summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/mpegplayer.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/mpegplayer.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/mpegplayer.ts229
1 files changed, 0 insertions, 229 deletions
diff --git a/i18n/sl/mpegplayer.ts b/i18n/sl/mpegplayer.ts
deleted file mode 100644
index e822f16..0000000
--- a/i18n/sl/mpegplayer.ts
+++ b/dev/null
@@ -1,229 +0,0 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
-<context>
- <name>AudioWidget</name>
- <message>
- <source>OpiePlayer</source>
- <translation>OpiePredvajalnik</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>MediaPlayer</name>
- <message>
- <source>No file</source>
- <translation>Nobene datoteke</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: There is no file selected</source>
- <translation>Napaka: Nobena datoteka ni izbrana</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File not found</source>
- <translation>Ne najdem datoteke</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The following file was not found: &lt;i&gt;</source>
- <translation>Ne najdem datoteke: &lt;i&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No decoder found</source>
- <translation>Ne najdem nobenega dekodirnika</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: &lt;i&gt;</source>
- <translation>Oprostite, ne najdem primernega dekodirnika za to datoteko: &lt;i&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error opening file</source>
- <translation>Napaka pri odpiranju datoteke</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sorry, an error occured trying to play the file: &lt;i&gt;</source>
- <translation>Oprostite, prišlo je do napake pri predvajanju datoteke: &lt;i&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source> File: </source>
- <translation>Datoteka: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>, Length: </source>
- <translation>, Dolžina: </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListSelection</name>
- <message>
- <source>Playlist Selection</source>
- <translation>Seznam predvajanja</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PlayListWidget</name>
- <message>
- <source>OpiePlayer</source>
- <translation>OpiePredvajalnik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Play Operations</source>
- <translation>Operacije predvajanja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add to Playlist</source>
- <translation>Dodaj v predvajalni seznam</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove from Playlist</source>
- <translation>Odstrani iz seznama</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Play</source>
- <translation>Predvajaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Randomize</source>
- <translation>Zmešaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loop</source>
- <translation>Zanka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File</source>
- <translation>Datoteka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear List</source>
- <translation>Zbriši seznam</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add all audio files</source>
- <translation>Dodaj vse avdio datoteke</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add all video files</source>
- <translation>Dodaj vse video datoteke</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add all files</source>
- <translation>Dodaj vse datoteke</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save PlayList</source>
- <translation>Shrani seznam</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View</source>
- <translation>Pogled</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Full Screen</source>
- <translation>Cel zaslon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Scale</source>
- <translation>Skala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move Up</source>
- <translation>Premakni gor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation>Odstrani</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move Down</source>
- <translation>Premakni dol</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Out of space</source>
- <translation>Zmanjkalo prostora</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There was a problem saving the playlist.
-Your playlist may be missing some entries
-the next time you start it.</source>
- <translation>Prišlo je do problema pr shranjevanju seznama.
-Seznam mogoče ne bo vseboval vseh vnosov,
-naslednjič, ko jo boste uporabili.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid File</source>
- <translation>Neveljavna datoteka</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There was a problem in getting the file.</source>
- <translation>Prišlo je do problema pri branju datotoke.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is all ready in your playlist.
-Continue?</source>
- <translation>To je že v seznamu.
-Nadaljujem?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation>Da</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation>Ne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove Playlist?</source>
- <translation>Odstranim seznam?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You really want to delete
-this playlist?</source>
- <translation>Res želite izbrisati
-ta seznam?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Play Selected</source>
- <translation>Predvajaj izbrano</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Title</source>
- <translation>Naslov</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Velikost</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Media</source>
- <translation>Medij</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio</source>
- <translation>Audio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video</source>
- <translation>Video</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lists</source>
- <translation>Seznami</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OpiePlayer: </source>
- <translation>OpiePlayer: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Playlist</source>
- <translation>Shrani seznam</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Properties</source>
- <translation>Lastnosti</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>VideoWidget</name>
- <message>
- <source>OpiePlayer</source>
- <translation>OpiePredvajalnik</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>