summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/libopiepim2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/libopiepim2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/libopiepim2.ts34
1 files changed, 1 insertions, 33 deletions
diff --git a/i18n/sl/libopiepim2.ts b/i18n/sl/libopiepim2.ts
index 68c3586..0b79882 100644
--- a/i18n/sl/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/sl/libopiepim2.ts
@@ -287,281 +287,249 @@ and </source>
287 <translation type="obsolete">Sob</translation> 287 <translation type="obsolete">Sob</translation>
288 </message> 288 </message>
289 <message> 289 <message>
290 <source>Sun</source> 290 <source>Sun</source>
291 <translation type="obsolete">Ned</translation> 291 <translation type="obsolete">Ned</translation>
292 </message> 292 </message>
293 <message> 293 <message>
294 <source>Every</source> 294 <source>Every</source>
295 <translation type="obsolete">Vsak</translation> 295 <translation type="obsolete">Vsak</translation>
296 </message> 296 </message>
297 <message> 297 <message>
298 <source>Var1</source> 298 <source>Var1</source>
299 <translation type="obsolete">Spremenljivka1</translation> 299 <translation type="obsolete">Spremenljivka1</translation>
300 </message> 300 </message>
301 <message> 301 <message>
302 <source>Var 2</source> 302 <source>Var 2</source>
303 <translation type="obsolete">Spremenljivka 2</translation> 303 <translation type="obsolete">Spremenljivka 2</translation>
304 </message> 304 </message>
305 <message> 305 <message>
306 <source>WeekVar</source> 306 <source>WeekVar</source>
307 <translation type="obsolete">Tedenskaspremenljivka</translation> 307 <translation type="obsolete">Tedenskaspremenljivka</translation>
308 </message> 308 </message>
309</context> 309</context>
310<context> 310<context>
311 <name>ORecurranceWidget</name> 311 <name>ORecurranceWidget</name>
312 <message> 312 <message>
313 <source>No End Date</source> 313 <source>No End Date</source>
314 <translation type="obsolete">Brez končnega datuma</translation> 314 <translation type="obsolete">Brez končnega datuma</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>Repeat On</source> 317 <source>Repeat On</source>
318 <translation type="obsolete">Ponovi na</translation> 318 <translation type="obsolete">Ponovi na</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>Mon</source> 321 <source>Mon</source>
322 <translation type="obsolete">Pon</translation> 322 <translation type="obsolete">Pon</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>Tue</source> 325 <source>Tue</source>
326 <translation type="obsolete">Tor</translation> 326 <translation type="obsolete">Tor</translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>Wed</source> 329 <source>Wed</source>
330 <translation type="obsolete">Sre</translation> 330 <translation type="obsolete">Sre</translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>Thu</source> 333 <source>Thu</source>
334 <translation type="obsolete">Čet</translation> 334 <translation type="obsolete">Čet</translation>
335 </message> 335 </message>
336 <message> 336 <message>
337 <source>Fri</source> 337 <source>Fri</source>
338 <translation type="obsolete">Pet</translation> 338 <translation type="obsolete">Pet</translation>
339 </message> 339 </message>
340 <message> 340 <message>
341 <source>Sat</source> 341 <source>Sat</source>
342 <translation type="obsolete">Sob</translation> 342 <translation type="obsolete">Sob</translation>
343 </message> 343 </message>
344 <message> 344 <message>
345 <source>Sun</source> 345 <source>Sun</source>
346 <translation type="obsolete">Ned</translation> 346 <translation type="obsolete">Ned</translation>
347 </message> 347 </message>
348 <message> 348 <message>
349 <source>Day</source> 349 <source>Day</source>
350 <translation type="obsolete">Dan</translation> 350 <translation type="obsolete">Dan</translation>
351 </message> 351 </message>
352 <message> 352 <message>
353 <source>Every</source> 353 <source>Every</source>
354 <translation type="obsolete">Vsak</translation> 354 <translation type="obsolete">Vsak</translation>
355 </message> 355 </message>
356</context> 356</context>
357<context> 357<context>
358 <name>OTimePickerDialogBase</name> 358 <name>OTimePickerDialogBase</name>
359 <message> 359 <message>
360 <source>Time:</source> 360 <source>Time:</source>
361 <translation type="obsolete">Čas:</translation> 361 <translation type="obsolete">Čas:</translation>
362 </message> 362 </message>
363 <message> 363 <message>
364 <source>:</source> 364 <source>:</source>
365 <translation type="obsolete">:</translation> 365 <translation type="obsolete">:</translation>
366 </message> 366 </message>
367 <message> 367 <message>
368 <source>Pick Time:</source> 368 <source>Pick Time:</source>
369 <translation type="obsolete">Izberi čas:</translation> 369 <translation type="obsolete">Izberi čas:</translation>
370 </message> 370 </message>
371</context> 371</context>
372<context> 372<context>
373 <name>Opie::OPimMainWindow</name> 373 <name>Opie::OPimMainWindow</name>
374 <message> 374 <message>
375 <source>Item</source> 375 <source>Item</source>
