-rw-r--r-- | i18n/sl/todolist.ts | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts index 82f0ee8..66fea41 100644 --- a/i18n/sl/todolist.ts +++ b/i18n/sl/todolist.ts @@ -2,127 +2,127 @@ <context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Alarms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alarmi</translation> </message> <message> <source>Reminders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opozorilniki</translation> </message> <message> <source>X-Ref</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>X-Ref</translation> </message> <message> <source>Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informacija</translation> </message> <message> <source>Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Status</translation> </message> <message> <source>Recurrence</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ponavljanje</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Enter Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vnesi opravilo</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation> + <translation>Uredi opravilo</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>New from template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nov iz predloge</translation> </message> <message> <source>New Task</source> - <translation type="unfinished">Novo opravilo</translation> + <translation>Novo opravilo</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da ustvarite novo opravilo.</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation> + <translation>Uredi opravilo</translation> </message> <message> <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da spremenite trenutno opravilo.</translation> </message> <message> <source>View Task</source> - <translation type="unfinished">Poglej opravila</translation> + <translation>Poglej opravila</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> - <translation type="unfinished">Izbriši...</translation> + <translation>Izbriši...</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da odstranite trenutno opravilo.</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> - <translation type="unfinished">Izbriši vse...</translation> + <translation>Izbriši vse...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbris končan</translation> </message> <message> <source>Beam</source> - <translation type="unfinished">Prežarči</translation> + <translation>Prežarči</translation> </message> <message> <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da pošljete trenutno opravilo drugi napravi.</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation type="unfinished">Najdi</translation> + <translation>Najdi</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži končana opravila</translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži samo opravila, ki jim je rok pretekel</translation> </message> <message> <source>Show task deadlines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži roke opravil</translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>Data</source> - <translation type="unfinished">Podatki</translation> + <translation>Podatki</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation type="unfinished">Kategorija</translation> + <translation>Kategorija</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished">Izbire</translation> + <translation>Izbire</translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hitri urejevalnik</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. @@ -134,35 +134,35 @@ The list displays the following information: <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All Categories</source> - <translation type="unfinished">Vse kategorije</translation> + <translation>Vse kategorije</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> - <translation type="unfinished">Zmanjkalo prostora</translation> + <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> - <translation type="unfinished">Ne uspem + <translation>Ne uspem shraniti vaših sprememb. Sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno. Izhod?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> - <translation type="unfinished">Opravki</translation> + <translation>Opravki</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation type="unfinished">Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> + <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -172,9 +172,9 @@ Izhod?</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished">Neizpolnjeno</translation> + <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -184,25 +184,25 @@ Izhod?</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> - <translation type="unfinished">Podvoji</translation> + <translation>Podvoji</translation> </message> <message> <source>C.</source> - <translation type="unfinished">K.</translation> + <translation>K.</translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation type="unfinished">Opis</translation> + <translation>Opis</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> - <translation type="unfinished">Rok</translation> + <translation>Rok</translation> </message> <message> <source>Configure Templates</source> <translation type="unfinished"></translation> |