-rw-r--r-- | i18n/sl/kpacman.ts | 12 |
1 files changed, 10 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/sl/kpacman.ts b/i18n/sl/kpacman.ts index 1897648..34b3728 100644 --- a/i18n/sl/kpacman.ts +++ b/i18n/sl/kpacman.ts | |||
@@ -3,246 +3,254 @@ | |||
3 | <name>Keys</name> | 3 | <name>Keys</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Ok</source> | 5 | <source>Ok</source> |
6 | <translation>Vredu</translation> | 6 | <translation>Vredu</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Defaults</source> | 9 | <source>Defaults</source> |
10 | <translation>Privzeto</translation> | 10 | <translation>Privzeto</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Cancel</source> | 13 | <source>Cancel</source> |
14 | <translation>Prekliči</translation> | 14 | <translation>Prekliči</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Change Direction Keys</source> | 17 | <source>Change Direction Keys</source> |
18 | <translation>Zamenjaj smerne tipke</translation> | 18 | <translation>Zamenjaj smerne tipke</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Undefined key</source> | 21 | <source>Undefined key</source> |
22 | <translation>Nedefinirana tipka</translation> | 22 | <translation>Nedefinirana tipka</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | 24 | </context> |
25 | <context> | 25 | <context> |
26 | <name>Kpacman</name> | 26 | <name>Kpacman</name> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>&New</source> | 28 | <source>&New</source> |
29 | <translation>&Nova</translation> | 29 | <translation>&Nova</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>&Pause</source> | 32 | <source>&Pause</source> |
33 | <translation>&Ustavi</translation> | 33 | <translation>&Ustavi</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>&Hall of fame</source> | 36 | <source>&Hall of fame</source> |
37 | <translation>&Hiša slave</translation> | 37 | <translation>&Hiša slave</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>&Quit</source> | 40 | <source>&Quit</source> |
41 | <translation>&Izhod</translation> | 41 | <translation>&Izhod</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>&Hide Mousecursor</source> | 44 | <source>&Hide Mousecursor</source> |
45 | <translation>&Skrij miškin kazalec</translation> | 45 | <translation>&Skrij miškin kazalec</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>&Select graphic scheme</source> | 48 | <source>&Select graphic scheme</source> |
49 | <translation>&Izberi grafično shemo</translation> | 49 | <translation>&Izberi grafično shemo</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>&Pause in Background</source> | 52 | <source>&Pause in Background</source> |
53 | <translation>&Ustavi v ozadju</translation> | 53 | <translation>&Ustavi v ozadju</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>&Continue in Foreground</source> | 56 | <source>&Continue in Foreground</source> |
57 | <translation>&Nadaljuj v ospredju</translation> | 57 | <translation>&Nadaljuj v ospredju</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Change &keys...</source> | 60 | <source>Change &keys...</source> |
61 | <translation>Zamenjaj &tipke...</translation> | 61 | <translation>Zamenjaj &tipke...</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>@PACKAGE@ - @VERSION@ | 64 | <source>@PACKAGE@ - @VERSION@ |
65 | 65 | ||
66 | Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) | 66 | Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) |
67 | 67 | ||
68 | A pacman game for the KDE Desktop | 68 | A pacman game for the KDE Desktop |
69 | 69 | ||
70 | The program based on the source of ksnake | 70 | The program based on the source of ksnake |
71 | by Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). | 71 | by Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). |
72 | The design was strongly influenced by the pacman | 72 | The design was strongly influenced by the pacman |
73 | (c) 1980 MIDWAY MFG.CO. | 73 | (c) 1980 MIDWAY MFG.CO. |
74 | 74 | ||
75 | I like to thank my girlfriend Elke Krueers for | 75 | I like to thank my girlfriend Elke Krueers for |
76 | the last 10 years of her friendship. | 76 | the last 10 years of her friendship. |
77 | </source> | 77 | </source> |
78 | <translation>@PACKAGE@ - @VERSION@ | 78 | <translation>@PACKAGE@ - @VERSION@ |
79 | 79 | ||
80 | Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) | 80 | Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) |
81 | 81 | ||
82 | Pacman za KDE namizje | 82 | Pacman za KDE namizje |
83 | 83 | ||
84 | Program bazira na kodi od ksnake | 84 | Program bazira na kodi od ksnake |
85 | od Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). | 85 | od Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). |
86 | Na obliko je močno vplival pacman | 86 | Na obliko je močno vplival pacman |
87 | (c) 1980 MIDWAY MFG.CO. | 87 | (c) 1980 MIDWAY MFG.CO. |
88 | 88 | ||
89 | Rad bi se zahvalil svoji punci Elke Krueers za | 89 | Rad bi se zahvalil svoji punci Elke Krueers za |
