summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/textedit.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/textedit.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/textedit.ts14
1 files changed, 9 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/sl/textedit.ts b/i18n/sl/textedit.ts
index 4009a56..751bb8b 100644
--- a/i18n/sl/textedit.ts
+++ b/i18n/sl/textedit.ts
@@ -109,135 +109,139 @@
109 <source>Prompt on Exit</source> 109 <source>Prompt on Exit</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Always open linked file</source> 113 <source>Always open linked file</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>File Permissions</source> 117 <source>File Permissions</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Search Bar Open</source> 121 <source>Search Bar Open</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Goto Line...</source> 125 <source>Goto Line...</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Auto Save 5 min.</source> 129 <source>Auto Save 5 min.</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt;file.&lt;BR&gt;Open&lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source> 133 <source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt;file.&lt;BR&gt;Open&lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Text Edit</source> 137 <source>Text Edit</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Write Failed</source> 141 <source>Write Failed</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Unnamed</source> 145 <source>Unnamed</source>
146 <translation type="unfinished">Neimenovano</translation> 146 <translation type="unfinished">Neimenovano</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Permissions</source> 149 <source>Permissions</source>
150 <translation type="unfinished">Pravice</translation> 150 <translation type="unfinished">Pravice</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Choose font</source> 153 <source>Choose font</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
158from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
159 <translation type="unfinished"></translation>
160 </message>
161 <message>
162 <source>Yes</source> 157 <source>Yes</source>
163 <translation type="unfinished">Da</translation> 158 <translation type="unfinished">Da</translation>
164 </message> 159 </message>
165 <message> 160 <message>
166 <source>No</source> 161 <source>No</source>
167 <translation type="unfinished">Ne</translation> 162 <translation type="unfinished">Ne</translation>
168 </message> 163 </message>
169 <message> 164 <message>
170 <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source> 165 <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 167 </message>
173 <message> 168 <message>
174 <source>Textedit</source> 169 <source>Textedit</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 171 </message>
177 <message> 172 <message>
178 <source>Textedit detected 173 <source>Textedit detected
179you have unsaved changes 174you have unsaved changes
180Go ahead and save? 175Go ahead and save?
181</source> 176</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 178 </message>
184 <message> 179 <message>
185 <source>Don&apos;t Save</source> 180 <source>Don&apos;t Save</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 182 </message>
188 <message> 183 <message>
189 <source>&amp;Cancel</source> 184 <source>&amp;Cancel</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 186 </message>
192 <message> 187 <message>
193 <source>Not enough lines</source> 188 <source>Not enough lines</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 190 </message>
191 <message>
192 <source>%1 - Text Editor</source>
193 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message>
195 <message>
196 <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
197from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!&lt;/B&gt;</source>
198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message>
196</context> 200</context>
197<context> 201<context>
198 <name>filePermissions</name> 202 <name>filePermissions</name>
199 <message> 203 <message>
200 <source>Set File Permissions</source> 204 <source>Set File Permissions</source>
201 <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> 205 <translation>Nastavi datotečne pravice</translation>
202 </message> 206 </message>
203 <message> 207 <message>
204 <source>Set file permissions for:</source> 208 <source>Set file permissions for:</source>
205 <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> 209 <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation>
206 </message> 210 </message>
207 <message> 211 <message>
208 <source>owner</source> 212 <source>owner</source>
209 <translation>lastnik</translation> 213 <translation>lastnik</translation>
210 </message> 214 </message>
211 <message> 215 <message>
212 <source>group</source> 216 <source>group</source>
213 <translation>skupina</translation> 217 <translation>skupina</translation>
214 </message> 218 </message>
215 <message> 219 <message>
216 <source>others</source> 220 <source>others</source>
217 <translation>drugi</translation> 221 <translation>drugi</translation>
218 </message> 222 </message>
219 <message> 223 <message>
220 <source>Owner</source> 224 <source>Owner</source>
221 <translation>Lastnik</translation> 225 <translation>Lastnik</translation>
222 </message> 226 </message>
223 <message> 227 <message>
224 <source>Group</source> 228 <source>Group</source>
225 <translation>Skupina</translation> 229 <translation>Skupina</translation>
226 </message> 230 </message>
227 <message> 231 <message>
228 <source>read</source> 232 <source>read</source>
229 <translation>beri</translation> 233 <translation>beri</translation>
230 </message> 234 </message>
231 <message> 235 <message>
232 <source>write</source> 236 <source>write</source>
233 <translation>piši</translation> 237 <translation>piši</translation>
234 </message> 238 </message>
235 <message> 239 <message>
236 <source>execute</source> 240 <source>execute</source>
237 <translation>izvrši</translation> 241 <translation>izvrši</translation>
238 </message> 242 </message>
239 <message> 243 <message>
240 <source>Warning</source> 244 <source>Warning</source>
241 <translation>Opozorilo</translation> 245 <translation>Opozorilo</translation>
242 </message> 246 </message>
243 <message> 247 <message>