summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/todolist.ts88
1 files changed, 47 insertions, 41 deletions
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts
index 3d03490..4cc15ae 100644
--- a/i18n/sl/todolist.ts
+++ b/i18n/sl/todolist.ts
@@ -1,277 +1,283 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainWindow</name> 3 <name>MainWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Ok</source> 5 <source>Ok</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source> 9 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message>
13 <source>All</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Unfiled</source>
18 <translation type="unfinished">Neizpolnjeno</translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>NewTaskDlg</name>
23 <message>
24 <source>New Task</source>
25 <translation type="unfinished">Novo opravilo</translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Blank task</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Using template:</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
12</context> 35</context>
13<context> 36<context>
14 <name>OTaskEditor</name> 37 <name>OTaskEditor</name>
15 <message> 38 <message>
16 <source>Alarms</source> 39 <source>Alarms</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message> 41 </message>
19 <message> 42 <message>
20 <source>Information</source> 43 <source>Information</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 45 </message>
23 <message> 46 <message>
24 <source>Status</source> 47 <source>Status</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 49 </message>
27 <message> 50 <message>
28 <source>Recurrence</source> 51 <source>Recurrence</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 53 </message>
31 <message> 54 <message>
32 <source>Task Editor</source> 55 <source>Task Editor</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 57 </message>
35</context> 58</context>
36<context> 59<context>
60 <name>Opie</name>
61 <message>
62 <source>Todo List</source>
63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>Task</source>
67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message>
69</context>
70<context>
37 <name>QObject</name> 71 <name>QObject</name>
38 <message> 72 <message>
39 <source>Enter Task</source> 73 <source>Enter Task</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
41 </message> 75 </message>
42 <message> 76 <message>
43 <source>Edit Task</source> 77 <source>Edit Task</source>
44 <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation> 78 <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation>
45 </message> 79 </message>
46 <message> 80 <message>
47 <source>silent</source> 81 <source>silent</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
49 </message> 83 </message>
50 <message> 84 <message>
51 <source>loud</source> 85 <source>loud</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 87 </message>
54 <message>
55 <source>Opie Todolist</source>
56 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message>
58</context> 88</context>
59<context> 89<context>
60 <name>QWidget</name> 90 <name>QWidget</name>
61 <message> 91 <message>
62 <source>New from template</source>
63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>New Task</source> 92 <source>New Task</source>
67 <translation type="unfinished">Novo opravilo</translation> 93 <translation type="obsolete">Novo opravilo</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>Click here to create a new task.</source>
71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 94 </message>
73 <message> 95 <message>
74 <source>Edit Task</source> 96 <source>Edit Task</source>
75 <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation> 97 <translation type="obsolete">Uredi opravilo</translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>Click here to modify the current task.</source>
79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 98 </message>
81 <message> 99 <message>
82 <source>View Task</source> 100 <source>View Task</source>
83 <translation type="unfinished">Poglej opravila</translation> 101 <translation type="obsolete">Poglej opravila</translation>
84 </message> 102 </message>
85 <message> 103 <message>
86 <source>Delete...</source> 104 <source>Delete...</source>
87 <translation type="unfinished">Izbriši...</translation> 105 <translation type="obsolete">Izbriši...</translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>Click here to remove the current task.</source>
91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 106 </message>
93 <message> 107 <message>
94 <source>Delete all...</source> 108 <source>Delete all...</source>
95 <translation type="unfinished">Izbriši vse...</translation> 109 <translation type="obsolete">Izbriši vse...</translation>
96 </message> 110 </message>
97 <message> 111 <message>
98 <source>Delete completed</source> 112 <source>Delete completed</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 114 </message>
101 <message> 115 <message>
102 <source>Beam</source> 116 <source>Beam</source>
103 <translation type="unfinished">Prežarči</translation> 117 <translation type="obsolete">Prežarči</translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Click here to send the current task to another device.</source>
107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 118 </message>
109 <message> 119 <message>
110 <source>Find</source> 120 <source>Find</source>
111 <translation type="unfinished">Najdi</translation> 121 <translation type="obsolete">Najdi</translation>
112 </message> 122 </message>
113 <message> 123 <message>
114 <source>Show completed tasks</source> 124 <source>Show completed tasks</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 126 </message>
117 <message> 127 <message>
118 <source>Show only over-due tasks</source> 128 <source>Show only over-due tasks</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 130 </message>
121 <message> 131 <message>
122 <source>Show task deadlines</source> 132 <source>Show task deadlines</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 134 </message>
125 <message> 135 <message>
126 <source>Show quick task bar</source> 136 <source>Show quick task bar</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 138 </message>
129 <message> 139 <message>
130 <source>Data</source> 140 <source>Data</source>
131 <translation type="unfinished">Podatki</translation> 141 <translation type="obsolete">Podatki</translation>
132 </message> 142 </message>
133 <message> 143 <message>
134 <source>Category</source> 144 <source>Category</source>
135 <translation type="unfinished">Kategorija</translation> 145 <translation type="obsolete">Kategorija</translation>
136 </message> 146 </message>
137 <message> 147 <message>
138 <source>Options</source> 148 <source>Options</source>
139 <translation type="unfinished">Izbire</translation> 149 <translation type="obsolete">Izbire</translation>
140 </message> 150 </message>
141 <message> 151 <message>
142 <source>QuickEdit</source> 152 <source>QuickEdit</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 154 </message>
145 <message> 155 <message>
146 <source>This is a listing of all current tasks. 156 <source>This is a listing of all current tasks.
