-rw-r--r-- | i18n/sl/keypebble.ts | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/sl/keypebble.ts b/i18n/sl/keypebble.ts index 7bd7ad3..f7951ca 100644 --- a/i18n/sl/keypebble.ts +++ b/i18n/sl/keypebble.ts | |||
@@ -119,64 +119,64 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> | |||
119 | <translation>Prijavlen v oddaljenega gostitelja</translation> | 119 | <translation>Prijavlen v oddaljenega gostitelja</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Connection closed</source> | 122 | <source>Connection closed</source> |
123 | <translation>Povezava prekinjena</translation> | 123 | <translation>Povezava prekinjena</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>New Connection</source> | 126 | <source>New Connection</source> |
127 | <translation>Nova povezava</translation> | 127 | <translation>Nova povezava</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Open Bookmark</source> | 130 | <source>Open Bookmark</source> |
131 | <translation>Odpri zaznamek</translation> | 131 | <translation>Odpri zaznamek</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Delete Bookmark</source> | 134 | <source>Delete Bookmark</source> |
135 | <translation>Izbriši zaznamek</translation> | 135 | <translation>Izbriši zaznamek</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Send Contrl-Alt-Delete</source> | 138 | <source>Send Contrl-Alt-Delete</source> |
139 | <translation>Pošlji Control-Alt-Delete</translation> | 139 | <translation>Pošlji Control-Alt-Delete</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Next Click is Double Click</source> | 142 | <source>Next Click is Double Click</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Naslednji klik je dvojni klik</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Next Click is Right Click</source> | 146 | <source>Next Click is Right Click</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation>Naslednji klik je desni klik</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | </context> | 149 | </context> |
150 | <context> | 150 | <context> |
151 | <name>KVNCBookmarkDlgBase</name> | 151 | <name>KVNCBookmarkDlgBase</name> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Bookmarks</source> | 153 | <source>Bookmarks</source> |
154 | <translation>Zaznamki</translation> | 154 | <translation>Zaznamki</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Choose a bookmark that you would like to open</source> | 157 | <source>Choose a bookmark that you would like to open</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Izberite zaznamek, ki bi ga radi odprli</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | </context> | 160 | </context> |
161 | <context> | 161 | <context> |
162 | <name>KVNCConnDlgBase</name> | 162 | <name>KVNCConnDlgBase</name> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>VNC Viewer Connection</source> | 164 | <source>VNC Viewer Connection</source> |
165 | <translation>VNC </translation> | 165 | <translation>VNC </translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>Server</source> | 168 | <source>Server</source> |
169 | <translation>Strežnik</translation> | 169 | <translation>Strežnik</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Show Password</source> | 172 | <source>Show Password</source> |
173 | <translation>Prikaži geslo</translation> | 173 | <translation>Prikaži geslo</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Password:</source> | 176 | <source>Password:</source> |
177 | <translation>Geslo:</translation> | 177 | <translation>Geslo:</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Bookmark Name:</source> | 180 | <source>Bookmark Name:</source> |
181 | <translation>Ime zaznamka:</translation> | 181 | <translation>Ime zaznamka:</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
@@ -229,64 +229,64 @@ na ta račun, prosim poizkusite kasneje.</translation> | |||
229 | <translation>Faktor povečave</translation> | 229 | <translation>Faktor povečave</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Encodings</source> | 232 | <source>Encodings</source> |
233 | <translation>Kodiranje</translation> | 233 | <translation>Kodiranje</translation> |
234 | </message> | 234 | </message> |
235 | <message> | 235 | <message> |
236 | <source>Hextile encoding</source> | 236 | <source>Hextile encoding</source> |
237 | <translation>Hextile kodiranje</translation> | 237 | <translation>Hextile kodiranje</translation> |
238 | </message> | 238 | </message> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>CoRRE encoding</source> | 240 | <source>CoRRE encoding</source> |
241 | <translation>CoRRE kodiranje</translation> | 241 | <translation>CoRRE kodiranje</translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>RRE encoding</source> | 244 | <source>RRE encoding</source> |
245 | <translation>RRE kodiranje</translation> | 245 | <translation>RRE kodiranje</translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | <message> | 247 | <message> |
248 | <source>Copy rectangle encoding</source> | 248 | <source>Copy rectangle encoding</source> |
249 | <translation>Kopiraj pravokotno kodiranje</translation> | 249 | <translation>Kopiraj pravokotno kodiranje</translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
251 | <message> | 251 | <message> |
252 | <source>The password of the VNC server</source> | 252 | <source>The password of the VNC server</source> |
253 | <translation type="unfinished"></translation> | 253 | <translation>Geslo za VNC strežnik</translation> |
254 | </message> | 254 | </message> |
255 | <message> | 255 | <message> |
256 | <source>Toggle obscuring the password</source> | 256 | <source>Toggle obscuring the password</source> |
257 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation>Vključi/Izključi geslo</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>The name of the VNC server</source> | 260 | <source>The name of the VNC server</source> |
261 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation>Ime VNC strežnika</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>The host name of the VNC server</source> | 264 | <source>The host name of the VNC server</source> |
265 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation>Gostiteljsko ime VNC strežnika</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | 267 | <message> |
268 | <source>The display number of the VNC server</source> | 268 | <source>The display number of the VNC server</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation>Številko prikazovalnika na VNC strežniku</translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
271 | <message> | 271 | <message> |
272 | <source>Delay between requesting updates from the server</source> | 272 | <source>Delay between requesting updates from the server</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation>Zamik med zahtevanjem posodobitev od strežnika</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source> | 276 | <source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation>Zahtevaj, da VNC strežnik prenaša 8 bitne barve</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>Allow other users to connect to the VNC server</source> | 280 | <source>Allow other users to connect to the VNC server</source> |
281 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation>Dovoli drugim uporabnikom, da se priklopijo na VNC strežnik</translation> |
282 | </message> | 282 | </message> |
283 | <message> | 283 | <message> |
284 | <source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source> | 284 | <source>Scale the remote display to fit on the PDA (Slow)</source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation>Raztegni oddaljen prikazovalnik, da se prilagodi dlančniku (počasno)</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
287 | <message> | 287 | <message> |
288 | <source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source> | 288 | <source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source> |
289 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation>Vklopi oddajanje identičnih pravokotnikov kot reference za obstoječe podatke</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | </context> | 291 | </context> |
292 | </TS> | 292 | </TS> |