-rw-r--r-- | i18n/sl/textedit.ts | 55 |
1 files changed, 0 insertions, 55 deletions
diff --git a/i18n/sl/textedit.ts b/i18n/sl/textedit.ts index 78aeab4..2ca7d8c 100644 --- a/i18n/sl/textedit.ts +++ b/i18n/sl/textedit.ts | |||
@@ -43,51 +43,24 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> | |||
43 | <translation type="unfinished">Da</translation> | 43 | <translation type="unfinished">Da</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>No</source> | 46 | <source>No</source> |
47 | <translation type="unfinished">Ne</translation> | 47 | <translation type="unfinished">Ne</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> | 50 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation type="unfinished"></translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | </context> | 53 | </context> |
54 | <context> | 54 | <context> |
55 | <name>FontDialog</name> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>Font Dialog</source> | ||
58 | <translation type="obsolete">Dialog pisave</translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Size</source> | ||
62 | <translation type="obsolete">Velikost</translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>Font</source> | ||
66 | <translation type="obsolete">Pisava</translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | <message> | ||
69 | <source>Font Style</source> | ||
70 | <translation type="obsolete">Stil pisave</translation> | ||
71 | </message> | ||
72 | <message> | ||
73 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | ||
74 | <translation type="obsolete">Hitra rjava lisica skače čez počasnega psa</translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>FontDialog</source> | ||
78 | <translation type="obsolete">DialogPisave</translation> | ||
79 | </message> | ||
80 | </context> | ||
81 | <context> | ||
82 | <name>TextEdit</name> | 55 | <name>TextEdit</name> |
83 | <message> | 56 | <message> |
84 | <source>New</source> | 57 | <source>New</source> |
85 | <translation>Nov</translation> | 58 | <translation>Nov</translation> |
86 | </message> | 59 | </message> |
87 | <message> | 60 | <message> |
88 | <source>Open</source> | 61 | <source>Open</source> |
89 | <translation>Odpri</translation> | 62 | <translation>Odpri</translation> |
90 | </message> | 63 | </message> |
91 | <message> | 64 | <message> |
92 | <source>Save</source> | 65 | <source>Save</source> |
93 | <translation>Shrani</translation> | 66 | <translation>Shrani</translation> |
@@ -112,32 +85,24 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> | |||
112 | <source>Find...</source> | 85 | <source>Find...</source> |
113 | <translation>Najdi...</translation> | 86 | <translation>Najdi...</translation> |
114 | </message> | 87 | </message> |
115 | <message> | 88 | <message> |
116 | <source>Zoom in</source> | 89 | <source>Zoom in</source> |
117 | <translation>Povečaj</translation> | 90 | <translation>Povečaj</translation> |
118 | </message> | 91 | </message> |
119 | <message> | 92 | <message> |
120 | <source>Zoom out</source> | 93 | <source>Zoom out</source> |
121 | <translation>Pomanjšaj</translation> | 94 | <translation>Pomanjšaj</translation> |
122 | </message> | 95 | </message> |
123 | <message> | 96 | <message> |
124 | <source>Bold</source> | ||
125 | <translation type="obsolete">Odebeljeno</translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>Italic</source> | ||
129 | <translation type="obsolete">Poševno</translation> | ||
130 | </message> | ||
131 | <message> | ||
132 | <source>Wrap lines</source> | 97 | <source>Wrap lines</source> |
133 | <translation>Objami vrstice</translation> | 98 | <translation>Objami vrstice</translation> |
134 | </message> | 99 | </message> |
135 | <message> | 100 | <message> |
136 | <source>Start with new file</source> | 101 | <source>Start with new file</source> |
137 | <translation>Začni z novo datoteko</translation> | 102 | <translation>Začni z novo datoteko</translation> |
138 | </message> | 103 | </message> |
139 | <message> | 104 | <message> |
140 | <source>File</source> | 105 | <source>File</source> |
141 | <translation>Datoteka</translation> | 106 | <translation>Datoteka</translation> |
142 | </message> | 107 | </message> |
143 | <message> | 108 | <message> |
@@ -156,48 +121,28 @@ from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> | |||
156 | <source>Close Find</source> | 121 | <source>Close Find</source> |
157 | <translation>Zapri Najdi</translation> | 122 | <translation>Zapri Najdi</translation> |
158 | </message> | 123 | </message> |
159 | <message> | 124 | <message> |
160 | <source>Delete</source> | 125 | <source>Delete</source> |
161 | <translation>Izbriši</translation> | 126 | <translation>Izbriši</translation> |
162 | </message> | 127 | </message> |
163 | <message> | 128 | <message> |
164 | <source>Text Editor</source> | 129 | <source>Text Editor</source> |
165 | <translation>Urejevalnik besedila</translation> | 130 | <translation>Urejevalnik besedila</translation> |
166 | </message> | 131 | </message> |
167 | <message> | 132 | <message> |
168 | <source>Unnamed</source> | ||
169 | <translation type="obsolete">Neimenovano</translation> | ||
170 | </message> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>Font</source> | 133 | <source>Font</source> |
173 | <translation>Pisava</translation> | 134 | <translation>Pisava</translation> |
174 | </message> | 135 | </message> |
175 | <message> | 136 | <message> |
176 | <source>Permissions</source> | ||
177 | <translation type="obsolete">Pravice</translation> | ||
178 | </message> | ||
179 | <message> | ||
180 | <source>FontDialog</source> | ||
181 | <translation type="obsolete">DialogPisave</translation> | ||
182 | </message> | ||
183 | <message> | ||
184 | <source>Yes</source> | ||
185 | <translation type="obsolete">Da</translation> | ||
186 | </message> | ||
187 | <message> | ||
188 | <source>No</source> | ||
189 | <translation type="obsolete">Ne</translation> | ||
190 | </message> | ||
191 | <message> | ||
192 | <source>About</source> | 137 | <source>About</source> |
193 | <translation>O</translation> | 138 | <translation>O</translation> |
194 | </message> | 139 | </message> |
195 | <message> | 140 | <message> |
196 | <source>.desktop File</source> | 141 | <source>.desktop File</source> |
197 | <translation>.desktop datoteka</translation> | 142 | <translation>.desktop datoteka</translation> |
198 | </message> | 143 | </message> |
199 | <message> | 144 | <message> |
200 | <source>Linked Document</source> | 145 | <source>Linked Document</source> |
201 | <translation>Povezan dokument</translation> | 146 | <translation>Povezan dokument</translation> |
202 | </message> | 147 | </message> |
203 | <message> | 148 | <message> |