-rw-r--r-- | i18n/sl/textedit.ts | 25 |
1 files changed, 23 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/sl/textedit.ts b/i18n/sl/textedit.ts index 915073e..cc2b99c 100644 --- a/i18n/sl/textedit.ts +++ b/i18n/sl/textedit.ts | |||
@@ -112,97 +112,118 @@ | |||
112 | <source>Text Editor</source> | 112 | <source>Text Editor</source> |
113 | <translation>Urejevalnik besedila</translation> | 113 | <translation>Urejevalnik besedila</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Unnamed</source> | 116 | <source>Unnamed</source> |
117 | <translation>Neimenovano</translation> | 117 | <translation>Neimenovano</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Font</source> | 120 | <source>Font</source> |
121 | <translation>Pisava</translation> | 121 | <translation>Pisava</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Permissions</source> | 124 | <source>Permissions</source> |
125 | <translation>Pravice</translation> | 125 | <translation>Pravice</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>FontDialog</source> | 128 | <source>FontDialog</source> |
129 | <translation>DialogPisave</translation> | 129 | <translation>DialogPisave</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Do you really want | 132 | <source>Do you really want |
133 | to delete the current file | 133 | to delete the current file |
134 | from the disk? | 134 | from the disk? |
135 | This is irreversable!!</source> | 135 | This is irreversable!!</source> |
136 | <translation>Ali res želite | 136 | <translation type="obsolete">Ali res želite |
137 | izbrisati trenutno | 137 | izbrisati trenutno |
138 | datoteko iz diska? | 138 | datoteko iz diska? |
139 | To se ne da preklicati!!</translation> | 139 | To se ne da preklicati!!</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Yes</source> | 142 | <source>Yes</source> |
143 | <translation>Da</translation> | 143 | <translation>Da</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>No</source> | 146 | <source>No</source> |
147 | <translation>Ne</translation> | 147 | <translation>Ne</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>About</source> | 150 | <source>About</source> |
151 | <translation>O</translation> | 151 | <translation>O</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Text Editor has detected | 154 | <source>Text Editor has detected |
155 | you selected a .desktop file. | 155 | you selected a .desktop file. |
156 | Open .desktop file or linked file?</source> | 156 | Open .desktop file or linked file?</source> |
157 | <translation>Urejevalnik besedil je zaznal, | 157 | <translation type="obsolete">Urejevalnik besedil je zaznal, |
158 | da ste izbrali .desktop datoteko. | 158 | da ste izbrali .desktop datoteko. |
159 | Odprem .desktop datoteko ali povezano datoteko?</translation> | 159 | Odprem .desktop datoteko ali povezano datoteko?</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>.desktop File</source> | 162 | <source>.desktop File</source> |
163 | <translation>.desktop datoteka</translation> | 163 | <translation>.desktop datoteka</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Linked Document</source> | 166 | <source>Linked Document</source> |
167 | <translation>Povezan dokument</translation> | 167 | <translation>Povezan dokument</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>All</source> | 170 | <source>All</source> |
171 | <translation>Vse</translation> | 171 | <translation>Vse</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Text</source> | 174 | <source>Text</source> |
175 | <translation>Besedilo</translation> | 175 | <translation>Besedilo</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Insert Time and Date</source> | 178 | <source>Insert Time and Date</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation type="unfinished"></translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Advanced features</source> | 182 | <source>Advanced features</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation type="unfinished"></translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | ||
186 | <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B> file.<BR>Open <B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> | ||
187 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
188 | </message> | ||
189 | <message> | ||
190 | <source>Text Edit</source> | ||
191 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
194 | <source>Write Failed</source> | ||
195 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file | ||
199 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> | ||
200 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> | ||
204 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
205 | </message> | ||
185 | </context> | 206 | </context> |
186 | <context> | 207 | <context> |
187 | <name>filePermissions</name> | 208 | <name>filePermissions</name> |
188 | <message> | 209 | <message> |
189 | <source>Set File Permissions</source> | 210 | <source>Set File Permissions</source> |
190 | <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> | 211 | <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> |
191 | </message> | 212 | </message> |
192 | <message> | 213 | <message> |
193 | <source>Set file permissions for:</source> | 214 | <source>Set file permissions for:</source> |
194 | <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> | 215 | <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> |
195 | </message> | 216 | </message> |
196 | <message> | 217 | <message> |
197 | <source>owner</source> | 218 | <source>owner</source> |
198 | <translation>lastnik</translation> | 219 | <translation>lastnik</translation> |
199 | </message> | 220 | </message> |
200 | <message> | 221 | <message> |
201 | <source>group</source> | 222 | <source>group</source> |
202 | <translation>skupina</translation> | 223 | <translation>skupina</translation> |
203 | </message> | 224 | </message> |
204 | <message> | 225 | <message> |
205 | <source>others</source> | 226 | <source>others</source> |
206 | <translation>drugi</translation> | 227 | <translation>drugi</translation> |
207 | </message> | 228 | </message> |
208 | <message> | 229 | <message> |