-rw-r--r-- | i18n/sl/qpdf.ts | 6 |
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/sl/qpdf.ts b/i18n/sl/qpdf.ts index 526cd95..0267938 100644 --- a/i18n/sl/qpdf.ts +++ b/i18n/sl/qpdf.ts | |||
@@ -50,52 +50,56 @@ | |||
50 | <translation>Najdi...</translation> | 50 | <translation>Najdi...</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Fullscreen</source> | 53 | <source>Fullscreen</source> |
54 | <translation>Celoten zaslon</translation> | 54 | <translation>Celoten zaslon</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>First page</source> | 57 | <source>First page</source> |
58 | <translation>Prva stran</translation> | 58 | <translation>Prva stran</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Previous page</source> | 61 | <source>Previous page</source> |
62 | <translation>Prejšna stran</translation> | 62 | <translation>Prejšna stran</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Goto page...</source> | 65 | <source>Goto page...</source> |
66 | <translation>Pojdi na stran...</translation> | 66 | <translation>Pojdi na stran...</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Next page</source> | 69 | <source>Next page</source> |
70 | <translation>Naslednja stran</translation> | 70 | <translation>Naslednja stran</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Last page</source> | 73 | <source>Last page</source> |
74 | <translation>Zadnja stran</translation> | 74 | <translation>Zadnja stran</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Next</source> | 77 | <source>Next</source> |
78 | <translation>Naslednja</translation> | 78 | <translation>Naslednja</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Goto page</source> | 81 | <source>Goto page</source> |
82 | <translation>Pojdi na stran</translation> | 82 | <translation>Pojdi na stran</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Select from 1 .. %1:</source> | 85 | <source>Select from 1 .. %1:</source> |
86 | <translation>Izberi iz 1 ..%1:</translation> | 86 | <translation>Izberi iz 1 ..%1:</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>'%1' could not be found.</source> | 89 | <source>'%1' could not be found.</source> |
90 | <translation>'%1' ni najdena.</translation> | 90 | <translation>'%1' ni najdena.</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Error</source> | 93 | <source>Error</source> |
94 | <translation>Napaka</translation> | 94 | <translation>Napaka</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>File does not exist !</source> | 97 | <source>File does not exist !</source> |
98 | <translation>Datoteka ne obstaja !</translation> | 98 | <translation type="obsolete">Datoteka ne obstaja !</translation> |
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>File does not exist!</source> | ||
102 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
99 | </message> | 103 | </message> |
100 | </context> | 104 | </context> |
101 | </TS> | 105 | </TS> |