-rw-r--r-- | i18n/sl/libinterfaces.ts | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/i18n/sl/libinterfaces.ts b/i18n/sl/libinterfaces.ts index 407ea1f..acc5c3a 100644 --- a/i18n/sl/libinterfaces.ts +++ b/i18n/sl/libinterfaces.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Advanced Interface Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napredne informacije o vmesniku</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>eth0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>eth0</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>IP Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IP naslov</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vmesnik</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Subnet Mask</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maska podomrežja</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>0.0.0.0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0.0.0.0</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>DHCP Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DHCP informacije</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>DHCP Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DHCP strežnik</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>Lease Expires</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zakup poteče</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>Lease Obtained</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zakup pridobljen</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>Broadcast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oddajanje</translation> </message> @@ -49,3 +49,3 @@ <source>MAC Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MAC naslov</translation> </message> @@ -53,3 +53,3 @@ <source>00:00:00:00:00:00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>00:00:00:00:00:00</translation> </message> @@ -60,3 +60,3 @@ <source>Interface Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informacije o vmesniku</translation> </message> @@ -64,3 +64,3 @@ <source>&Refresh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Osveži</translation> </message> @@ -68,3 +68,3 @@ <source>S&top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Us&tavi</translation> </message> @@ -72,3 +72,3 @@ <source>R&estart</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ponovno zaž&eni</translation> </message> @@ -76,3 +76,3 @@ <source>&Start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Zaženi</translation> </message> @@ -80,3 +80,3 @@ <source>IP Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IP naslov</translation> </message> @@ -84,3 +84,3 @@ <source>Subnet Mask</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maska podomrežja</translation> </message> @@ -88,3 +88,3 @@ <source>MAC Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MAC naslov</translation> </message> @@ -92,3 +92,3 @@ <source>Broadcast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oddajanje</translation> </message> @@ -96,3 +96,3 @@ <source>0.0.0.0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0.0.0.0</translation> </message> @@ -100,3 +100,3 @@ <source>00:00:00:00:00:00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>00:00:00:00:00:00</translation> </message> @@ -104,3 +104,3 @@ <source>&View Advanced Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Pogled naprednih informacij</translation> </message> @@ -111,3 +111,3 @@ <source>Interface Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavitve vmesnika</translation> </message> @@ -115,3 +115,3 @@ <source>Automatically bring up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avtomatično zaženi</translation> </message> @@ -119,3 +119,3 @@ <source>DHCP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DHCP</translation> </message> @@ -123,3 +123,3 @@ <source>Static Ip Configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Statične IP nastavitve</translation> </message> @@ -127,3 +127,3 @@ <source>Subnet Mask</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maska podomrežja</translation> </message> @@ -131,3 +131,3 @@ <source>First DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Primarni DNS</translation> </message> @@ -135,3 +135,3 @@ <source>IP Address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IP naslov</translation> </message> @@ -139,3 +139,3 @@ <source>Gateway</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prehod</translation> </message> @@ -143,3 +143,3 @@ <source>Second DNS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sekundarni DNS</translation> </message> @@ -150,3 +150,3 @@ <source>Restarting interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ponovno zaženi vmesnik</translation> </message> |