-rw-r--r-- | i18n/sl/libinterfaces.ts | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/i18n/sl/libinterfaces.ts b/i18n/sl/libinterfaces.ts index 407ea1f..acc5c3a 100644 --- a/i18n/sl/libinterfaces.ts +++ b/i18n/sl/libinterfaces.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Advanced Interface Information</source> | 5 | <source>Advanced Interface Information</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Napredne informacije o vmesniku</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>eth0</source> | 9 | <source>eth0</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>eth0</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>IP Address</source> | 13 | <source>IP Address</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>IP naslov</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Interface</source> | 17 | <source>Interface</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Vmesnik</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Subnet Mask</source> | 21 | <source>Subnet Mask</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Maska podomrežja</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source>0.0.0.0</source> | 25 | <source>0.0.0.0</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>0.0.0.0</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -29,3 +29,3 @@ | |||
29 | <source>DHCP Information</source> | 29 | <source>DHCP Information</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>DHCP informacije</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
@@ -33,3 +33,3 @@ | |||
33 | <source>DHCP Server</source> | 33 | <source>DHCP Server</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>DHCP strežnik</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
@@ -37,3 +37,3 @@ | |||
37 | <source>Lease Expires</source> | 37 | <source>Lease Expires</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Zakup poteče</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
@@ -41,3 +41,3 @@ | |||
41 | <source>Lease Obtained</source> | 41 | <source>Lease Obtained</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Zakup pridobljen</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
@@ -45,3 +45,3 @@ | |||
45 | <source>Broadcast</source> | 45 | <source>Broadcast</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Oddajanje</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
@@ -49,3 +49,3 @@ | |||
49 | <source>MAC Address</source> | 49 | <source>MAC Address</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>MAC naslov</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
@@ -53,3 +53,3 @@ | |||
53 | <source>00:00:00:00:00:00</source> | 53 | <source>00:00:00:00:00:00</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>00:00:00:00:00:00</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
@@ -60,3 +60,3 @@ | |||
60 | <source>Interface Information</source> | 60 | <source>Interface Information</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Informacije o vmesniku</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
@@ -64,3 +64,3 @@ | |||
64 | <source>&Refresh</source> | 64 | <source>&Refresh</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>&Osveži</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
@@ -68,3 +68,3 @@ | |||
68 | <source>S&top</source> | 68 | <source>S&top</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Us&tavi</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
@@ -72,3 +72,3 @@ | |||
72 | <source>R&estart</source> | 72 | <source>R&estart</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Ponovno zaž&eni</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
@@ -76,3 +76,3 @@ | |||
76 | <source>&Start</source> | 76 | <source>&Start</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>&Zaženi</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
@@ -80,3 +80,3 @@ | |||
80 | <source>IP Address</source> | 80 | <source>IP Address</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>IP naslov</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
@@ -84,3 +84,3 @@ | |||
84 | <source>Subnet Mask</source> | 84 | <source>Subnet Mask</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Maska podomrežja</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
@@ -88,3 +88,3 @@ | |||
88 | <source>MAC Address</source> | 88 | <source>MAC Address</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>MAC naslov</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
@@ -92,3 +92,3 @@ | |||
92 | <source>Broadcast</source> | 92 | <source>Broadcast</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>Oddajanje</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
@@ -96,3 +96,3 @@ | |||
96 | <source>0.0.0.0</source> | 96 | <source>0.0.0.0</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>0.0.0.0</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
@@ -100,3 +100,3 @@ | |||
100 | <source>00:00:00:00:00:00</source> | 100 | <source>00:00:00:00:00:00</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>00:00:00:00:00:00</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
@@ -104,3 +104,3 @@ | |||
104 | <source>&View Advanced Information</source> | 104 | <source>&View Advanced Information</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>&Pogled naprednih informacij</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
@@ -111,3 +111,3 @@ | |||
111 | <source>Interface Configuration</source> | 111 | <source>Interface Configuration</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>Nastavitve vmesnika</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
@@ -115,3 +115,3 @@ | |||
115 | <source>Automatically bring up</source> | 115 | <source>Automatically bring up</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>Avtomatično zaženi</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
@@ -119,3 +119,3 @@ | |||
119 | <source>DHCP</source> | 119 | <source>DHCP</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>DHCP</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
@@ -123,3 +123,3 @@ | |||
123 | <source>Static Ip Configuration</source> | 123 | <source>Static Ip Configuration</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>Statične IP nastavitve</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
@@ -127,3 +127,3 @@ | |||
127 | <source>Subnet Mask</source> | 127 | <source>Subnet Mask</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>Maska podomrežja</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
@@ -131,3 +131,3 @@ | |||
131 | <source>First DNS</source> | 131 | <source>First DNS</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation>Primarni DNS</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
@@ -135,3 +135,3 @@ | |||
135 | <source>IP Address</source> | 135 | <source>IP Address</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>IP naslov</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
@@ -139,3 +139,3 @@ | |||
139 | <source>Gateway</source> | 139 | <source>Gateway</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Prehod</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
@@ -143,3 +143,3 @@ | |||
143 | <source>Second DNS</source> | 143 | <source>Second DNS</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Sekundarni DNS</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
@@ -150,3 +150,3 @@ | |||
150 | <source>Restarting interface</source> | 150 | <source>Restarting interface</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>Ponovno zaženi vmesnik</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |