summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/libopie.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/libopie.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/libopie.ts173
1 files changed, 132 insertions, 41 deletions
diff --git a/i18n/sl/libopie.ts b/i18n/sl/libopie.ts
index a2188ca..4e93683 100644
--- a/i18n/sl/libopie.ts
+++ b/i18n/sl/libopie.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>More</source> 5 <source>More</source>
6 <translation>Več</translation> 6 <translation type="obsolete">Več</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>More...</source> 9 <source>More...</source>
10 <translation>Več...</translation> 10 <translation type="obsolete">Več...</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -16,3 +16,3 @@
16 <source>Hue:</source> 16 <source>Hue:</source>
17 <translation>Hue:</translation> 17 <translation type="obsolete">Hue:</translation>
18 </message> 18 </message>
@@ -20,3 +20,3 @@
20 <source>Sat:</source> 20 <source>Sat:</source>
21 <translation>Sat:</translation> 21 <translation type="obsolete">Sat:</translation>
22 </message> 22 </message>
@@ -24,3 +24,3 @@
24 <source>Val:</source> 24 <source>Val:</source>
25 <translation>Val:</translation> 25 <translation type="obsolete">Val:</translation>
26 </message> 26 </message>
@@ -28,3 +28,3 @@
28 <source>Red:</source> 28 <source>Red:</source>
29 <translation>Rdeča:</translation> 29 <translation type="obsolete">Rdeča:</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>Green:</source> 32 <source>Green:</source>
33 <translation>Zelena:</translation> 33 <translation type="obsolete">Zelena:</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source>Blue:</source> 36 <source>Blue:</source>
37 <translation>Modra:</translation> 37 <translation type="obsolete">Modra:</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -40,3 +40,3 @@
40 <source>Alpha channel:</source> 40 <source>Alpha channel:</source>
41 <translation>Alfa kanal:</translation> 41 <translation type="obsolete">Alfa kanal:</translation>
42 </message> 42 </message>
@@ -44,3 +44,3 @@
44 <source>Select color</source> 44 <source>Select color</source>
45 <translation>Izberi barvo</translation> 45 <translation type="obsolete">Izberi barvo</translation>
46 </message> 46 </message>
@@ -51,3 +51,3 @@
51 <source>FileDialog</source> 51 <source>FileDialog</source>
52 <translation>DatotečniDialog</translation> 52 <translation type="obsolete">DatotečniDialog</translation>
53 </message> 53 </message>
@@ -55,3 +55,3 @@
55 <source>Open</source> 55 <source>Open</source>
56 <translation>Odpri</translation> 56 <translation type="obsolete">Odpri</translation>
57 </message> 57 </message>
@@ -59,3 +59,3 @@
59 <source>Save</source> 59 <source>Save</source>
60 <translation>Shrani</translation> 60 <translation type="obsolete">Shrani</translation>
61 </message> 61 </message>
@@ -66,3 +66,3 @@
66 <source>Documents</source> 66 <source>Documents</source>
67 <translation>Dokumenti</translation> 67 <translation type="obsolete">Dokumenti</translation>
68 </message> 68 </message>
@@ -70,3 +70,3 @@
70 <source>Files</source> 70 <source>Files</source>
71 <translation>Datoteke</translation> 71 <translation type="obsolete">Datoteke</translation>
72 </message> 72 </message>
@@ -74,3 +74,3 @@
74 <source>All Files</source> 74 <source>All Files</source>
75 <translation>Vse datoteke</translation> 75 <translation type="obsolete">Vse datoteke</translation>
76 </message> 76 </message>
@@ -78,3 +78,3 @@
78 <source>All</source> 78 <source>All</source>
79 <translation>Vse</translation> 79 <translation type="obsolete">Vse</translation>
80 </message> 80 </message>
@@ -82,3 +82,3 @@
82 <source>Name:</source> 82 <source>Name:</source>
83 <translation>Ime:</translation> 83 <translation type="obsolete">Ime:</translation>
84 </message> 84 </message>
@@ -86,3 +86,3 @@
86 <source>&amp;Save</source> 86 <source>&amp;Save</source>
87 <translation>&amp;Shrani</translation> 87 <translation type="obsolete">&amp;Shrani</translation>
88 </message> 88 </message>
@@ -90,3 +90,3 @@
90 <source>C&amp;ancel</source> 90 <source>C&amp;ancel</source>
91 <translation>P&amp;rekliči</translation> 91 <translation type="obsolete">P&amp;rekliči</translation>
92 </message> 92 </message>
@@ -94,3 +94,3 @@
94 <source>Name</source> 94 <source>Name</source>
95 <translation>Ime</translation> 95 <translation type="obsolete">Ime</translation>
96 </message> 96 </message>
@@ -98,3 +98,3 @@
98 <source>Size</source> 98 <source>Size</source>
99 <translation>Velikost</translation> 99 <translation type="obsolete">Velikost</translation>
100 </message> 100 </message>
@@ -102,3 +102,3 @@
102 <source>Date</source> 102 <source>Date</source>
103 <translation>Datum</translation> 103 <translation type="obsolete">Datum</translation>
104 </message> 104 </message>
@@ -106,3 +106,3 @@
106 <source>Mime Type</source> 106 <source>Mime Type</source>
107 <translation>Mime tip</translation> 107 <translation type="obsolete">Mime tip</translation>
108 </message> 108 </message>
@@ -110,3 +110,3 @@
110 <source>Ser Permission</source> 110 <source>Ser Permission</source>
111 <translation>Pravice uporabnika</translation> 111 <translation type="obsolete">Pravice uporabnika</translation>
