summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/libqpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/libqpe.ts108
1 files changed, 100 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts
index 67daefa..44ea6b9 100644
--- a/i18n/sl/libqpe.ts
+++ b/i18n/sl/libqpe.ts
@@ -395,12 +395,23 @@ ureja kategorije.</translation>
395 <message> 395 <message>
396 <source>Enter passcode</source> 396 <source>Enter passcode</source>
397 <translation>Vpiši geslo</translation> 397 <translation>Vpiši geslo</translation>
398 </message> 398 </message>
399</context> 399</context>
400<context> 400<context>
401 <name>QMessageBox</name>
402 <message>
403 <source>Yes</source>
404 <translation type="unfinished"></translation>
405 </message>
406 <message>
407 <source>No</source>
408 <translation type="unfinished"></translation>
409 </message>
410</context>
411<context>
401 <name>QObject</name> 412 <name>QObject</name>
402 <message> 413 <message>
403 <source>Out of Space</source> 414 <source>Out of Space</source>
404 <translation>Zmanjkalo prostora</translation> 415 <translation>Zmanjkalo prostora</translation>
405 </message> 416 </message>
406 <message> 417 <message>
@@ -463,13 +474,13 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
463 <source>AM</source> 474 <source>AM</source>
464 <translation>AM</translation> 475 <translation>AM</translation>
465 </message> 476 </message>
466 <message> 477 <message>
467 <source>Are you sure you want to delete 478 <source>Are you sure you want to delete
468 %1?</source> 479 %1?</source>
469 <translation>Ste prepričani, da želite izbrisati 480 <translation type="obsolete">Ste prepričani, da želite izbrisati
470%1?</translation> 481%1?</translation>
471 </message> 482 </message>
472 <message> 483 <message>
473 <source>All</source> 484 <source>All</source>
474 <translation>vse</translation> 485 <translation>vse</translation>
475 </message> 486 </message>
@@ -766,52 +777,133 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation>
766 <translation>Sob</translation> 777 <translation>Sob</translation>
767 </message> 778 </message>
768 <message> 779 <message>
769 <source>Sun</source> 780 <source>Sun</source>
770 <translation>Ned</translation> 781 <translation>Ned</translation>
771 </message> 782 </message>
783 <message>
784 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
785 <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe.</translation>
786 </message>
787 <message>
788 <source>Click to close this window.</source>
789 <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno.</translation>
790 </message>
791 <message>
792 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
793 <translation type="unfinished">Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe.</translation>
794 </message>
795 <message>
796 <source>Click to make this window moveable.</source>
797 <translation type="unfinished">Kliknite tu, da naredite to okno premično.</translation>
798 </message>
799 <message>
800 <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
801 <translation type="unfinished">Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo.</translation>
802 </message>
803 <message>
804 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
805 <translation type="unfinished">&lt;Qt&gt;Pomoč ni na voljo za ta program, ima pa majhno pomol.&lt;p&gt;Da bi to uporabili:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;kliknite in zadržite gumb za pomoč.&lt;li&gt;kose prikaže naslovna vrstica &lt;b&gt;Kaj je to...&lt;/b&gt;, kliknite na katerokoli od kontrol.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
806 </message>
807 <message>
808 <source>What&apos;s this...</source>
809 <translation type="unfinished">Kaj je to...</translation>
810 </message>
811 <message>
812 <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete
813 %1?&lt;/qt&gt;</source>
814 <translation type="unfinished"></translation>
815 </message>
816 <message>
817 <source>Jan</source>
818 <translation type="unfinished"></translation>
819 </message>
820 <message>
821 <source>Feb</source>
822 <translation type="unfinished"></translation>
823 </message>
824 <message>
825 <source>Mar</source>
826 <translation type="unfinished"></translation>
827 </message>
828 <message>
829 <source>Apr</source>
830 <translation type="unfinished"></translation>
831 </message>
832 <message>
833 <source>May</source>
