summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/today.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/today.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/today.ts34
1 files changed, 4 insertions, 30 deletions
diff --git a/i18n/sl/today.ts b/i18n/sl/today.ts
index 7106e82..a7c258c 100644
--- a/i18n/sl/today.ts
+++ b/i18n/sl/today.ts
@@ -7,12 +7,4 @@
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;b&gt;Please fill out the business card &lt;/b&gt;</source>
10 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Prosim izpolnite poslovno kartico &lt;/b&gt;</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; BLAH mail(s), &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; outgoing</source>
14 <translation type="obsolete"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source> 9 <source>There is &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; active task: &lt;br&gt;</source>
18 <translation>Trenutno je &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tekoče opravilo: &lt;br&gt;</translation> 10 <translation>Trenutno je &lt;b&gt; 1&lt;/b&gt; tekoče opravilo: &lt;br&gt;</translation>
@@ -31,8 +23,4 @@
31 </message> 23 </message>
32 <message> 24 <message>
33 <source>No more appointments today</source>
34 <translation>Danes ni več sestankov</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>No appointments today</source> 25 <source>No appointments today</source>
38 <translation>Danes ni sestankov</translation> 26 <translation>Danes ni sestankov</translation>
@@ -46,4 +34,8 @@
46 <translation>Prosim izplonite poslovno kartico</translation> 34 <translation>Prosim izplonite poslovno kartico</translation>
47 </message> 35 </message>
36 <message>
37 <source>No more today</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
48</context> 40</context>
49<context> 41<context>
@@ -85,14 +77,4 @@ zmenke</translation>
85 </message> 77 </message>
86 <message> 78 <message>
87 <source>How many
88appointment
89should should
90be shown?</source>
91 <translation type="obsolete">Koliko
92zmenkov
93naj bo
94prikazanih?</translation>
95 </message>
96 <message>
97 <source>Calendar</source> 79 <source>Calendar</source>
98 <translation>Koledar</translation> 80 <translation>Koledar</translation>
@@ -117,12 +99,4 @@ znakih</translation>
117 </message> 99 </message>
118 <message> 100 <message>
119 <source>Should today be
120autostarted on
121resume ? (Opie only)</source>
122 <translation type="obsolete">Naj se danes
123sam zažene pri
124nadaljevanju? (samo Opie)</translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Misc</source> 101 <source>Misc</source>
128 <translation>Različno</translation> 102 <translation>Različno</translation>