90 | 10 letno prijateljstvo. | 90 | 10 letno prijateljstvo. |
91 | </translation> | 91 | </translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>&Help</source> | 94 | <source>&Help</source> |
95 | <translation>&Pomoč</translation> | 95 | <translation>&Pomoč</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Configuration Error</source> | 98 | <source>Configuration Error</source> |
99 | <translation>Napaka pri nastavitvah</translation> | 99 | <translation type="obsolete">Napaka pri nastavitvah</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>There are no schemes defined, | 102 | <source>There are no schemes defined, |
103 | or no scheme is selected.</source> | 103 | or no scheme is selected.</source> |
104 | <translation>Nobena shema ni definirana | 104 | <translation type="obsolete">Nobena shema ni definirana |
105 | ali pa ni nobena izbrana.</translation> | 105 | ali pa ni nobena izbrana.</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | ||
108 | <source>KPacman</source> | ||
109 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
110 | </message> | ||
107 | </context> | 111 | </context> |
108 | <context> | 112 | <context> |
109 | <name>KpacmanWidget</name> | 113 | <name>KpacmanWidget</name> |
110 | <message> | 114 | <message> |
111 | <source>The bitfont could not be contructed. | 115 | <source>The bitfont could not be contructed. |
112 | 116 | ||
113 | The file '@FONTNAME@' does not exist, | 117 | The file '@FONTNAME@' does not exist, |
114 | or is of an unknown format.</source> | 118 | or is of an unknown format.</source> |
115 | <translation>Bitpisava ne more biti uporabljena. | 119 | <translation>Bitpisava ne more biti uporabljena. |
116 | 120 | ||
117 | Datoteka '@FONTNAME@' ne obstaja | 121 | Datoteka '@FONTNAME@' ne obstaja |
118 | ali pa je v neznani obliki.</translation> | 122 | ali pa je v neznani obliki.</translation> |
119 | </message> | 123 | </message> |
120 | </context> | 124 | </context> |
121 | <context> | 125 | <context> |
122 | <name>Referee</name> | 126 | <name>Referee</name> |
123 | <message> | 127 | <message> |
124 | <source>GAME OVER</source> | 128 | <source>GAME OVER</source> |
125 | <translation>KONEC IGRE</translation> | 129 | <translation>KONEC IGRE</translation> |
126 | </message> | 130 | </message> |
127 | <message> | 131 | <message> |
128 | <source>PLAYER ONE</source> | 132 | <source>PLAYER ONE</source> |
129 | <translation>IGRALEC ENA</translation> | 133 | <translation>IGRALEC ENA</translation> |
130 | </message> | 134 | </message> |
131 | <message> | 135 | <message> |
132 | <source>READY!</source> | 136 | <source>READY!</source> |
133 | <translation>PRIPRAVLJEN!</translation> | 137 | <translation>PRIPRAVLJEN!</translation> |
134 | </message> | 138 | </message> |
135 | <message> | 139 | <message> |
136 | <source>PAUSED</source> | 140 | <source>PAUSED</source> |
137 | <translation>USTAVLJEN</translation> | 141 | <translation>USTAVLJEN</translation> |
138 | </message> | 142 | </message> |
139 | <message> | 143 | <message> |
140 | <source>CHARACTER</source> | 144 | <source>CHARACTER</source> |
141 | <translation>ZNAK</translation> | 145 | <translation>ZNAK</translation> |
142 | </message> | 146 | </message> |
143 | <message> | 147 | <message> |
144 | <source>/</source> | 148 | <source>/</source> |
145 | <translation>/</translation> | 149 | <translation>/</translation> |
146 | </message> | 150 | </message> |
147 | <message> | 151 | <message> |
148 | <source>NICKNAME</source> | 152 | <source>NICKNAME</source> |
149 | <translation>VZDEVEK</translation> | 153 | <translation>VZDEVEK</translation> |
150 | </message> | 154 | </message> |
151 | <message> | 155 | <message> |
152 | <source>-SHADOW</source> | 156 | <source>-SHADOW</source> |
153 | <translation>-SENCA</translation> | 157 | <translation>-SENCA</translation> |
154 | </message> | 158 | </message> |
155 | <message> | 159 | <message> |
156 | <source>"BLINKY"</source> | 160 | <source>"BLINKY"</source> |
157 | <translation>"UTRIPAJOČ"</translation> | 161 | <translation>"UTRIPAJOČ"</translation> |
158 | </message> | 162 | </message> |
159 | <message> | 163 | <message> |
160 | <source>-SPEEDY</source> | 164 | <source>-SPEEDY</source> |
161 | <translation>-HITRI</translation> | 165 | <translation>-HITRI</translation> |
162 | </message> | 166 | </message> |
163 | <message> | 167 | <message> |
164 | <source>"PINKY"</source> | 168 | <source>"PINKY"</source> |
165 | <translation>"ROŽNAT"</translation> | 169 | <translation>"ROŽNAT"</translation> |
166 | </message> | 170 | </message> |
167 | <message> | 171 | <message> |
168 | <source>-BASHFUL</source> | 172 | <source>-BASHFUL</source> |
169 | <translation>-BOJEČ</translation> | 173 | <translation>-BOJEČ</translation> |
170 | </message> | 174 | </message> |
171 | <message> | 175 | <message> |
172 | <source>"INKY"</source> | 176 | <source>"INKY"</source> |
173 | <translation>"MODER"</translation> | 177 | <translation>"MODER"</translation> |
