-rw-r--r-- | i18n/sl/launchersettings.ts | 8 |
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/sl/launchersettings.ts b/i18n/sl/launchersettings.ts index 4832a51..75aa37e 100644 --- a/i18n/sl/launchersettings.ts +++ b/i18n/sl/launchersettings.ts | |||
@@ -1,293 +1,301 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>DocTabSettings</name> | 3 | <name>DocTabSettings</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Enable the Documents Tab</source> | 5 | <source>Enable the Documents Tab</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> | 9 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> | 13 | <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>InputMethodSettings</name> | 18 | <name>InputMethodSettings</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Resize application on Popup</source> | 20 | <source>Resize application on Popup</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation type="unfinished"></translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Enable floating and resizing</source> | 24 | <source>Enable floating and resizing</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> | 28 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> | 32 | <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> | 36 | <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> | 40 | <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation type="unfinished"></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | </context> | 43 | </context> |
44 | <context> | 44 | <context> |
45 | <name>LauncherSettings</name> | 45 | <name>LauncherSettings</name> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Launcher Settings</source> | 47 | <source>Launcher Settings</source> |
48 | <translation>Nastavitve zaganjalnika</translation> | 48 | <translation>Nastavitve zaganjalnika</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Taskbar</source> | 51 | <source>Taskbar</source> |
52 | <translation>Preklopna vrstica</translation> | 52 | <translation>Preklopna vrstica</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>O-Menu</source> | 55 | <source>O-Menu</source> |
56 | <translation>O-menu</translation> | 56 | <translation>O-menu</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Tabs</source> | 59 | <source>Tabs</source> |
60 | <translation>Zavihki</translation> | 60 | <translation>Zavihki</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>InputMethods</source> | 63 | <source>InputMethods</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation type="unfinished"></translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>DocTab</source> | 67 | <source>DocTab</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation type="unfinished"></translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | </context> | 70 | </context> |
71 | <context> | 71 | <context> |
72 | <name>MenuSettings</name> | 72 | <name>MenuSettings</name> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Load applets in O-Menu:</source> | 74 | <source>Load applets in O-Menu:</source> |
75 | <translation>Naloži programčke v O-menu:</translation> | 75 | <translation>Naloži programčke v O-menu:</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> | 78 | <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> |
79 | <translation>Prikaži zaganjalnikove zavihke v O-menuju</translation> | 79 | <translation>Prikaži zaganjalnikove zavihke v O-menuju</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> | 82 | <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> |
83 | <translation>Obkljukajte programčke, ki jih želite imeti v O-menuju.</translation> | 83 | <translation>Obkljukajte programčke, ki jih želite imeti v O-menuju.</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> | 86 | <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> |
87 | <translation>Doda vsebino zaganjalnikovih zavihkov v menu in v O-menu.</translation> | 87 | <translation>Doda vsebino zaganjalnikovih zavihkov v menu in v O-menu.</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Show Applications in Subpopups</source> | 90 | <source>Show Applications in Subpopups</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation type="unfinished"></translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | </context> | 93 | </context> |
94 | <context> | 94 | <context> |
95 | <name>QObject</name> | 95 | <name>QObject</name> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Sample 1</source> | 97 | <source>Sample 1</source> |
98 | <translation type="unfinished">Primer 1</translation> | 98 | <translation type="unfinished">Primer 1</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Sample 2</source> | 101 | <source>Sample 2</source> |
102 | <translation type="unfinished">Primer 1</translation> | 102 | <translation type="unfinished">Primer 1</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Sample 3</source> | 105 | <source>Sample 3</source> |
106 | <translation type="unfinished">Primer 1</translation> | 106 | <translation type="unfinished">Primer 1</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | </context> | 108 | </context> |
109 | <context> | 109 | <context> |
110 | <name>SampleView</name> | 110 | <name>SampleView</name> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Sample 1</source> | 112 | <source>Sample 1</source> |
