summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/today.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/today.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/today.ts23
1 files changed, 15 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/sl/today.ts b/i18n/sl/today.ts
index 01733bc..7106e82 100644
--- a/i18n/sl/today.ts
+++ b/i18n/sl/today.ts
@@ -33,3 +33,3 @@
33 <source>No more appointments today</source> 33 <source>No more appointments today</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Danes ni več sestankov</translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -37,3 +37,3 @@
37 <source>No appointments today</source> 37 <source>No appointments today</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Danes ni sestankov</translation>
39 </message> 39 </message>
@@ -41,3 +41,3 @@
41 <source>Owned by </source> 41 <source>Owned by </source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Lastnik je</translation>
43 </message> 43 </message>
@@ -45,3 +45,3 @@
45 <source>Please fill out the business card</source> 45 <source>Please fill out the business card</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Prosim izplonite poslovno kartico</translation>
47 </message> 47 </message>
@@ -56,3 +56,3 @@
56 <source>Today</source> 56 <source>Today</source>
57 <translation type="unfinished">Danes</translation> 57 <translation>Danes</translation>
58 </message> 58 </message>
@@ -134,3 +134,6 @@ should
134be shown?</source> 134be shown?</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation>Koliko
136sestankov
137naj bo
138prikazanih?</translation>
136 </message> 139 </message>
@@ -140,3 +143,5 @@ autostarted on
140resume? (Opie only)</source> 143resume? (Opie only)</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation>Naj se danes
145avtomatsko zažene
146ob nadaljevanju? (samo Opie)</translation>
142 </message> 147 </message>
@@ -146,3 +151,5 @@ autostart after how
146many minutes?</source> 151many minutes?</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation>Aktiviraj
153avtomatski zagon po
154koliko minutah?</translation>
148 </message> 155 </message>