174 | </message> | 178 | </message> |
175 | <message> | 179 | <message> |
176 | <source>-POKEY</source> | 180 | <source>-POKEY</source> |
177 | <translation>-POKEY</translation> | 181 | <translation>-POKEY</translation> |
178 | </message> | 182 | </message> |
179 | <message> | 183 | <message> |
180 | <source>"CLYDE"</source> | 184 | <source>"CLYDE"</source> |
181 | <translation>"CLYDE"</translation> | 185 | <translation>"CLYDE"</translation> |
182 | </message> | 186 | </message> |
183 | <message> | 187 | <message> |
184 | <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> | 188 | <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> |
185 | <translation>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</translation> | 189 | <translation>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</translation> |
186 | </message> | 190 | </message> |
187 | <message> | 191 | <message> |
188 | <source>PRESS CURSOR TO START</source> | 192 | <source>PRESS CURSOR TO START</source> |
189 | <translation>PRITISNI SMERNO TIPKO ZA ZAČETEK</translation> | 193 | <translation>PRITISNI SMERNO TIPKO ZA ZAČETEK</translation> |
190 | </message> | 194 | </message> |
191 | </context> | 195 | </context> |
192 | <context> | 196 | <context> |
193 | <name>Score</name> | 197 | <name>Score</name> |
194 | <message> | 198 | <message> |
195 | <source> 1UP </source> | 199 | <source> 1UP </source> |
196 | <translation>1IG</translation> | 200 | <translation>1IG</translation> |
197 | </message> | 201 | </message> |
198 | <message> | 202 | <message> |
199 | <source> HIGH SCORE </source> | 203 | <source> HIGH SCORE </source> |
200 | <translation>NAJVIŠJE TOČKE</translation> | 204 | <translation>NAJVIŠJE TOČKE</translation> |
201 | </message> | 205 | </message> |
202 | <message> | 206 | <message> |
203 | <source> 2UP </source> | 207 | <source> 2UP </source> |
204 | <translation>2IG</translation> | 208 | <translation>2IG</translation> |
205 | </message> | 209 | </message> |
206 | <message> | 210 | <message> |
207 | <source> CONGRATULATIONS </source> | 211 | <source> CONGRATULATIONS </source> |
208 | <translation>ČESTITAM</translation> | 212 | <translation>ČESTITAM</translation> |
209 | </message> | 213 | </message> |
210 | <message> | 214 | <message> |
211 | <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> | 215 | <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> |
212 | <translation>DOSEGLI STE</translation> | 216 | <translation>DOSEGLI STE</translation> |
213 | </message> | 217 | </message> |
214 | <message> | 218 | <message> |
215 | <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> | 219 | <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> |
216 | <translation>TOČKE MED 10 NAJBOLJŠIMI.</translation> | 220 | <translation>TOČKE MED 10 NAJBOLJŠIMI.</translation> |
217 | </message> | 221 | </message> |
218 | <message> | 222 | <message> |
219 | <source>RNK SCORE NAME DATE</source> | 223 | <source>RNK SCORE NAME DATE</source> |
220 | <translation>MES TOČKE IME DATUM</translation> | 224 | <translation>MES TOČKE IME DATUM</translation> |
221 | </message> | 225 | </message> |
222 | <message> | 226 | <message> |
223 | <source>PAUSED</source> | 227 | <source>PAUSED</source> |
224 | <translation>USTAVLJENA</translation> | 228 | <translation>USTAVLJENA</translation> |
225 | </message> | 229 | </message> |
226 | <message> | 230 | <message> |
227 | <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> | 231 | <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> |
228 | <translation>@DD@.@MM@.@YY@</translation> | 232 | <translation>@DD@.@MM@.@YY@</translation> |
229 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | ||
235 | <source> </source> | ||
236 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
237 | </message> | ||
230 | </context> | 238 | </context> |
231 | <context> | 239 | <context> |
232 | <name>Status</name> | 240 | <name>Status</name> |
233 | <message> | 241 | <message> |
234 | <source>The pixmap could not be contructed. | 242 | <source>The pixmap could not be contructed. |
235 | 243 | ||
236 | The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, | 244 | The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, |
237 | or is of an unknown format.</source> | 245 | or is of an unknown format.</source> |
238 | <translation>Slike ne morejo biti ustvarjene. | 246 | <translation>Slike ne morejo biti ustvarjene. |
239 | 247 | ||
240 | Datoteka '@PIXMAPNAME@' ne obstaja | 248 | Datoteka '@PIXMAPNAME@' ne obstaja |
241 | ali pa je nezanega formata.</translation> | 249 | ali pa je nezanega formata.</translation> |
242 | </message> | 250 | </message> |
243 | <message> | 251 | <message> |
244 | <source>Initialization Error</source> | 252 | <source>Initialization Error</source> |
245 | <translation>Napaka pri zagonu</translation> | 253 | <translation>Napaka pri zagonu</translation> |
246 | </message> | 254 | </message> |
247 | </context> | 255 | </context> |
248 | </TS> | 256 | </TS> |