93 </message>
@@ -88,3 +95,3 @@ Unknown type</source>
88 <source>Formatter Output</source> 95 <source>Formatter Output</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>Izhod formaterja</translation>
90 </message> 97 </message>
@@ -92,3 +99,3 @@ Unknown type</source>
92 <source>Trying to umount.</source> 99 <source>Trying to umount.</source>
93 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>Poizkušam odklopiti.</translation>
94 </message> 101 </message>
@@ -96,3 +103,3 @@ Unknown type</source>
96 <source>umount failed!</source> 103 <source>umount failed!</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation>odklop ni uspel!</translation>
98 </message> 105 </message>
@@ -100,3 +107,3 @@ Unknown type</source>
100 <source>&amp;OK</source> 107 <source>&amp;OK</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>&amp;Vredu</translation>
102 </message> 109 </message>
@@ -105,3 +112,4 @@ Unknown type</source>
105Device is busy!</source> 112Device is busy!</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation>Ne morem odklopiti.
114Naprava je zasedena!</translation>
107 </message> 115 </message>
@@ -109,3 +117,3 @@ Device is busy!</source>
109 <source>Trying to format.</source> 117 <source>Trying to format.</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation>Poizkušam formatirat.</translation>
111 </message> 119 </message>
@@ -113,3 +121,3 @@ Device is busy!</source>
113 <source>No such device!</source> 121 <source>No such device!</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation>Ni take naprave!</translation>
115 </message> 123 </message>
@@ -118,3 +126,5 @@ Device is busy!</source>
118has been successfully formatted.</source> 126has been successfully formatted.</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>
128
129je bila uspešno formatirana.</translation>
120 </message> 130 </message>
@@ -122,3 +132,3 @@ has been successfully formatted.</source>
122 <source>Trying to mount.</source> 132 <source>Trying to mount.</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation>Poizkušam priklopiti.</translation>
124 </message> 134 </message>
@@ -126,3 +136,3 @@ has been successfully formatted.</source>
126 <source>Card mount failed!</source> 136 <source>Card mount failed!</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation>Priklop kartice ni uspel!</translation>
128 </message> 138 </message>
@@ -131,3 +141,4 @@ has been successfully formatted.</source>
131has been successfully mounted.</source> 141has been successfully mounted.</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation>
143je bila uspešno priklopljena.</translation>
133 </message> 144 </message>
@@ -135,3 +146,3 @@ has been successfully mounted.</source>
135 <source>You can now close the output window.</source> 146 <source>You can now close the output window.</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation>Zdaj lahko zaprete izhodno okno.</translation>
137 </message> 148 </message>
@@ -139,3 +150,3 @@ has been successfully mounted.</source>
139 <source>Internal</source> 150 <source>Internal</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation>Notranje</translation>
141 </message> 152 </message>
@@ -143,3 +154,3 @@ has been successfully mounted.</source>
143 <source>Storage Type : </source> 154 <source>Storage Type : </source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation>Tip skladišča:</translation>
145 </message> 156 </message>
@@ -148,3 +159,4 @@ has been successfully mounted.</source>
148</source> 159</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation>Skupaj: %1 kB ( %d mB)
161</translation>
150 </message> 162 </message>
@@ -153,3 +165,4 @@ has been successfully mounted.</source>
153</source> 165</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation>Uporabljeno: %1 kB ( %d mB)
167</translation>
155 </message> 168 </message>
@@ -157,3 +170,3 @@ has been successfully mounted.</source>
157 <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> 170 <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 171 <translation>Na voljo: %1 kB ( %d mB)</translation>
159 </message> 172 </message>