summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/todolist.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/todolist.ts292
1 files changed, 161 insertions, 131 deletions
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts
index 66fea41..f60ce01 100644
--- a/i18n/sl/todolist.ts
+++ b/i18n/sl/todolist.ts
@@ -2,14 +2,17 @@
<context>
- <name>OTaskEditor</name>
+ <name>MainWindow</name>
<message>
- <source>Alarms</source>
- <translation>Alarmi</translation>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Reminders</source>
- <translation>Opozorilniki</translation>
+ <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>X-Ref</source>
- <translation>X-Ref</translation>
+ <source>Alarms</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -17,3 +20,3 @@
<source>Information</source>
- <translation>Informacija</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -21,3 +24,3 @@
<source>Status</source>
- <translation>Status</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -25,3 +28,7 @@
<source>Recurrence</source>
- <translation>Ponavljanje</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Task Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -32,3 +39,3 @@
<source>Enter Task</source>
- <translation>Vnesi opravilo</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -36,3 +43,15 @@
<source>Edit Task</source>
- <translation>Uredi opravilo</translation>
+ <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>silent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>loud</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opie Todolist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -43,3 +62,3 @@
<source>New from template</source>
- <translation>Nov iz predloge</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -47,3 +66,3 @@
<source>New Task</source>
- <translation>Novo opravilo</translation>
+ <translation type="unfinished">Novo opravilo</translation>
</message>
@@ -51,3 +70,3 @@
<source>Click here to create a new task.</source>
- <translation>Kliknite tu, da ustvarite novo opravilo.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -55,3 +74,3 @@
<source>Edit Task</source>
- <translation>Uredi opravilo</translation>
+ <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation>
</message>
@@ -59,3 +78,3 @@
<source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation>Kliknite tu, da spremenite trenutno opravilo.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -63,3 +82,3 @@
<source>View Task</source>
- <translation>Poglej opravila</translation>
+ <translation type="unfinished">Poglej opravila</translation>
</message>
@@ -67,3 +86,3 @@
<source>Delete...</source>
- <translation>Izbriši...</translation>
+ <translation type="unfinished">Izbriši...</translation>
</message>
@@ -71,3 +90,3 @@
<source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation>Kliknite tu, da odstranite trenutno opravilo.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -75,3 +94,3 @@
<source>Delete all...</source>
- <translation>Izbriši vse...</translation>
+ <translation type="unfinished">Izbriši vse...</translation>
</message>
@@ -79,3 +98,3 @@
<source>Delete completed</source>
- <translation>Izbris končan</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -83,3 +102,3 @@
<source>Beam</source>
- <translation>Prežarči</translation>
+ <translation type="unfinished">Prežarči</translation>
</message>
@@ -87,3 +106,3 @@
<source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation>Kliknite tu, da pošljete trenutno opravilo drugi napravi.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -91,3 +110,3 @@
<source>Find</source>
- <translation>Najdi</translation>
+ <translation type="unfinished">Najdi</translation>
</message>
@@ -95,3 +114,3 @@
<source>Show completed tasks</source>
- <translation>Prikaži končana opravila</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -99,3 +118,3 @@
<source>Show only over-due tasks</source>
- <translation>Prikaži samo opravila, ki jim je rok pretekel</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -103,3 +122,3 @@
<source>Show task deadlines</source>
- <translation>Prikaži roke opravil</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -107,3 +126,3 @@
<source>Show quick task bar</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -111,3 +130,3 @@
<source>Data</source>
- <translation>Podatki</translation>
+ <translation type="unfinished">Podatki</translation>
</message>
@@ -115,3 +134,3 @@
<source>Category</source>
- <translation>Kategorija</translation>
+ <translation type="unfinished">Kategorija</translation>
</message>
@@ -119,3 +138,3 @@
<source>Options</source>
- <translation>Izbire</translation>
+ <translation type="unfinished">Izbire</translation>
</message>
@@ -123,3 +142,3 @@
<source>QuickEdit</source>
- <translation>Hitri urejevalnik</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -137,3 +156,3 @@ The list displays the following information:
<source>All Categories</source>
- <translation>Vse kategorije</translation>
+ <translation type="unfinished">Vse kategorije</translation>
</message>
@@ -141,3 +160,3 @@ The list displays the following information:
<source>Out of space</source>
- <translation>Zmanjkalo prostora</translation>
+ <translation type="unfinished">Zmanjkalo prostora</translation>
</message>
@@ -150,3 +169,3 @@ and try again.
Quit Anyway?</source>
- <translation>Ne uspem
+ <translation type="unfinished">Ne uspem
shraniti vaših sprememb.
@@ -159,3 +178,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Todo</source>
- <translation>Opravki</translation>
+ <translation type="unfinished">Opravki</translation>
</message>
@@ -163,3 +182,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
+ <translation type="obsolete">Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
</message>
@@ -175,3 +194,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Unfiled</source>
- <translation>Neizpolnjeno</translation>
+ <translation type="unfinished">Neizpolnjeno</translation>
</message>
@@ -187,3 +206,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Duplicate</source>
- <translation>Podvoji</translation>
+ <translation type="unfinished">Podvoji</translation>
</message>
@@ -191,3 +210,3 @@ Izhod?</translation>
<source>C.</source>
- <translation>K.</translation>
+ <translation type="unfinished">K.</translation>
</message>
@@ -199,3 +218,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Description</source>
- <translation>Opis</translation>
+ <translation type="unfinished">Opis</translation>
</message>
@@ -203,3 +222,3 @@ Izhod?</translation>
<source>Deadline</source>
- <translation>Rok</translation>
+ <translation type="unfinished">Rok</translation>
</message>
@@ -213,2 +232,86 @@ Izhod?</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Template Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Template %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to set the priority of new task.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter description of new task here.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to enter additional information for new task.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to add new task.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to reset new task information.
+
+This area is called the quick task bar.
+
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
@@ -243,2 +346,14 @@ Izhod?</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
@@ -335,3 +450,3 @@ Izhod?</translation>
<message>
- <source>Notes:</source>
+ <source>Enter any additional information about this task here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -339,3 +454,3 @@ Izhod?</translation>
<message>
- <source>Enter any additional information about this task here.</source>
+ <source>Todo List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -343,3 +458,3 @@ Izhod?</translation>
<message>
- <source>Todo List</source>
+ <source>Summary:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -474,87 +589,2 @@ Izhod?</translation>
</context>
-<context>
- <name>TemplateDialog</name>
- <message>
- <source>Template Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TemplateDialogImpl</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Template %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Todo</name>
- <message>
- <source>More</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to set the priority of new task.
-
-This area is called the quick task bar.
-
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter description of new task here.
-
-This area is called the quick task bar.
-
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to enter additional information for new task.
-
-This area is called the quick task bar.
-
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to add new task.
-
-This area is called the quick task bar.
-
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to reset new task information.
-
-This area is called the quick task bar.
-
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
</TS>