-rw-r--r-- | i18n/sl/libqpe.ts | 32 |
1 files changed, 0 insertions, 32 deletions
diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts index 5454349..283911a 100644 --- a/i18n/sl/libqpe.ts +++ b/i18n/sl/libqpe.ts | |||
@@ -142,20 +142,12 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation type="unfinished"></translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | </context> | 144 | </context> |
145 | <context> | 145 | <context> |
146 | <name>FileSelector</name> | 146 | <name>FileSelector</name> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>View</source> | ||
149 | <translation type="obsolete">Pogled</translation> | ||
150 | </message> | ||
151 | <message> | ||
152 | <source>Create a new Document</source> | ||
153 | <translation type="obsolete">Ustvari nov dokument</translation> | ||
154 | </message> | ||
155 | <message> | ||
156 | <source>Close the File Selector</source> | 148 | <source>Close the File Selector</source> |
157 | <translation>Zapri Izbiralca datotek</translation> | 149 | <translation>Zapri Izbiralca datotek</translation> |
158 | </message> | 150 | </message> |
159 | <message> | 151 | <message> |
160 | <source>Show documents of this type</source> | 152 | <source>Show documents of this type</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -184,16 +176,12 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
184 | <context> | 176 | <context> |
185 | <name>FileSelectorView</name> | 177 | <name>FileSelectorView</name> |
186 | <message> | 178 | <message> |
187 | <source>Name</source> | 179 | <source>Name</source> |
188 | <translation>Ime</translation> | 180 | <translation>Ime</translation> |
189 | </message> | 181 | </message> |
190 | <message> | ||
191 | <source>There are no files in this directory.</source> | ||
192 | <translation type="obsolete">V tem imeniku ni datotek.</translation> | ||
193 | </message> | ||
194 | </context> | 182 | </context> |
195 | <context> | 183 | <context> |
196 | <name>FindDialog</name> | 184 | <name>FindDialog</name> |
197 | <message> | 185 | <message> |
198 | <source>Find</source> | 186 | <source>Find</source> |
199 | <translation type="unfinished">Išči</translation> | 187 | <translation type="unfinished">Išči</translation> |
@@ -218,16 +206,12 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
218 | </message> | 206 | </message> |
219 | <message> | 207 | <message> |
220 | <source>Find what:</source> | 208 | <source>Find what:</source> |
221 | <translation>Išči kaj:</translation> | 209 | <translation>Išči kaj:</translation> |
222 | </message> | 210 | </message> |
223 | <message> | 211 | <message> |
224 | <source>&Find</source> | ||
225 | <translation type="obsolete">&Najdi</translation> | ||
226 | </message> | ||
227 | <message> | ||
228 | <source>Category:</source> | 212 | <source>Category:</source> |
229 | <translation>Kategorija:</translation> | 213 | <translation>Kategorija:</translation> |
230 | </message> | 214 | </message> |
231 | <message> | 215 | <message> |
232 | <source>Start Search at:</source> | 216 | <source>Start Search at:</source> |
233 | <translation>Začni iskati:</translation> | 217 | <translation>Začni iskati:</translation> |
@@ -257,20 +241,12 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
257 | </message> | 241 | </message> |
258 | <message> | 242 | <message> |
259 | <source>File deletion failed.</source> | 243 | <source>File deletion failed.</source> |
260 | <translation>Izbris datoteke spodletel.</translation> | 244 | <translation>Izbris datoteke spodletel.</translation> |
261 | </message> | 245 | </message> |
262 | <message> | 246 | <message> |
263 | <source>Delete Icon and leave file</source> | ||
264 | <translation type="obsolete">Izbriši ikono in zapusti datoteko</translation> | ||
265 | </message> | ||
266 | <message> | ||
267 | <source>Icon deletion failed.</source> | ||
268 | <translation type="obsolete">Izbris ikone spodletel.</translation> | ||
269 | </message> | ||
270 | <message> | ||
271 | <source>Copy of </source> | 247 | <source>Copy of </source> |
272 | <translation>Kopija</translation> | 248 | <translation>Kopija</translation> |
273 | </message> | 249 | </message> |
274 | <message> | 250 | <message> |
275 | <source>Duplicate</source> | 251 | <source>Duplicate</source> |
276 | <translation>Duplikat</translation> | 252 | <translation>Duplikat</translation> |
@@ -285,16 +261,12 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
285 | </message> | 261 | </message> |
286 | <message> | 262 | <message> |
287 | <source>Moving Document failed.</source> | 263 | <source>Moving Document failed.</source> |
288 | <translation>Premikanje dokumenta spodletelo.</translation> | 264 | <translation>Premikanje dokumenta spodletelo.</translation> |
289 | </message> | 265 | </message> |
290 | <message> | 266 | <message> |
291 | <source>File does not exist.</source> | ||
292 | <translation type="obsolete">Datoteka ne obstaja.</translation> | ||
293 | </message> | ||
294 | <message> | ||
295 | <source>Hard Disk</source> | 267 | <source>Hard Disk</source> |
296 | <translation type="unfinished">Trdi disk</translation> | 268 | <translation type="unfinished">Trdi disk</translation> |
297 | </message> | 269 | </message> |
298 | <message> | 270 | <message> |
299 | <source>Properties</source> | 271 | <source>Properties</source> |
300 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -328,16 +300,12 @@ ureja kategorije.</translation> | |||
328 | </message> | 300 | </message> |
329 | <message> | 301 | <message> |
330 | <source>Delete</source> | 302 | <source>Delete</source> |
331 | <translation>Izbriši</translation> | 303 | <translation>Izbriši</translation> |
332 | </message> | 304 | </message> |
333 | <message> | 305 | <message> |
334 | <source>Del Icon</source> | ||
335 | <translation type="obsolete">Izbriši ikono</translation> | ||
336 | </message> | ||
337 | <message> | ||
338 | <source>Copy</source> | 306 | <source>Copy</source> |
339 | <translation>Kopiraj</translation> | 307 | <translation>Kopiraj</translation> |
340 | </message> | 308 | </message> |
341 | <message> | 309 | <message> |
342 | <source>Beam</source> | 310 | <source>Beam</source> |
343 | <translation>Prežarči</translation> | 311 | <translation>Prežarči</translation> |