summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/todolist.ts88
1 files changed, 47 insertions, 41 deletions
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts
index 3d03490..4cc15ae 100644
--- a/i18n/sl/todolist.ts
+++ b/i18n/sl/todolist.ts
@@ -9,6 +9,29 @@
9 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source> 9 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message>
13 <source>All</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Unfiled</source>
18 <translation type="unfinished">Neizpolnjeno</translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>NewTaskDlg</name>
23 <message>
24 <source>New Task</source>
25 <translation type="unfinished">Novo opravilo</translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Blank task</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Using template:</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
12</context> 35</context>
13<context> 36<context>
14 <name>OTaskEditor</name> 37 <name>OTaskEditor</name>
@@ -34,6 +57,17 @@
34 </message> 57 </message>
35</context> 58</context>
36<context> 59<context>
60 <name>Opie</name>
61 <message>
62 <source>Todo List</source>
63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>Task</source>
67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message>
69</context>
70<context>
37 <name>QObject</name> 71 <name>QObject</name>
38 <message> 72 <message>
39 <source>Enter Task</source> 73 <source>Enter Task</source>
@@ -51,48 +85,28 @@
51 <source>loud</source> 85 <source>loud</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 87 </message>
54 <message>
55 <source>Opie Todolist</source>
56 <translation type="unfinished"></translation>
57 </message>
58</context> 88</context>
59<context> 89<context>
60 <name>QWidget</name> 90 <name>QWidget</name>
61 <message> 91 <message>
62 <source>New from template</source>
63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>New Task</source> 92 <source>New Task</source>
67 <translation type="unfinished">Novo opravilo</translation> 93 <translation type="obsolete">Novo opravilo</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>Click here to create a new task.</source>
71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 94 </message>
73 <message> 95 <message>
74 <source>Edit Task</source> 96 <source>Edit Task</source>
75 <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation> 97 <translation type="obsolete">Uredi opravilo</translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>Click here to modify the current task.</source>
79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 98 </message>
81 <message> 99 <message>
82 <source>View Task</source> 100 <source>View Task</source>
83 <translation type="unfinished">Poglej opravila</translation> 101 <translation type="obsolete">Poglej opravila</translation>
84 </message> 102 </message>
85 <message> 103 <message>
86 <source>Delete...</source> 104 <source>Delete...</source>
87 <translation type="unfinished">Izbriši...</translation> 105 <translation type="obsolete">Izbriši...</translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>Click here to remove the current task.</source>
91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 106 </message>
93 <message> 107 <message>
94 <source>Delete all...</source> 108 <source>Delete all...</source>
95 <translation type="unfinished">Izbriši vse...</translation> 109 <translation type="obsolete">Izbriši vse...</translation>
96 </message> 110 </message>
97 <message> 111 <message>
98 <source>Delete completed</source> 112 <source>Delete completed</source>
@@ -100,15 +114,11 @@
100 </message> 114 </message>
101 <message> 115 <message>
102 <source>Beam</source> 116 <source>Beam</source>
103 <translation type="unfinished">Prežarči</translation> 117 <translation type="obsolete">Prežarči</translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>Click here to send the current task to another device.</source>
107 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 118 </message>
109 <message> 119 <message>
110 <source>Find</source> 120 <source>Find</source>
111 <translation type="unfinished">Najdi</translation> 121 <translation type="obsolete">Najdi</translation>
112 </message> 122 </message>
113 <message> 123 <message>
114 <source>Show completed tasks</source> 124 <source>Show completed tasks</source>
@@ -128,15 +138,15 @@
128 </message> 138 </message>
129 <message> 139 <message>
130 <source>Data</source> 140 <source>Data</source>
131 <translation type="unfinished">Podatki</translation> 141 <translation type="obsolete">Podatki</translation>
132 </message> 142 </message>
133 <message> 143 <message>
134 <source>Category</source> 144 <source>Category</source>
135 <translation type="unfinished">Kategorija</translation> 145 <translation type="obsolete">Kategorija</translation>
136 </message> 146 </message>
137 <message> 147 <message>
138 <source>Options</source> 148 <source>Options</source>
139 <translation type="unfinished">Izbire</translation> 149 <translation type="obsolete">Izbire</translation>
140 </message> 150 </message>
141 <message> 151 <message>
142 <source>QuickEdit</source> 152 <source>QuickEdit</source>
@@ -154,7 +164,7 @@ The list displays the following information:
154 </message> 164 </message>
155 <message> 165 <message>
156 <source>All Categories</source> 166 <source>All Categories</source>
157 <translation type="unfinished">Vse kategorije</translation> 167 <translation type="obsolete">Vse kategorije</translation>
158 </message> 168 </message>
159 <message> 169 <message>
160 <source>Out of space</source> 170 <source>Out of space</source>
@@ -192,7 +202,7 @@ Izhod?</translation>
192 </message> 202 </message>
193 <message> 203 <message>
194 <source>Unfiled</source> 204 <source>Unfiled</source>
195 <translation type="unfinished">Neizpolnjeno</translation> 205 <translation type="obsolete">Neizpolnjeno</translation>
196 </message> 206 </message>
197 <message> 207 <message>
198 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source> 208 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
@@ -204,7 +214,7 @@ Izhod?</translation>
204 </message> 214 </message>
205 <message> 215 <message>
206 <source>Duplicate</source> 216 <source>Duplicate</source>
207 <translation type="unfinished">Podvoji</translation> 217 <translation type="obsolete">Podvoji</translation>
208 </message> 218 </message>
209 <message> 219 <message>
210 <source>C.</source> 220 <source>C.</source>
@@ -223,10 +233,6 @@ Izhod?</translation>
223 <translation type="unfinished">Rok</translation> 233 <translation type="unfinished">Rok</translation>
224 </message> 234 </message>
225 <message> 235 <message>
226 <source>Configure Templates</source>
227 <translation type="unfinished"></translation>
228 </message>
229 <message>
230 <source>Priority:</source> 236 <source>Priority:</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message> 238 </message>