summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/todolist.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/todolist.ts38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts
index fe4d9d8..dc44f3b 100644
--- a/i18n/sl/todolist.ts
+++ b/i18n/sl/todolist.ts
@@ -54,35 +54,35 @@
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Summary:</source> 56 <source>Summary:</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Povzetek:</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Progress:</source> 60 <source>Progress:</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Napredovanje:</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>0%</source> 64 <source>0%</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>0%</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>20%</source> 68 <source>20%</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation>20%</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>40%</source> 72 <source>40%</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation>40%</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>60%</source> 76 <source>60%</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>60%</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>80%</source> 80 <source>80%</source>
81 <translation type="unfinished"></translation> 81 <translation>80%</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>100%</source> 84 <source>100%</source>
85 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>100%</translation>
86 </message> 86 </message>
87</context> 87</context>
88<context> 88<context>
@@ -109,7 +109,7 @@
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Deadline</source> 111 <source>Deadline</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation>Rok</translation>
113 </message> 113 </message>
114</context> 114</context>
115<context> 115<context>
@@ -198,39 +198,39 @@ Izhod?</translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Show Deadline</source> 200 <source>Show Deadline</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation>Prikaži rok</translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>Data</source> 204 <source>Data</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation>Podatki</translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 <source>Fonts</source> 208 <source>Fonts</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation>Pisave</translation>
210 </message> 210 </message>
211 <message> 211 <message>
212 <source>View Task</source> 212 <source>View Task</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation>Poglej opravila</translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Delete...</source> 216 <source>Delete...</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation>Izbriši...</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Delete all...</source> 220 <source>Delete all...</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation>Izbriši vse...</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Duplicate</source> 224 <source>Duplicate</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation>Podvoji</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Category</source> 228 <source>Category</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation>Kategorija</translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Options</source> 232 <source>Options</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation>Izbire</translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>Delete all tasks?</source> 236 <source>Delete all tasks?</source>
@@ -238,7 +238,7 @@ Izhod?</translation>
238 </message> 238 </message>
239 <message> 239 <message>
240 <source>all tasks</source> 240 <source>all tasks</source>
241 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation>vsa opravila</translation>
242 </message> 242 </message>
243</context> 243</context>
244</TS> 244</TS>