147 157
148The list displays the following information: 158The list displays the following information:
1491. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 1591. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
1502. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 1602. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
1513. Description - description of task. Click here to select the task. 1613. Description - description of task. Click here to select the task.
1524. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source> 1624. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 164 </message>
155 <message> 165 <message>
156 <source>All Categories</source> 166 <source>All Categories</source>
157 <translation type="unfinished">Vse kategorije</translation> 167 <translation type="obsolete">Vse kategorije</translation>
158 </message> 168 </message>
159 <message> 169 <message>
160 <source>Out of space</source> 170 <source>Out of space</source>
161 <translation type="unfinished">Zmanjkalo prostora</translation> 171 <translation type="unfinished">Zmanjkalo prostora</translation>
162 </message> 172 </message>
163 <message> 173 <message>
164 <source>Todo was unable 174 <source>Todo was unable
165to save your changes. 175to save your changes.
166Free up some space 176Free up some space
167and try again. 177and try again.
168 178
169Quit Anyway?</source> 179Quit Anyway?</source>
170 <translation type="unfinished">Ne uspem 180 <translation type="unfinished">Ne uspem
171shraniti vaših sprememb. 181shraniti vaših sprememb.
172Sprostite nekaj prostora 182Sprostite nekaj prostora
173in poizkusite ponovno. 183in poizkusite ponovno.
174 184
175Izhod?</translation> 185Izhod?</translation>
176 </message> 186 </message>
177 <message> 187 <message>
178 <source>Todo</source> 188 <source>Todo</source>
179 <translation type="unfinished">Opravki</translation> 189 <translation type="unfinished">Opravki</translation>
180 </message> 190 </message>
181 <message> 191 <message>
182 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 192 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
183 <translation type="obsolete">Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> 193 <translation type="obsolete">Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
184 </message> 194 </message>
185 <message> 195 <message>
186 <source>all tasks?</source> 196 <source>all tasks?</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 198 </message>
189 <message> 199 <message>
190 <source>all completed tasks?</source> 200 <source>all completed tasks?</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 202 </message>
193 <message> 203 <message>
194 <source>Unfiled</source> 204 <source>Unfiled</source>
195 <translation type="unfinished">Neizpolnjeno</translation> 205 <translation type="obsolete">Neizpolnjeno</translation>
196 </message> 206 </message>
197 <message> 207 <message>
198 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source> 208 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 210 </message>
201 <message> 211 <message>
202 <source>New Tasks</source> 212 <source>New Tasks</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 214 </message>
205 <message> 215 <message>
206 <source>Duplicate</source> 216 <source>Duplicate</source>
207 <translation type="unfinished">Podvoji</translation> 217 <translation type="obsolete">Podvoji</translation>
208 </message> 218 </message>
209 <message> 219 <message>
210 <source>C.</source> 220 <source>C.</source>
211 <translation type="unfinished">K.</translation> 221 <translation type="unfinished">K.</translation>
212 </message> 222 </message>
213 <message> 223 <message>
214 <source>Priority</source> 224 <source>Priority</source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
216 </message> 226 </message>
217 <message> 227 <message>
218 <source>Description</source> 228 <source>Description</source>
219 <translation type="obsolete">Opis</translation> 229 <translation type="obsolete">Opis</translation>
220 </message> 230 </message>
221 <message> 231 <message>
222 <source>Deadline</source> 232 <source>Deadline</source>
223 <translation type="unfinished">Rok</translation> 233 <translation type="unfinished">Rok</translation>
224 </message> 234 </message>
225 <message> 235 <message>
226 <source>Configure Templates</source>
227 <translation type="unfinished"></translation>
228 </message>
229 <message>
230 <source>Priority:</source> 236 <source>Priority:</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message> 238 </message>
233 <message> 239 <message>
234 <source>Template Editor</source> 240 <source>Template Editor</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message> 242 </message>
237 <message> 243 <message>
238 <source>Add</source> 244 <source>Add</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message> 246 </message>
241 <message> 247 <message>
242 <source>Edit</source> 248 <source>Edit</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 249 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message> 250 </message>
245 <message> 251 <message>
246 <source>Remove</source> 252 <source>Remove</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message> 254 </message>
249 <message> 255 <message>
250 <source>Name</source> 256 <source>Name</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 257 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message> 258 </message>
253 <message> 259 <message>
254 <source>New Template %1</source> 260 <source>New Template %1</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message> 262 </message>
257 <message> 263 <message>
258 <source>Click here to set the priority of new task. 264 <source>Click here to set the priority of new task.
259 265
260This area is called the quick task bar. 266This area is called the quick task bar.
261 267
262It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 268It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message> 270 </message>
265 <message> 271 <message>
266 <source>Enter description of new task here. 272 <source>Enter description of new task here.
267 273
268This area is called the quick task bar. 274This area is called the quick task bar.
269 275
270It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 276It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
271 <translation type="unfinished"></translation> 277 <translation type="unfinished"></translation>
272 </message> 278 </message>
273 <message> 279 <message>
274 <source>More</source> 280 <source>More</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message> 282 </message>
277 <message> 283 <message>