summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/opierec.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/opierec.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/opierec.ts22
1 files changed, 3 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/sl/opierec.ts b/i18n/sl/opierec.ts
index 652294f..b7d47ec 100644
--- a/i18n/sl/opierec.ts
+++ b/i18n/sl/opierec.ts
@@ -34,147 +34,131 @@
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Sample Rate</source> 36 <source>Sample Rate</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Limit Size</source> 40 <source>Limit Size</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Unlimited</source> 44 <source>Unlimited</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>File Directory</source> 48 <source>File Directory</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Bit Depth</source> 52 <source>Bit Depth</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>In</source> 56 <source>In</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Out</source> 60 <source>Out</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Options</source> 64 <source>Options</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Volume</source> 68 <source>Volume</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Low Disk Space</source> 72 <source>Low Disk Space</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>You are running low of 76 <source>You are running low of
77recording space 77recording space
78or a card isn&apos;t being recognized</source> 78or a card isn&apos;t being recognized</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source> seconds</source>
83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt; 82 <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
87the selected file?</source> 83the selected file?</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message> 85 </message>
90 <message> 86 <message>
91 <source>Yes</source> 87 <source>Yes</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 89 </message>
94 <message> 90 <message>
95 <source>No</source> 91 <source>No</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message> 93 </message>
98 <message> 94 <message>
99 <source>Error</source> 95 <source>Error</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message> 97 </message>
102 <message> 98 <message>
103 <source>Could not remove file.</source> 99 <source>Could not remove file.</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message> 101 </message>
106 <message> 102 <message>
107 <source>Opierec</source> 103 <source>Opierec</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 105 </message>
110 <message> 106 <message>
111 <source>Please select file to play</source> 107 <source>Please select file to play</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message> 109 </message>
114 <message> 110 <message>
115 <source>Note</source> 111 <source>Note</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 113 </message>
118 <message> 114 <message>
119 <source>Could not open audio file. 115 <source>Could not open audio file.
120</source> 116</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 118 </message>
123 <message> 119 <message>
124 <source>Play</source> 120 <source>Play</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 122 </message>
127 <message> 123 <message>
128 <source>Send with Ir</source> 124 <source>Send with Ir</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 126 </message>
131 <message> 127 <message>
132 <source>Rename</source> 128 <source>Rename</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 130 </message>
135 <message> 131 <message>
136 <source>Ir Beam out</source> 132 <source>Ir Beam out</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 134 </message>
139 <message> 135 <message>
140 <source>Ir sent.</source> 136 <source>Ir sent.</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 138 </message>
143 <message> 139 <message>
144 <source>Ok</source> 140 <source>Ok</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 142 </message>
147 <message> 143 <message>
148 <source>Rec</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Location</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Date</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159 <message>
160 <source>Wave Compression (smaller files)</source> 144 <source>Wave Compression (smaller files)</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 146 </message>
163 <message> 147 <message>
164 <source>mute</source> 148 <source>mute</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 150 </message>
167 <message> 151 <message>
168 <source>Stop</source> 152 <source>Auto Mute</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 154 </message>
171 <message> 155 <message>
172 <source>Auto Mute</source> 156 <source>Del</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 158 </message>
175 <message> 159 <message>
176 <source>Stereo Channels</source> 160 <source>Stereo</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 162 </message>
179</context> 163</context>
180</TS> 164</TS>