113 | <translation type="obsolete">Primer 1</translation> | 113 | <translation type="obsolete">Primer 1</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Sample 2</source> | 116 | <source>Sample 2</source> |
117 | <translation type="obsolete">Primer 1</translation> | 117 | <translation type="obsolete">Primer 1</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Sample 3</source> | 120 | <source>Sample 3</source> |
121 | <translation type="obsolete">Primer 1</translation> | 121 | <translation type="obsolete">Primer 1</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | </context> | 123 | </context> |
124 | <context> | 124 | <context> |
125 | <name>TabDialog</name> | 125 | <name>TabDialog</name> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Edit Tab</source> | 127 | <source>Edit Tab</source> |
128 | <translation>Uredi zavihek</translation> | 128 | <translation>Uredi zavihek</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Background</source> | 131 | <source>Background</source> |
132 | <translation>Ozadje</translation> | 132 | <translation>Ozadje</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Font</source> | 135 | <source>Font</source> |
136 | <translation>Pisava</translation> | 136 | <translation>Pisava</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Icons</source> | 139 | <source>Icons</source> |
140 | <translation>Ikone</translation> | 140 | <translation>Ikone</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Previewing %1</source> | 143 | <source>Previewing %1</source> |
144 | <translation>Predogled %1</translation> | 144 | <translation>Predogled %1</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> | 147 | <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> |
148 | <translation>To je grob pregled kako bo trenutno izbran zavihek izgledal.</translation> | 148 | <translation>To je grob pregled kako bo trenutno izbran zavihek izgledal.</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Use a custom font</source> | 151 | <source>Use a custom font</source> |
152 | <translation>Izberi prirejeno pisavo</translation> | 152 | <translation>Izberi prirejeno pisavo</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Type:</source> | 155 | <source>Type:</source> |
156 | <translation>Tip:</translation> | 156 | <translation>Tip:</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Ruled</source> | 159 | <source>Ruled</source> |
160 | <translation>Zravnano</translation> | 160 | <translation>Zravnano</translation> |
161 | </message> | 161 | </message> |
162 | <message> | 162 | <message> |
163 | <source>Solid color</source> | 163 | <source>Solid color</source> |
164 | <translation>barva</translation> | 164 | <translation>barva</translation> |
165 | </message> | 165 | </message> |
166 | <message> | 166 | <message> |
167 | <source>Image</source> | 167 | <source>Image</source> |
168 | <translation>Slika</translation> | 168 | <translation>Slika</translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>Select...</source> | 171 | <source>Select...</source> |
172 | <translation>Izberi...</translation> | 172 | <translation>Izberi...</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Default</source> | 175 | <source>Default</source> |
176 | <translation>Privzeto</translation> | 176 | <translation>Privzeto</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Size:</source> | 179 | <source>Size:</source> |
180 | <translation>Velikost:</translation> | 180 | <translation>Velikost:</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>Small</source> | 183 | <source>Small</source> |
184 | <translation>Majhna</translation> | 184 | <translation>Majhna</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Large</source> | 187 | <source>Large</source> |
188 | <translation>Velika</translation> | 188 | <translation>Velika</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Color:</source> | 191 | <source>Color:</source> |
192 | <translation>Barva:</translation> | 192 | <translation>Barva:</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>Columns:</source> | 195 | <source>Columns:</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation type="unfinished"></translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Automatic</source> | 199 | <source>Automatic</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation type="unfinished"></translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | </context> | 202 | </context> |
203 | <context> | 203 | <context> |
204 | <name>TabsSettings</name> | 204 | <name>TabsSettings</name> |
205 | <message> | 205 | <message> |
206 | <source>Launcher Tabs:</source> | 206 | <source>Launcher Tabs:</source> |
207 | <translation>Zaganjalnikovi zavihki:</translation> | 207 | <translation>Zaganjalnikovi zavihki:</translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <source>foobar</source> | 210 | <source>foobar</source> |
211 | <translation>foobar</translation> | 211 | <translation>foobar</translation> |
212 | </message> | 212 | </message> |
213 | <message> | 213 | <message> |
214 | <source>New</source> | 214 | <source>New</source> |
215 | <translation>Nov</translation> | 215 | <translation>Nov</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | <message> | 217 | <message> |