376 <translation type="unfinished"></translation> 376 <translation type="unfinished"></translation>
377 </message> 377 </message>
378 <message> 378 <message>
379 <source>All</source> 379 <source>All</source>
380 <translation type="unfinished"></translation> 380 <translation type="unfinished"></translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <source>Click here to view all items.</source>
384 <translation type="unfinished"></translation>
385 </message>
386 <message>
387 <source>Click here to view items belonging to %1.</source>
388 <translation type="unfinished"></translation>
389 </message>
390 <message>
391 <source>Unfiled</source> 383 <source>Unfiled</source>
392 <translation type="unfinished"></translation> 384 <translation type="unfinished"></translation>
393 </message> 385 </message>
394 <message> 386 <message>
395 <source>Click here to view all unfiled items.</source>
396 <translation type="unfinished"></translation>
397 </message>
398 <message>
399 <source>View</source> 387 <source>View</source>
400 <translation type="unfinished"></translation> 388 <translation type="unfinished"></translation>
401 </message> 389 </message>
402 <message> 390 <message>
403 <source>New</source> 391 <source>New</source>
404 <translation type="unfinished"></translation> 392 <translation type="unfinished"></translation>
405 </message> 393 </message>
406 <message> 394 <message>
407 <source>Click here to create a new item.</source> 395 <source>Click here to create a new item.</source>
408 <translation type="unfinished"></translation> 396 <translation type="unfinished"></translation>
409 </message> 397 </message>
410 <message> 398 <message>
411 <source>Edit</source> 399 <source>Edit</source>
412 <translation type="unfinished"></translation> 400 <translation type="unfinished"></translation>
413 </message> 401 </message>
414 <message> 402 <message>
415 <source>Click here to edit the selected item.</source> 403 <source>Click here to edit the selected item.</source>
416 <translation type="unfinished"></translation> 404 <translation type="unfinished"></translation>
417 </message> 405 </message>
418 <message> 406 <message>
419 <source>Duplicate</source> 407 <source>Duplicate</source>
420 <translation type="unfinished"></translation> 408 <translation type="unfinished"></translation>
421 </message> 409 </message>
422 <message> 410 <message>
423 <source>Click here to duplicate the selected item.</source> 411 <source>Click here to duplicate the selected item.</source>
424 <translation type="unfinished"></translation> 412 <translation type="unfinished"></translation>
425 </message> 413 </message>
426 <message> 414 <message>
427 <source>Delete</source> 415 <source>Delete</source>
428 <translation type="unfinished"></translation> 416 <translation type="unfinished"></translation>
429 </message> 417 </message>
430 <message> 418 <message>
431 <source>Click here to delete the selected item.</source> 419 <source>Click here to delete the selected item.</source>
432 <translation type="unfinished"></translation> 420 <translation type="unfinished"></translation>
433 </message> 421 </message>
434 <message> 422 <message>
435 <source>Beam</source> 423 <source>Beam</source>
436 <translation type="unfinished"></translation> 424 <translation type="unfinished"></translation>
437 </message> 425 </message>
438 <message> 426 <message>
439 <source>Click here to transmit the selected item.</source> 427 <source>Click here to transmit the selected item.</source>
440 <translation type="unfinished"></translation> 428 <translation type="unfinished"></translation>
441 </message> 429 </message>
442 <message> 430 <message>
443 <source>Find</source>
444 <translation type="unfinished"></translation>
445 </message>
446 <message>
447 <source>Click here to search for an item.</source>
448 <translation type="unfinished"></translation>
449 </message>
450 <message>
451 <source>Configure</source> 431 <source>Configure</source>
452 <translation type="unfinished"></translation> 432 <translation type="unfinished"></translation>
453 </message> 433 </message>
454 <message> 434 <message>
455 <source>Click here to set your preferences for this application.</source> 435 <source>Click here to set your preferences for this application.</source>
456 <translation type="unfinished"></translation> 436 <translation type="unfinished"></translation>
457 </message> 437 </message>
458 <message> 438 <message>
459 <source>Filter</source> 439 <source>Click here to filter items by category.</source>
460 <translation type="unfinished"></translation>
461 </message>
462 <message>
463 <source>Click here to filter the items displayed.</source>
464 <translation type="unfinished"></translation>
465 </message>
466 <message>
467 <source>Filter Settings</source>
468 <translation type="unfinished"></translation>
469 </message>
470 <message>
471 <source>Click here to modify the current filter settings.</source>
472 <translation type="unfinished"></translation> 440 <translation type="unfinished"></translation>
473 </message> 441 </message>
474</context> 442</context>
475<context> 443<context>
476 <name>QObject</name> 444 <name>QObject</name>
