summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/libqpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/libqpe.ts38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts
index 3b50a65..5120593 100644
--- a/i18n/sl/libqpe.ts
+++ b/i18n/sl/libqpe.ts
@@ -420,129 +420,129 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
<message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
<translation>Ste prepričani, da želite izbrisati
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>vse</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Neizpolnjeno</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Delovni naslov&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Domači naslov:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
- <translation type="unfinished">Epoštni naslovi:</translation>
+ <translation>Epoštni naslovi: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
- <translation type="unfinished">Domači telefon:</translation>
+ <translation>Domači telefon: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
- <translation type="unfinished">Domači faks:</translation>
+ <translation>Domači faks: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
- <translation type="unfinished">Domači mobitel:</translation>
+ <translation>Domači mobitel: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
- <translation type="unfinished">Domača spletna stran:</translation>
+ <translation>Domača spletna stran: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
- <translation type="unfinished">Službena spletna stran:</translation>
+ <translation>Službena spletna stran: </translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
- <translation type="unfinished">Pisarna:</translation>
+ <translation>Pisarna: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
- <translation type="unfinished">Službeni telefon:</translation>
+ <translation>Službeni telefon: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
- <translation type="unfinished">Službeni faks:</translation>
+ <translation>Službeni faks: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
- <translation type="unfinished">Službeni mobitel:</translation>
+ <translation>Službeni mobitel: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
- <translation type="unfinished">Službeni pager:</translation>
+ <translation>Službeni pager: </translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
- <translation type="unfinished">Poklic:</translation>
+ <translation>Poklic: </translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
- <translation type="unfinished">Pomočnik:</translation>
+ <translation>Pomočnik: </translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
- <translation type="unfinished">Upravnik:</translation>
+ <translation>Upravnik: </translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Moški</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Ženska</translation>
</message>
<message>
<source>Gender: </source>
- <translation type="unfinished">Spol:</translation>
+ <translation>Spol: </translation>
</message>
<message>
<source>Spouse: </source>
- <translation type="unfinished">Sopotnik:</translation>
+ <translation>Sopotnik: </translation>
</message>
<message>
<source>Birthday: </source>
- <translation type="unfinished">Rojstni dan:</translation>
+ <translation>Rojstni dan: </translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary: </source>
- <translation type="unfinished">Obletnica:</translation>
+ <translation>Obletnica: </translation>
</message>
<message>
<source>Nickname: </source>
- <translation type="unfinished">Vzdevek:</translation>
+ <translation>Vzdevek: </translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Imenski naziv</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Medimek</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Priimek</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Pripona</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Datoteka kot</translation>