summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/libqhandwriting.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/libqhandwriting.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/libqhandwriting.ts14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/sl/libqhandwriting.ts b/i18n/sl/libqhandwriting.ts
index 38ae58e..2d1861a 100644
--- a/i18n/sl/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/sl/libqhandwriting.ts
@@ -31,24 +31,24 @@
31 <message> 31 <message>
32 <source>%1%</source> 32 <source>%1%</source>
33 <translation>%1%</translation> 33 <translation>%1%</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Select a reference character from the list. Practice writing in the area on the right.</source> 36 <source>Select a reference character from the list. Practice writing in the area on the right.</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Izberite referenčni znak iz seznama. Trenirajte v prostoru na desni.</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>No match</source> 40 <source>No match</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>Ni zadetkov</translation>
42 </message> 42 </message>
43</context> 43</context>
44<context> 44<context>
45 <name>InputMethods</name> 45 <name>InputMethods</name>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Handwriting</source> 47 <source>Handwriting</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation>Ročna pisava</translation>
49 </message> 49 </message>
50</context> 50</context>
51<context> 51<context>
52 <name>QIMPenEdit</name> 52 <name>QIMPenEdit</name>
53 <message> 53 <message>
54 <source>New...</source> 54 <source>New...</source>
@@ -69,35 +69,35 @@
69 <message> 69 <message>
70 <source>Clear</source> 70 <source>Clear</source>
71 <translation>Zbriši</translation> 71 <translation>Zbriši</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>OK</source> 74 <source>OK</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>Vredu</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Cancel</source> 78 <source>Cancel</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation>Prekliči</translation>
80 </message> 80 </message>
81</context> 81</context>
82<context> 82<context>
83 <name>QIMPenInput</name> 83 <name>QIMPenInput</name>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Shortcut</source> 85 <source>Shortcut</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>Bljižnica</translation>
87 </message> 87 </message>
88</context> 88</context>
89<context> 89<context>
90 <name>QIMPenInputCharDlg</name> 90 <name>QIMPenInputCharDlg</name>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Enter new character</source> 92 <source>Enter new character</source>
93 <translation>Vpišite nov znak</translation> 93 <translation>Vpišite nov znak</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Character:</source> 96 <source>Character:</source>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>Znak:</translation>
98 </message> 98 </message>
99</context> 99</context>
100<context> 100<context>
101 <name>QIMPenPrefBase</name> 101 <name>QIMPenPrefBase</name>
102 <message> 102 <message>
103 <source>Multi-stroke character timeout:</source> 103 <source>Multi-stroke character timeout:</source>