summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/opieplayer.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/opieplayer.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/opieplayer.ts12
1 files changed, 10 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/sl/opieplayer.ts b/i18n/sl/opieplayer.ts
index f639f41..1c4d8c6 100644
--- a/i18n/sl/opieplayer.ts
+++ b/i18n/sl/opieplayer.ts
@@ -52,48 +52,52 @@ Zapiram predvajalnik.</translation>
<message>
<source>No decoder found</source>
<translation>Ne najdem dekodirnika</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: &lt;i&gt;</source>
<translation>Oprostite, ni primernega dekodirnika za to datoteko: &lt;i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening file</source>
<translation>Napak pri odpiranju datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, an error occured trying to play the file: &lt;i&gt;</source>
<translation>Oprostite, pojavila se je napaka pri poizkusu predvajanja te datoteke: &lt;i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source> File: </source>
<translation>Datoteka:</translation>
</message>
<message>
<source>, Length: </source>
<translation>, dolžina:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Volume</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PlayListSelection</name>
<message>
<source>Playlist Selection</source>
<translation>Izbor predvajalnega seznama</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListWidget</name>
<message>
<source>OpiePlayer</source>
<translation>OpiePlayer</translation>
</message>
<message>
<source>Play Operations</source>
<translation>Operacije predvajanja</translation>
</message>
<message>
<source>Add to Playlist</source>
<translation>Dodaj v seznam</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from Playlist</source>
@@ -116,49 +120,49 @@ Zapiram predvajalnik.</translation>
<translation>Datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>Clear List</source>
<translation>Zbriši seznam</translation>
</message>
<message>
<source>Add all audio files</source>
<translation>Dodaj vse audio datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Add all video files</source>
<translation>Dodaj vse video datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Add all files</source>
<translation>Dodaj vse datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Save PlayList</source>
<translation>Shrani seznam</translation>
</message>
<message>
<source>Export playlist to m3u</source>
- <translation>Izvozi seznam v m3u</translation>
+ <translation type="obsolete">Izvozi seznam v m3u</translation>
</message>
<message>
<source>Open File or URL</source>
<translation>Odpri datoteko ali URL</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan for Audio Files</source>
<translation>Preglej za audio datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan for Video Files</source>
<translation>Preglej za video datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Full Screen</source>
<translation>Celoten zaslon</translation>
</message>
<message>
<source>Scale</source>
<translation>Skala</translation>
@@ -204,69 +208,73 @@ Zapiram predvajalnik.</translation>
<translation>OpiePlayer: </translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Zmanjkalo prostora</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem saving the playlist.
Your playlist may be missing some entries
the next time you start it.</source>
<translation>Prišlo je do problema pri shranjevanju seznama.
Vaš seznam bo mogoče drugačen
naslednjič, ko poženete program.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid File</source>
<translation>Neveljavna datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem in getting the file.</source>
<translation>Prišlo je do problema pri pobiranju datoteke.</translation>
</message>
<message>
<source>Save Playlist</source>
- <translation>Shrani seznam</translation>
+ <translation type="obsolete">Shrani seznam</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Playlist?</source>
<translation>Odstrani seznam?</translation>
</message>
<message>
<source>You really want to delete
this playlist?</source>
<translation>Ali res želite izbrisati
ta seznam?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Da</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Lastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Play Selected</source>
<translation>Predvajaj izbrane</translation>
</message>
<message>
<source>Open file or URL</source>
<translation>Odpri datoteko ali URL</translation>
</message>
<message>
<source>Save m3u Playlist </source>
<translation>Shrani m3u seznam</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Skins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>VideoWidget</name>
<message>
<source>OpiePlayer</source>
<translation>OpiePlayer</translation>
</message>
</context>
</TS>