-rw-r--r-- | i18n/sl/today.ts | 103 |
1 files changed, 0 insertions, 103 deletions
diff --git a/i18n/sl/today.ts b/i18n/sl/today.ts index eb553de..e1b634f 100644 --- a/i18n/sl/today.ts +++ b/i18n/sl/today.ts | |||
@@ -8,22 +8,2 @@ | |||
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | ||
10 | <translation type="obsolete">Trenutno je <b> 1</b> tekoče opravilo: <br></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | ||
14 | <translation type="obsolete">Trenutno je <b> %1</b> tekočih opravil: <br></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>No active tasks</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">Ni tekočih opravil</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> | ||
22 | <translation type="obsolete"><b>%1</b> novih sporočil, <b>%2</b> izhodnih</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>No appointments today</source> | ||
26 | <translation type="obsolete">Danes ni sestankov</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Owned by </source> | 9 | <source>Owned by </source> |
@@ -51,6 +31,2 @@ | |||
51 | <message> | 31 | <message> |
52 | <source>Opiemail not installed</source> | ||
53 | <translation type="obsolete">OpiePošta ni nameščena</translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>Today</source> | 32 | <source>Today</source> |
@@ -140,81 +116,2 @@ resume? | |||
140 | </context> | 116 | </context> |
141 | <context> | ||
142 | <name>todayconfig</name> | ||
143 | <message> | ||
144 | <source>Today config</source> | ||
145 | <translation type="obsolete">Nastavitve Danes</translation> | ||
146 | </message> | ||
147 | <message> | ||
148 | <source>Should the | ||
149 | location | ||
150 | be shown?</source> | ||
151 | <translation type="obsolete">Naj bo | ||
152 | lokacija | ||
153 | prikazana?</translation> | ||
154 | </message> | ||
155 | <message> | ||
156 | <source>Should the notes | ||
157 | be shown?</source> | ||
158 | <translation type="obsolete">Naj bodo zapiski | ||
159 | prikazani?</translation> | ||
160 | </message> | ||
161 | <message> | ||
162 | <source>Show only later | ||
163 | appointments</source> | ||
164 | <translation type="obsolete">Prikaži samo kasnejše | ||
165 | zmenke</translation> | ||
166 | </message> | ||
167 | <message> | ||
168 | <source>Calendar</source> | ||
169 | <translation type="obsolete">Koledar</translation> | ||
170 | </message> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>How many | ||
173 | tasks should | ||
174 | be shown?</source> | ||
175 | <translation type="obsolete">Koliko opravil | ||
176 | naj bo | ||
177 | prikazanih?</translation> | ||
178 | </message> | ||
179 | <message> | ||
180 | <source>Tasks</source> | ||
181 | <translation type="obsolete">Opravila</translation> | ||
182 | </message> | ||
183 | <message> | ||
184 | <source>Clip after how | ||
185 | many letters</source> | ||
186 | <translation type="obsolete">Odščipni po koliko | ||
187 | znakih</translation> | ||
188 | </message> | ||
189 | <message> | ||
190 | <source>Misc</source> | ||
191 | <translation type="obsolete">Različno</translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
194 | <source>How many | ||
195 | appointment | ||
196 | should | ||
197 | be shown?</source> | ||
198 | <translation type="obsolete">Koliko | ||
199 | sestankov | ||
200 | naj bo | ||
201 | prikazanih?</translation> | ||
202 | </message> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>Should today be | ||
205 | autostarted on | ||
206 | resume? (Opie only)</source> | ||
207 | <translation type="obsolete">Naj se danes | ||
208 | avtomatsko zažene | ||
209 | ob nadaljevanju? (samo Opie)</translation> | ||
210 | </message> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source>Activate the | ||
213 | autostart after how | ||
214 | many minutes?</source> | ||
215 | <translation type="obsolete">Aktiviraj | ||
216 | avtomatski zagon po | ||
217 | koliko minutah?</translation> | ||
218 | </message> | ||
219 | </context> | ||
220 | </TS> | 117 | </TS> |