112 </message> 112 </message>
@@ -114,3 +114,3 @@
114 <source>Delete</source> 114 <source>Delete</source>
115 <translation>Izbriši</translation> 115 <translation type="obsolete">Izbriši</translation>
116 </message> 116 </message>
@@ -119,3 +119,3 @@
119</source> 119</source>
120 <translation>Ali res želite izbrisati 120 <translation type="obsolete">Ali res želite izbrisati
121</translation> 121</translation>
@@ -124,3 +124,3 @@
124 <source>Yes</source> 124 <source>Yes</source>
125 <translation>Da</translation> 125 <translation type="obsolete">Da</translation>
126 </message> 126 </message>
@@ -128,3 +128,3 @@
128 <source>No</source> 128 <source>No</source>
129 <translation>Ne</translation> 129 <translation type="obsolete">Ne</translation>
130 </message> 130 </message>
@@ -135,3 +135,3 @@
135 <source>Large</source> 135 <source>Large</source>
136 <translation>Velika</translation> 136 <translation type="obsolete">Velika</translation>
137 </message> 137 </message>
@@ -139,3 +139,3 @@
139 <source>Medium</source> 139 <source>Medium</source>
140 <translation>Srednja</translation> 140 <translation type="obsolete">Srednja</translation>
141 </message> 141 </message>
@@ -143,3 +143,3 @@
143 <source>Small</source> 143 <source>Small</source>
144 <translation>Majhna</translation> 144 <translation type="obsolete">Majhna</translation>
145 </message> 145 </message>
@@ -150,3 +150,3 @@
150 <source>Style</source> 150 <source>Style</source>
151 <translation>Stil</translation> 151 <translation type="obsolete">Stil</translation>
152 </message> 152 </message>
@@ -154,3 +154,3 @@
154 <source>Size</source> 154 <source>Size</source>
155 <translation>Velikost</translation> 155 <translation type="obsolete">Velikost</translation>
156 </message> 156 </message>
@@ -158,3 +158,94 @@
158 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 158 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
159 <translation>Hitra rjava lisica skoči čez lenega psa</translation> 159 <translation type="obsolete">Hitra rjava lisica skoči čez lenega psa</translation>
160 </message>
161</context>
162<context>
163 <name>ORecurranceBase</name>
164 <message>
165 <source>Repeating Event </source>
166 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>None</source>
170 <translation type="unfinished"></translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>Day</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Week</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>Month</source>
182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Year</source>
186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>Every:</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Frequency</source>
194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>End On:</source>
198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>No End Date</source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>Repeat On</source>
206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>Mon</source>
210 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>Tue</source>
214 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>Wed</source>
218 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>Thu</source>
222 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message>
224 <message>
225 <source>Fri</source>
226 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>Sat</source>
230 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message>
232 <message>
233 <source>Sun</source>
234 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message>
236 <message>
237 <source>Every</source>
238 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message>
240 <message>
241 <source>Var1</source>
242 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message>
244 <message>
245 <source>Var 2</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>WeekVar</source>
250 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message> 251 </message>
@@ -184,3 +275,3 @@
184 <source>Summary:</source> 275 <source>Summary:</source>
185 <translation>Povzetek:</translation> 276 <translation type="obsolete">Povzetek:</translation>
186 </message> 277 </message>
@@ -188,3 +279,3 @@
188 <source>Description:</source> 279 <source>Description:</source>
189 <translation>Opis:</translation> 280 <translation type="obsolete">Opis:</translation>
190 </message> 281 </message>
@@ -192,3 +283,3 @@
192 <source>Priority:</source> 283 <source>Priority:</source>
193 <translation>Prednost:</translation> 284 <translation type="obsolete">Prednost:</translation>
194 </message> 285 </message>
@@ -196,3 +287,3 @@
196 <source>Progress:</source> 287 <source>Progress:</source>
197 <translation>Napredovanje:</translation> 288 <translation type="obsolete">Napredovanje:</translation>
198 </message> 289 </message>
@@ -200,3 +291,3 @@
200 <source>Deadline:</source> 291 <source>Deadline:</source>
201 <translation>Rok:</translation> 292 <translation type="obsolete">Rok:</translation>
202 </message> 293 </message>
@@ -204,3 +295,3 @@
204 <source>Category:</source> 295 <source>Category:</source>
205 <translation>Kategorija:</translation> 296 <translation type="obsolete">Kategorija:</translation>
206 </message> 297 </message>