834 <translation type="unfinished"></translation>
835 </message>
836 <message>
837 <source>Jun</source>
838 <translation type="unfinished"></translation>
839 </message>
840 <message>
841 <source>Jul</source>
842 <translation type="unfinished"></translation>
843 </message>
844 <message>
845 <source>Aug</source>
846 <translation type="unfinished"></translation>
847 </message>
848 <message>
849 <source>Sep</source>
850 <translation type="unfinished"></translation>
851 </message>
852 <message>
853 <source>Oct</source>
854 <translation type="unfinished"></translation>
855 </message>
856 <message>
857 <source>Nov</source>
858 <translation type="unfinished"></translation>
859 </message>
860 <message>
861 <source>Dec</source>
862 <translation type="unfinished"></translation>
863 </message>
772</context> 864</context>
773<context> 865<context>
774 <name>QPEApplication</name> 866 <name>QPEApplication</name>
775 <message> 867 <message>
776 <source>%1 document</source> 868 <source>%1 document</source>
777 <translation>%1 dokument</translation> 869 <translation>%1 dokument</translation>
778 </message> 870 </message>
779</context> 871</context>
780<context> 872<context>
781 <name>QPEDecoration</name> 873 <name>QPEDecoration</name>
782 <message> 874 <message>
783 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source> 875 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
784 <translation>&lt;Qt&gt;Pomoč ni na voljo za ta program, ima pa majhno pomol.&lt;p&gt;Da bi to uporabili:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;kliknite in zadržite gumb za pomoč.&lt;li&gt;kose prikaže naslovna vrstica &lt;b&gt;Kaj je to...&lt;/b&gt;, kliknite na katerokoli od kontrol.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation> 876 <translation type="obsolete">&lt;Qt&gt;Pomoč ni na voljo za ta program, ima pa majhno pomol.&lt;p&gt;Da bi to uporabili:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;kliknite in zadržite gumb za pomoč.&lt;li&gt;kose prikaže naslovna vrstica &lt;b&gt;Kaj je to...&lt;/b&gt;, kliknite na katerokoli od kontrol.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
785 </message> 877 </message>
786 <message> 878 <message>
787 <source>What&apos;s this...</source> 879 <source>What&apos;s this...</source>
788 <translation>Kaj je to...</translation> 880 <translation type="obsolete">Kaj je to...</translation>
789 </message> 881 </message>
790</context> 882</context>
791<context> 883<context>
792 <name>QPEManager</name> 884 <name>QPEManager</name>
793 <message> 885 <message>
794 <source>Click to close this window, discarding changes.</source> 886 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
795 <translation>Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe.</translation> 887 <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe.</translation>
796 </message> 888 </message>
797 <message> 889 <message>
798 <source>Click to close this window.</source> 890 <source>Click to close this window.</source>
799 <translation>Kliknite tu, da zaprete to okno.</translation> 891 <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno.</translation>
800 </message> 892 </message>
801 <message> 893 <message>
802 <source>Click to close this window and apply changes.</source> 894 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
803 <translation>Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe.</translation> 895 <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe.</translation>
804 </message> 896 </message>
805 <message> 897 <message>
806 <source>Click to make this window moveable.</source> 898 <source>Click to make this window moveable.</source>
807 <translation>Kliknite tu, da naredite to okno premično.</translation> 899 <translation type="obsolete">Kliknite tu, da naredite to okno premično.</translation>
808 </message> 900 </message>
809 <message> 901 <message>
810 <source>Click to make this window use all available screen area.</source> 902 <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
811 <translation>Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo.</translation> 903 <translation type="obsolete">Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo.</translation>
812 </message> 904 </message>
813</context> 905</context>
814<context> 906<context>
815 <name>StorageInfo</name> 907 <name>StorageInfo</name>
816 <message> 908 <message>
817 <source>CF Card</source> 909 <source>CF Card</source>