477 <message> 445 <message>
478 <source>Priority:</source> 446 <source>Priority:</source>
479 <translation type="unfinished"></translation> 447 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message> 448 </message>
481 <message> 449 <message>
482 <source>Very high</source> 450 <source>Very high</source>
483 <translation type="unfinished"></translation> 451 <translation type="unfinished"></translation>
484 </message> 452 </message>
485 <message> 453 <message>
486 <source>High</source> 454 <source>High</source>
487 <translation type="unfinished"></translation> 455 <translation type="unfinished"></translation>
488 </message> 456 </message>
489 <message> 457 <message>
490 <source>Normal</source> 458 <source>Normal</source>
491 <translation type="unfinished"></translation> 459 <translation type="unfinished"></translation>
492 </message> 460 </message>
493 <message> 461 <message>
494 <source>Low</source> 462 <source>Low</source>
495 <translation type="unfinished"></translation> 463 <translation type="unfinished"></translation>
496 </message> 464 </message>
497 <message> 465 <message>
498 <source>Very low</source> 466 <source>Very low</source>
499 <translation type="unfinished"></translation> 467 <translation type="unfinished"></translation>
500 </message> 468 </message>
501 <message> 469 <message>
502 <source>Progress:</source> 470 <source>Progress:</source>
503 <translation type="unfinished"></translation> 471 <translation type="unfinished"></translation>
504 </message> 472 </message>
505 <message> 473 <message>
506 <source>Deadline:</source> 474 <source>Deadline:</source>
507 <translation type="unfinished"></translation> 475 <translation type="unfinished"></translation>
508 </message> 476 </message>
509 <message> 477 <message>
510 <source>Category:</source> 478 <source>Category:</source>
511 <translation type="unfinished"></translation> 479 <translation type="unfinished"></translation>
512 </message> 480 </message>
513 <message> 481 <message>
514 <source>Default Email: </source> 482 <source>Default Email: </source>
515 <translation type="unfinished"></translation> 483 <translation type="unfinished"></translation>
516 </message> 484 </message>
517 <message> 485 <message>
518 <source>Office: </source> 486 <source>Office: </source>
519 <translation type="unfinished"></translation> 487 <translation type="unfinished"></translation>
520 </message> 488 </message>
521 <message> 489 <message>
522 <source>Business Web Page: </source> 490 <source>Business Web Page: </source>
523 <translation type="unfinished"></translation> 491 <translation type="unfinished"></translation>
524 </message> 492 </message>
525 <message> 493 <message>
526 <source>Business Phone: </source> 494 <source>Business Phone: </source>
527 <translation type="unfinished"></translation> 495 <translation type="unfinished"></translation>
528 </message> 496 </message>
529 <message> 497 <message>
530 <source>Business Fax: </source> 498 <source>Business Fax: </source>
531 <translation type="unfinished"></translation> 499 <translation type="unfinished"></translation>
532 </message> 500 </message>
533 <message> 501 <message>
534 <source>Business Mobile: </source> 502 <source>Business Mobile: </source>
535 <translation type="unfinished"></translation> 503 <translation type="unfinished"></translation>
536 </message> 504 </message>
537 <message> 505 <message>
538 <source>Business Pager: </source> 506 <source>Business Pager: </source>
539 <translation type="unfinished"></translation> 507 <translation type="unfinished"></translation>
540 </message> 508 </message>
541 <message> 509 <message>
542 <source>Home Web Page: </source> 510 <source>Home Web Page: </source>
543 <translation type="unfinished"></translation> 511 <translation type="unfinished"></translation>
544 </message> 512 </message>
545 <message> 513 <message>
546 <source>Home Phone: </source> 514 <source>Home Phone: </source>
547 <translation type="unfinished"></translation> 515 <translation type="unfinished"></translation>
548 </message> 516 </message>
549 <message> 517 <message>
550 <source>Home Fax: </source> 518 <source>Home Fax: </source>
551 <translation type="unfinished"></translation> 519 <translation type="unfinished"></translation>
552 </message> 520 </message>
553 <message> 521 <message>
554 <source>Home Mobile: </source> 522 <source>Home Mobile: </source>
555 <translation type="unfinished"></translation> 523 <translation type="unfinished"></translation>
556 </message> 524 </message>
557 <message> 525 <message>
558 <source>All Emails: </source> 526 <source>All Emails: </source>
559 <translation type="unfinished"></translation> 527 <translation type="unfinished"></translation>
560 </message> 528 </message>
561 <message> 529 <message>
562 <source>Profession: </source> 530 <source>Profession: </source>
563 <translation type="unfinished"></translation> 531 <translation type="unfinished"></translation>
564 </message> 532 </message>
565 <message> 533 <message>
566 <source>Assistant: </source> 534 <source>Assistant: </source>
567 <translation type="unfinished"></translation> 535 <translation type="unfinished"></translation>