218 | <source>Edit</source> | 218 | <source>Edit</source> |
219 | <translation>Uredi</translation> | 219 | <translation>Uredi</translation> |
220 | </message> | 220 | </message> |
221 | <message> | 221 | <message> |
222 | <source>Delete</source> | 222 | <source>Delete</source> |
223 | <translation>Izbriši</translation> | 223 | <translation>Izbriši</translation> |
224 | </message> | 224 | </message> |
225 | <message> | 225 | <message> |
226 | <source>Enable big busy indicator</source> | 226 | <source>Enable big busy indicator</source> |
227 | <translation>Vklopi velik kazalnik zasedenosti</translation> | 227 | <translation>Vklopi velik kazalnik zasedenosti</translation> |
228 | </message> | 228 | </message> |
229 | <message> | 229 | <message> |
230 | <source>Enable blinking busy indicator</source> | 230 | <source>Enable blinking busy indicator</source> |
231 | <translation type="obsolete">Vklopi utripajoč kazalnik zasedenosti</translation> | 231 | <translation type="obsolete">Vklopi utripajoč kazalnik zasedenosti</translation> |
232 | </message> | 232 | </message> |
233 | <message> | 233 | <message> |
234 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> | 234 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> |
235 | <translation>Izberi zaganjalnikov zavihek, ki ga želite urediti ali izbrisati.</translation> | 235 | <translation>Izberi zaganjalnikov zavihek, ki ga želite urediti ali izbrisati.</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> | 238 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> |
239 | <translation>Doda nov zavihek v zaganjalnik.</translation> | 239 | <translation>Doda nov zavihek v zaganjalnik.</translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> | 242 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> |
243 | <translation>Odpre novo okno za prireditev izbranega zavihka.</translation> | 243 | <translation>Odpre novo okno za prireditev izbranega zavihka.</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> | 246 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> |
247 | <translation>Izbriše zavihek iz zaganjalnika.</translation> | 247 | <translation>Izbriše zavihek iz zaganjalnika.</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> | 250 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> |
251 | <translation>Vklopite to, če želite, da je velik kazalnik zasedenosti v sredini zaslona namesto v opravilni vrstici.</translation> | 251 | <translation>Vklopite to, če želite, da je velik kazalnik zasedenosti v sredini zaslona namesto v opravilni vrstici.</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | 254 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> |
255 | <translation type="obsolete">Vklopite to, če želite, da je utripajoč kazalnik zasedenosti za zaganjanje programov v zaganjalniku.</translation> | 255 | <translation type="obsolete">Vklopite to, če želite, da je utripajoč kazalnik zasedenosti za zaganjanje programov v zaganjalniku.</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>All Tabs</source> | 258 | <source>All Tabs</source> |
259 | <translation>Vsi zavihki</translation> | 259 | <translation>Vsi zavihki</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Documents</source> | 262 | <source>Documents</source> |
263 | <translation>Dokumenti</translation> | 263 | <translation>Dokumenti</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>Error</source> | 266 | <source>Error</source> |
267 | <translation>Napaka</translation> | 267 | <translation>Napaka</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>Not implemented yet</source> | 270 | <source>Not implemented yet</source> |
271 | <translation>Še ni implementirano</translation> | 271 | <translation>Še ni implementirano</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>Enable animated busy indicator</source> | 274 | <source>Enable animated busy indicator</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 275 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | 278 | <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | ||
282 | <source>Enable static background pixmap</source> | ||
283 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
284 | </message> | ||
285 | <message> | ||
286 | <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source> | ||
287 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
288 | </message> | ||
281 | </context> | 289 | </context> |
282 | <context> | 290 | <context> |
283 | <name>TaskbarSettings</name> | 291 | <name>TaskbarSettings</name> |
284 | <message> | 292 | <message> |
285 | <source>Load applets in Taskbar:</source> | 293 | <source>Load applets in Taskbar:</source> |
286 | <translation>Naloži programčke v opravilno vrstico:</translation> | 294 | <translation>Naloži programčke v opravilno vrstico:</translation> |
287 | </message> | 295 | </message> |
288 | <message> | 296 | <message> |
289 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> | 297 | <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> |
290 | <translation>Obkljukajte programčke, ki jih želite v opravilni vrstici.</translation> | 298 | <translation>Obkljukajte programčke, ki jih želite v opravilni vrstici.</translation> |
291 | </message> | 299 | </message> |
292 | </context> | 300 | </context> |
293 | </TS> | 301 | </TS> |