summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/sound.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/sound.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/sound.ts44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/sl/sound.ts b/i18n/sl/sound.ts
index 1b1d4aa..4b5078a 100644
--- a/i18n/sl/sound.ts
+++ b/i18n/sl/sound.ts
@@ -69,3 +69,3 @@
69 <source>Vmemo Settings</source> 69 <source>Vmemo Settings</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>Vmemo nastavitve</translation>
71 </message> 71 </message>
@@ -73,3 +73,3 @@
73 <source>8000</source> 73 <source>8000</source>
74 <translation type="unfinished">8000</translation> 74 <translation>8000</translation>
75 </message> 75 </message>
@@ -77,3 +77,3 @@
77 <source>33075</source> 77 <source>33075</source>
78 <translation type="unfinished">33075</translation> 78 <translation>33075</translation>
79 </message> 79 </message>
@@ -81,3 +81,3 @@
81 <source>Visual Alerts</source> 81 <source>Visual Alerts</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Vizualni alarmi</translation>
83 </message> 83 </message>
@@ -97,3 +97,3 @@
97 <source>Taskbar Icon</source> 97 <source>Taskbar Icon</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation>Ikona opravilne vrstice</translation>
99 </message> 99 </message>
@@ -101,3 +101,3 @@
101 <source>Key_Escape</source> 101 <source>Key_Escape</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>Tipka_escape</translation>
103 </message> 103 </message>
@@ -105,3 +105,3 @@
105 <source>Key_Space</source> 105 <source>Key_Space</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation>Tipka_presledek</translation>
107 </message> 107 </message>
@@ -109,3 +109,3 @@
109 <source>Key_Home</source> 109 <source>Key_Home</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation>Tipka_dom</translation>
111 </message> 111 </message>
@@ -113,3 +113,3 @@
113 <source>Key_Calender</source> 113 <source>Key_Calender</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>Tipka_koledar</translation>
115 </message> 115 </message>
@@ -117,3 +117,3 @@
117 <source>Key_Contacts</source> 117 <source>Key_Contacts</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation>Tipka_Kontakti</translation>
119 </message> 119 </message>
@@ -121,3 +121,3 @@
121 <source>Key_Menu</source> 121 <source>Key_Menu</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation>Tipka_menu</translation>
123 </message> 123 </message>
@@ -125,3 +125,3 @@
125 <source>Key_Mail</source> 125 <source>Key_Mail</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>Tipka_pošta</translation>
127 </message> 127 </message>
@@ -133,3 +133,3 @@
133 <source>30</source> 133 <source>30</source>
134 <translation type="unfinished">30</translation> 134 <translation>30</translation>
135 </message> 135 </message>
@@ -137,3 +137,3 @@
137 <source>20</source> 137 <source>20</source>
138 <translation type="unfinished">20</translation> 138 <translation>20</translation>
139 </message> 139 </message>
@@ -141,3 +141,3 @@
141 <source>15</source> 141 <source>15</source>
142 <translation type="unfinished">15</translation> 142 <translation>15</translation>
143 </message> 143 </message>
@@ -145,3 +145,3 @@
145 <source>10</source> 145 <source>10</source>
146 <translation type="unfinished">10</translation> 146 <translation>10</translation>
147 </message> 147 </message>
@@ -149,3 +149,3 @@
149 <source>5</source> 149 <source>5</source>
150 <translation type="unfinished">5</translation> 150 <translation>5</translation>
151 </message> 151 </message>
@@ -157,3 +157,3 @@
157 <source>Sample Rate:</source> 157 <source>Sample Rate:</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation>Vzorčna stopnja:</translation>
159 </message> 159 </message>
@@ -161,3 +161,3 @@
161 <source>Recording Directory:</source> 161 <source>Recording Directory:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation>Snemalni imenik:</translation>
163 </message> 163 </message>
@@ -165,3 +165,3 @@
165 <source>Recording Key:</source> 165 <source>Recording Key:</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation>Snemalna tipka:</translation>
167 </message> 167 </message>
@@ -169,3 +169,3 @@
169 <source>Recording Limit in seconds:</source> 169 <source>Recording Limit in seconds:</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation>Omejitev snemanja v sekundah:</translation>
171 </message> 171 </message>
@@ -173,3 +173,3 @@
173 <source>Unlimited</source> 173 <source>Unlimited</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation>Neomejeno</translation>
175 </message> 175 </message>