summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/formatter.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/formatter.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/formatter.ts40
1 files changed, 0 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n/sl/formatter.ts b/i18n/sl/formatter.ts
index 66753c8..a084b2c 100644
--- a/i18n/sl/formatter.ts
+++ b/i18n/sl/formatter.ts
@@ -22,16 +22,6 @@
22 <translation>Glavni</translation> 22 <translation>Glavni</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>CAUTION:
26Changing parameters on this
27page may cause your system
28to stop functioning properly!!</source>
29 <translation type="obsolete">OPOZORILO:
30Spreminjanje parametrov na tej
31strani lahko povzroči, da vaš
32sistem ne bo pravilno deloval!!</translation>
33 </message>
34 <message>
35 <source>Edit fstab</source> 25 <source>Edit fstab</source>
36 <translation>Uredi fstab</translation> 26 <translation>Uredi fstab</translation>
37 </message> 27 </message>
@@ -52,28 +42,12 @@ sistem ne bo pravilno deloval!!</translation>
52 <translation>Napredno</translation> 42 <translation>Napredno</translation>
53 </message> 43 </message>
54 <message> 44 <message>
55 <source>Format?!?</source>
56 <translation type="obsolete">Format?!?</translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>Really format 45 <source>Really format
60</source> 46</source>
61 <translation>Zares formatiram 47 <translation>Zares formatiram
62</translation> 48</translation>
63 </message> 49 </message>
64 <message> 50 <message>
65 <source>
66with </source>
67 <translation type="obsolete">
68z</translation>
69 </message>
70 <message>
71 <source> filesystem?!?
72You will loose all data!!</source>
73 <translation type="obsolete">datotečnim sistemom?!?
74Zgubili boste vse podatke!!</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Yes</source> 51 <source>Yes</source>
78 <translation>Da</translation> 52 <translation>Da</translation>
79 </message> 53 </message>
@@ -129,20 +103,10 @@ has been successfully formatted.</source>
129je bila uspešno formatirana.</translation> 103je bila uspešno formatirana.</translation>
130 </message> 104 </message>
131 <message> 105 <message>
132 <source>Trying to mount.</source>
133 <translation type="obsolete">Poizkušam priklopiti.</translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>Card mount failed!</source> 106 <source>Card mount failed!</source>
137 <translation>Priklop kartice ni uspel!</translation> 107 <translation>Priklop kartice ni uspel!</translation>
138 </message> 108 </message>
139 <message> 109 <message>
140 <source>
141has been successfully mounted.</source>
142 <translation type="obsolete">
143je bila uspešno priklopljena.</translation>
144 </message>
145 <message>
146 <source>You can now close the output window.</source> 110 <source>You can now close the output window.</source>
147 <translation>Zdaj lahko zaprete izhodno okno.</translation> 111 <translation>Zdaj lahko zaprete izhodno okno.</translation>
148 </message> 112 </message>
@@ -151,10 +115,6 @@ je bila uspešno priklopljena.</translation>
151 <translation>Notranje</translation> 115 <translation>Notranje</translation>
152 </message> 116 </message>
153 <message> 117 <message>
154 <source>Storage Type : </source>
155 <translation type="obsolete">Tip skladišča:</translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>Total: %1 kB ( %d mB) 118 <source>Total: %1 kB ( %d mB)
159</source> 119</source>
160 <translation>Skupaj: %1 kB ( %d mB) 120 <translation>Skupaj: %1 kB ( %d mB)